Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/06/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la gestion de la qualité dans les équipes d'évaluation "
Arrêté ministériel relatif à la gestion de la qualité dans les équipes d'évaluation Ministerieel besluit betreffende de kwaliteitszorg in de evaluatieteams
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 JUIN 2002. - Arrêté ministériel relatif à la gestion de la qualité dans les équipes d'évaluation La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 JUNI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de kwaliteitszorg in de evaluatieteams De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de
les établissements d'aide sociale, modifié par le décret du 22 décembre 1999; welzijnsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999;
Vu le décret du 15 juillet 1997 relatif à l'adoption internationale; Gelet op het decreet van 15 juli 1997 inzake interlandelijke adoptie;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 2002 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 2002 inzake
l'adoption internationale; interlandelijke adoptie;
Vu l'avis du conseil d'administration de "Kind en Gezin", donné le 13 décembre 2000; Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 13 december 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, hoofdstuk 1, vervangen bij de wet van
modifié par la loi du 4 août 1996; 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les équipes d'évaluation, compte tenu du fait que la Overwegende dat de evaluatieteams, rekening houdend met het feit dat
période de transition prévue de trois années court déjà depuis le 1er de voorziene overgangsperiode van drie jaar al loopt vanaf 1 januari
janvier 2001, doivent pouvoir entamer immédiatement l'élaboration 2001, onmiddellijk werk moeten kunnen maken van een kwaliteitsbeleid
d'une politique de qualité par la voie d'une planification de la via het uitwerken van een kwaliteitsplanning en een kwaliteitssysteem,
qualité et d'un système de la qualité, pour conformer leur om hun werking te conformeren aan de bepalingen, opgenomen in het
fonctionnement aux dispositions du décret du 29 avril 1997 relatif à decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de
la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale, modifié par le décret du 22 décembre 1999, welzijnsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 22 december 1999,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - La politique de qualité HOOFDSTUK I. - Kwaliteitsbeleid

Article 1er.§ 1er. Chaque équipe d'évaluation développe une politique

Artikel 1.§ 1. Elk evaluatieteam ontwikkelt een kwaliteitsbeleid dat

de qualité, sur la base de sa mission, ses normes sociales et sa uitgaat van zijn missie, zijn maatschappelijke waarden en visie op het
vision sur le processus essentiel de son équipe. kernproces van het team.
§ 2. La politique de qualité vise à fixer, à organiser, à planifier, à § 2. Het kwaliteitsbeleid is erop gericht om op een systematische
garantir et à améliorer de façon systématique la qualité des services wijze de kwaliteit van de aangeboden dienstverlening alsook van de
offerts, ainsi que du fonctionnement. werking te bepalen, te plannen, te beheersen, te borgen en te
§ 3. Pour le développement de la politique de qualité, l'équipe verbeteren. § 3. Het evaluatieteam houdt bij het ontwikkelen van het
d'évaluation tient compte des attentes des usagers, du positionnement kwaliteitsbeleid rekening met de verwachtingen van de gebruikers, de
de la propre organisation, des moyens disponibles et des membres de positionering van de eigen organisatie, de beschikbare middelen en de
l'équipe disponibles. beschikbare teamleden.
§ 4. L'équipe d'évaluation prend les mesures nécessaires pour rendre § 4. Het evaluatieteam neemt de nodige maatregelen om het
publique la politique de qualité et pour l'intégrer dans son fonctionnement. kwaliteitsbeleid bekend te maken en te integreren in zijn werking.
§ 5. La politique de qualité concrétise les objectifs sur le plan de § 5. Het kwaliteitsbeleid concretiseert de doelstellingen op het vlak
la gestion de la qualité par la voie de l'élaboration d'une van de kwaliteitszorg via het uitwerken van een kwaliteitsplanning en
planification de la qualité et d'un système de la qualité, décrits dans un manuel de la qualité. een kwaliteitssysteem die worden beschreven in het kwaliteitshandboek.
CHAPITRE II. - La planification de qualité HOOFDSTUK II. - Kwaliteitsplanning

