← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
10 JUIN 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 10 JUNI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de | ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren |
l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir | van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van |
bevoegdheid verleent | |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1921 portant règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1921 houdende organiek |
reglement van het Ministerie van Binnenlandse Zaken dat toepasselijk | |
Ministère de l'Intérieur, rendu applicable au Ministère de la Santé | gemaakt werd op het Ministerie van Volksgezondheid bij koninklijk |
publique par l'arrêté royal du 29 juin 1936, notamment l'article 21; | besluit van 29 juni 1936, inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains | Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan |
fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des | bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid |
délégations de pouvoir, modifié par les arrêtés ministériels du 20 | overdrachten van bevoegdheid verleent, gewijzigd bij de ministeriële |
octobre 1977, 29 novembre 1982, 22 novembre 1994, 14 mars 1996, 18 | besluiten van 20 oktober 1977, 29 november 1982, 22 november 1994, 14 |
octobre 1999 et 6 avril 2000, | maart 1996, 18 oktober 1999 en 6 april 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 7°, de l'arrêté ministériel du 24 |
Artikel 1.In artikel 1, 7°, van het ministerieel besluit van 24 |
février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration | februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor |
de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir, remplacé par | de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent, vervangen |
l'arrêté ministériel du 18 octobre 1999, les modifications suivantes | bij het ministerieel besluit van 18 oktober 1999, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point l) est remplacé comme suit : | 1° het punt l) wordt vervangen als volgt : |
« l) de l'article 4, § 3, 2°, en cas d'application des articles 15 et | « l) artikel 4, § 3, 2°, in geval van toepassing van de artikelen 15 |
15bis de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, | en 15bis van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende |
de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek | |
le transfert et la fusion d'officines ouvertes au public, et § 3ter de | opengestelde apotheken, en § 3ter van het koninklijk besluit nr. 78 |
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art | van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de |
de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux | verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige |
commissions médicales, sauf en cas de refus; »; | commissies, behalve in het geval van weigering; »; |
2° un point m) est ajouté, rédigé comme suit : | 2° een punt m) wordt toegevoegd, luidend als volgt : |
« m) des articles 5 et 7 de l'arrêté royal du 19 avril 2001 relatif à | « m) artikelen 5 en 7 van het koninklijk besluit van 19 april 2001 |
l'importation parallèle des médicaments à usage humain et à la | betreffende de parallelinvoer van geneesmiddelen voor menselijk |
distribution parallèle des médicaments à usage humain et à usage | gebruik en de parallelle distributie van geneesmiddelen voor menselijk |
vétérinaire, sauf en cas de refus. » | en diergeneeskundig gebruik, behalve in het geval van weigering. » |
Art. 2.Une copie conforme du présent arrêté est transmise pour |
Art. 2.Een voor eensluidend verklaarde copie van dit besluit wordt |
information à la Cour des comptes et aux fonctionnaires intéressés. | overgemaakt aan het Rekenhof en aan de belanghebbende ambtenaren. |
Bruxelles, le 10 juin 2001. | Brussel, 10 juni 2001. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |