Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/06/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents visés par l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public "
Arrêté ministériel désignant les agents visés par l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public Ministerieel besluit tot aanstelling van de ambtenaren bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
10 JUIN 2006. - Arrêté ministériel désignant les agents visés par 10 JUNI 2006. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de ambtenaren
l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de wet van 3 december 2005
une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan
travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van
de travaux sur le domaine public werken op het openbaar domein
Le Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public, zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein,
notamment l'article 12, § 3, alinéa 1er; inzonderheid op artikel 12, § 3, eerste lid;
Vu l'avis n° 40.181/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2006, en Gelet op het advies nr. 40.181/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur april 2006 met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid van de
le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

par : - loi : la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité - wet : de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein.
sur le domaine public.

Art. 2.Les agents, visés à l'article 12, § 3, alinéa 1er de la loi,

Art. 2.De ambtenaren, bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de

qui proposent aux contrevenants le paiement d'une somme qui éteint wet, die, rekening houdend met de processen-verbaal opgesteld door de
l'action publique, au vu des procès-verbaux constatant une des in artikel 11, § 1, van de wet bedoelde ambtenaren, en die één van de
infractions aux dispositions de la loi ou de ses arrêtés d'exécution, overtredingen op de bepalingen van de wet of van haar
établis par les agents visés à l'article 11, § 1er, de la loi sont uitvoeringsbesluiten vaststellen, aan de overtreders voorstellen een
désignés par le Conseil d'Administration du Fonds de Participation som te betalen die de strafvordering doet vervallen, zijn aangesteld
door de raad van bestuur van het Participatiefonds onder zijn
parmi son personnel. Ils seront appelés « commissaires ». personeel. Zij zullen « commissarissen » worden genoemd.
Les commissaires exercent des fonctions, à tout le moins, d'attaché au De commissarissen oefenen binnen het Participatiefonds minstens de
sein du Fonds de participation. functie van attaché uit.
Les commissaires peuvent déléguer la compétence qui leur est conférée De commissarissen kunnen in geval van afwezigheid of verhindering de
en vertu de l'alinéa 1er en cas d'absence ou d'empêchement. hun toegekende bevoegdheid delegeren krachtens het eerste lid.
Les commissaires prêtent serment préalablement à l'exercice de leur De commissarissen leggen, voorafgaand aan de uitoefening van hun
fonction entre les mains du Ministre qui a les Classes moyennes dans functie, de eed af in handen van de Minister die bevoegd is voor
ses attributions ou de son délégué. Le serment s'énonce dans les Middenstand of van zijn gedelegeerde. De eed wordt uitgesproken
termes fixés par l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant volgens de bewoordingen bepaald in artikel 2 van het decreet van 20
le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de aanvang van de
représentative. grondwettelijke vertegenwoordigde monarchie.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006.

Bruxelles, le 10 juin 2006. Brussel, 10 juni 2006.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^