Art. 2.§ 1er. La planification de qualité est un processus périodique

Art. 2.§ 1. De kwaliteitsplanning is een periodisch proces waarbij

dans lequel l'équipe d'évaluation détermine chaque année les objectifs het evaluatieteam jaarlijks de doelstellingen vastlegt die nagestreefd
qui seront poursuivis sur le plan de la gestion de la qualité. zullen worden op het vlak van de kwaliteitszorg.
§ 2. L'équipe d'évaluation décrit pour chaque objectif les moyens qui § 2. Het evaluatieteam beschrijft bij elke doelstelling de middelen
seront utilisés pour atteindre les objectifs. die ingezet zullen worden voor het bereiken van de doelstellingen.
§ 3. L'équipe d'évaluation décrit de quelle façon les objectifs seront § 3. Het evaluatieteam beschrijft op welke wijze de doelstellingen
zullen worden verwezenlijkt en met welke frequentie het realiseren van
atteints et avec quelle fréquence leur réalisation sera contrôlée. Au de doelstellingen zal worden gecontroleerd. Waar nodig corrigeert de
besoin, la structure corrige le mode de mise en oeuvre. voorziening de implementatiewijze.
CHAPITRE III. - Le système de la qualité HOOFDSTUK III. - Kwaliteitssysteem

Art. 3.§ 1er L'équipe d'évaluation développe un système de la qualité

Art. 3.§ 1. Het evaluatieteam ontwikkelt een kwaliteitssysteem dat

qui indique comment les moyens disponibles sont utilisés et comment aangeeft hoe de beschikbare middelen worden ingezet en hoe de
les processus de services sont organisés, contrôlés et évalués. dienstverleningsprocessen worden georganiseerd, beheerst en
§ 2. L'équipe d'évaluation prend les mesures, nécessaires visant la geëvalueerd. § 2. Het evaluatieteam neemt de maatregelen die nodig zijn om het
mise en oeuvre du système de la qualité, son bon fonctionnement et son kwaliteitssysteem te implementeren, goed te doen functioneren en het
adaptation à la situation changée. aan te passen aan gewijzigde omstandigheden.
§ 3. Au sein de l'équipe d'évaluation, un responsable sera désigné § 3. Binnen het evaluatieteam wordt een verantwoordelijke aangewezen
pour la politique de qualité et pour l'exécution et le maintien du voor het kwaliteitsbeleid en voor de uitvoering en het onderhoud van
système de la qualité. het kwaliteitssysteem.

Art. 4.§ 1er. L'équipe d'évaluation décrit les mesures visant une

Art. 4.Het evaluatieteam beschrijft de maatregelen die genomen worden

utilisation efficace et qualitative des moyens. voor het efficiënt en kwaliteitsgericht inzetten van de middelen.
A cette fin, l'équipe d'évaluation décrit : Daartoe beschrijft het evaluatieteam :
1° comment la gestion du personnel est assurée, ce qui se concrétise 1° hoe het zijn personele middelen inzet. Dit wordt onder meer
entre autres dans la façon dont : geconcretiseerd in :
a) l'équipe d'évaluation sélectionne ses membres sur la base d'une a) hoe het evaluatieteam zijn teamleden selecteert op basis van een
description de profil et de fonction; profiel- en functieomschrijving;
b) l'équipe d'évaluation informe et accompagne ses membres et les b) hoe het evaluatieteam zijn teamleden informeert, begeleidt en
offre une possibilité de participer; inspraakmogelijkheden biedt;
c) l'équipe d'évaluation propose une formation à ses membres; c) hoe het evaluatieteam zijn teamleden en medewerkers opleiding
d) l'équipe d'évaluation évalue ses membres; biedt; d) hoe het evaluatieteam zijn teamleden en medewerkers evalueert;
e) l'équipe d'évaluation crée les conditions pour un climat de e) hoe het evaluatieteam de voorwaarden creëert voor een functioneel
coopération fonctionnel et une bonne communication entre tous les membres; samenwerkingsklimaat en een goede communicatie tussen alle teamleden;
f) l'équipe d'évaluation garantit dans le chef des membres f) hoe het evaluatieteam voldoende kennis en vaardigheden in
suffisamment de connaissances et d'aptitudes communicatives et une communicatie en de juiste attitude in organisatie en hulp- en
bonne attitude en matière d'organisation et d'aide et services; dienstverlening waarborgt bij de teamleden;
2° comment l'infrastructure est adaptée aux besoins des usagers; 2° hoe de infrastructuur aangepast wordt aan de noden van de gebruikers;
3° comment la politique financière permet de réaliser les objectifs de 3° hoe het financiële beleid het mogelijk maakt om de kwaliteitsdoelen
la qualité et d'exécuter les processus de services comme décrit; te bereiken en de dienstverleningsprocessen uit te voeren zoals
4° le système dans lequel les documents pertinents pour le beschreven; 4° het systeem waarbij de voor de werking relevante documenten op een
fonctionnement sont gérés de façon bien ordonnée. Pour ce faire : overzichtelijke wijze worden beheerd. Hiertoe :
a) l'équipe d'évaluation fixe les conditions selon lesquelles des a) legt het evaluatieteam de bepalingen vast volgens dewelke
documents personnels sont gérés conformément à la législation en persoonsgebonden documenten worden bijgehouden in overeenstemming met
vigueur en matière de secret professionnel; de geldende wetgeving inzake beroepsgeheim;
b) l'équipe d'évaluation regroupe les documents émis par des instances b) bundelt het evaluatieteam de documenten die uitgegeven worden door
externes de la structure et qui sont d'importance directe pour le instanties, extern aan de voorziening, en die van rechtstreeks belang
fonctionnement de la structure dans un système bien ordonné facile à zijn voor het functioneren van het evaluatieteam in een overzichtelijk
consulter; te raadplegen systeem;
c) l'équipe d'évaluation réunit les documents standard utilisés dans c) bundelt het evaluatieteam de gebruikte standaarddocumenten in een
un ensemble bien ordonné dans lequel le but pour lequel les documents overzichtelijk geheel waarbij het doel waarvoor de documenten gebruikt
sont utilisés, est clairement indiqué; worden, duidelijk is aangegeven;
d) l'équipe d'évaluation réunit les documents qui sont propres au d) bundelt het evaluatieteam de documenten die eigen zijn aan het
système de la qualité dans un manuel de la qualité qui est clair et kwaliteitssysteem in een overzichtelijk kwaliteitshandboek dat voor de
facilement accessible aux membres. teamleden en de medewerkers toegankelijk is.

Art. 5.§ 1er. L'équipe d'évaluation développe une vision en ce qui

Art. 5.§ 1. Het evaluatieteam ontwikkelt een visie met betrekking tot

concerne les processus qui ont une influence directe sur la qualité de processen die een directe invloed uitoefenen op de kwaliteit van de
des services et sur le fonctionnement de l'équipe d'évaluation. Il dienstverlening en de werking van het evaluatieteam. Het gaat hierbij
s'agit au moins du processus suivant : minstens om het volgende proces :
L'évaluation de l'aptitude des candidats adoptants qui ont suivi le het evalueren van de geschiktheid van de kandidaat-adoptanten die het
programme préparatoire et qui vont adopter le premier enfant venant de voorbereidend programma doorlopen hebben en een eerstvolgend kind uit
l'étranger. het buitenland adopteren.
§ 2. L'équipe prend les mesures nécessaires pour réaliser la vision § 2. Het team neemt de nodige maatregelen om de beschreven visie op
décrite d'une façon efficace. een doeltreffende wijze te verwezenlijken.

Art. 6.L'équipe d'évaluation décrit les mesures qui sont prises pour

Art. 6.Het evaluatieteam beschrijft de maatregelen die genomen worden

contrôler le processus des services. Pour ce faire l'équipe voor het beheersen van het dienstverleningsproces. Hiertoe beschrijft
d'évaluation décrit entre autres comment : het evaluatieteam onder meer :
1° dans le cadre de l'évaluation de l'aptitude du candidat adoptant : 1° hoe binnen de evaluatie van de geschiktheid van de kandidaat-adoptant :
a) un examen psychosocial et médical est effectué conformément aux a) een psychosociaal en medisch onderzoek uitgevoerd wordt conform de
directives de "Kind en Gezin"; richtlijnen van Kind en Gezin;
b) une décision est prise avec l'équipe en matière de l'aptitude du b) met het team een beslissing genomen wordt inzake de geschiktheid
candidat adoptant qui est rapportée conformément aux directives de van de kandidaat-adoptant, die gerapporteerd wordt conform de
"Kind en Gezin"; richtlijnen van Kind en Gezin;
c) un avis est donné à "Kind en Gezin" concernant l'aptitude du c) advies gegeven wordt aan Kind en Gezin inzake de geschiktheid van
candidat adoptant; de kandidaat-adoptant;
2° les usagers sont informés sur la politique et sur le fonctionnement 2° hoe de gebruikers geïnformeerd worden over het beleid en de
général de la structure; algemene werking van de voorziening;
3° les usagers sont accueillis; 3° hoe de gebruikers worden onthaald;
4° des accords sont conclus avec les usagers sur les services et 4° hoe afspraken gemaakt worden met de gebruikers over de
comment d'éventuelles modifications peuvent être apportées au cours de dienstverlening en hoe gemaakte afspraken tijdens de dienstverlening
la prestation de services; gewijzigd kunnen worden;
5° les dossiers d'usagers individuels sont suivis; 5° hoe de individuele gebruikersdossiers worden opgevolgd;
6° la finalisation des services est réglée en accord avec l'usager et 6° hoe de afronding van de dienstverlening wordt geregeld in afspraak
comment un éventuel renvoi ou un passage à une autre forme de services met de gebruiker en hoe een eventuele doorverwijzing of overgang naar
est fait si nécessaire. een andere hulp- of dienstverleningsvorm gebeurt indien noodzakelijk.

Art. 7.§ 1er. L'équipe d'évaluation décrit les mesures prises pour la

Art. 7.§ 1. Het evaluatieteam beschrijft de maatregelen die genomen

mesure, l'analyse et l'amélioration des services. Pour ce faire, worden met betrekking tot het meten, analyseren en verbeteren van de
l'équipe décrit au moins comment elle : dienstverlening. Hiertoe beschrijft het evaluatieteam minstens hoe het
1° évalue annuellement le fonctionnement complet. A cet effet, : 1° jaarlijks de globale werking evalueert. Hiertoe gaat het
l'équipe vérifie au moins si le processus de services décrit se evaluatieteam minstens na of de beschreven dienstverleningsprocessen
déroule comme prévu et si les objectifs en matière de qualité sont verlopen zoals vooropgesteld en of de kwaliteitsdoelstellingen zijn
réalisés; gerealiseerd;
2° évalue sur une base régulière les techniques de discussion et 2° op regelmatige basis de gehanteerde gespreks- en
d'évaluation utilisées; evaluatietechnieken evalueert;
3° enregistre des plaintes, les traite efficacement et donne une 3° klachten registreert, doeltreffend behandelt en beantwoordt aan de
réponse au plaignant dans un délai acceptable; klager binnen een redelijke termijn;
4° vérifie régulièrement la satisfaction des usagers professionnels au 4° op regelmatige wijze de tevredenheid van de gebruikers nagaat
moyen d'un instrument adéquat; middels een geschikt instrument;
5° vérifie régulièrement la satisfaction des membres de l'équipe au 5° op regelmatige wijze de tevredenheid van de teamleden nagaat
moyen d'un instrument adéquat. middels een geschikt instrument.
§ 2. L'équipe d'évaluation corrige son fonctionnement et § 2. Het evaluatieteam stuurt zijn werking en eventueel het
éventuellement la politique de qualité, sur la base d'une analyse des kwaliteitsbeleid bij, op basis van een analyse van resultaten van de
résultats des évaluations mentionnées sous § 1er, 1° à 5°. onder § 1, 1° tot en met 5° vernoemde evaluaties.
CHAPITRE IV. - Le manuel de la qualité HOOFDSTUK IV. - Kwaliteitshandboek

Art. 8.§ 1er. L'équipe d'évaluation regroupe dans le manuel de la

Art. 8.§ 1. Het evaluatieteam bundelt in het kwaliteitshandboek alle

qualité toute l'information pertinente en ce qui concerne la politique relevante informatie over het kwaliteitsbeleid, zijn missie, waarden
de qualité, sa mission, ses normes et sa vision concernant le en visie op de doelgroep, zijn kwaliteitsplanning en zijn
groupe-cible, sa planification de la qualité et son système de la qualité. kwaliteitssysteem. § 2. Het evaluatieteam houdt bij het samenstellen van het
§ 2. L'équipe d'évaluation tient compte, en rédigeant le manuel de la kwaliteitshandboek rekening met de bepalingen, opgenomen in artikelen
qualité, des dispositions des articles 1 à 8 inclus du présent arrêté. 1 tot en met 8 van dit besluit.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Bruxelles, le 10 juin 2002. Brussel, 10 juni 2002.
Mme M. VOGELS M. VOGELS
^