Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
10 JUIN 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 10 JUNI 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het
du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Le Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 10 juin 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis motivié du Comité de concertation de base, donné le 24 septembre 1998; koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 7 octobre 1998; Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 7 oktober 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 février 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12
februari 1999;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 février 1999, Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 februari 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk

25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van
d'assurance maladie-invalidité sont répartis comme suit : de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden onderverdeeld als volgt :
Personnel administratif Administratief personeel
1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de traitement 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal
13 B; van 13 B;
6 des 16 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de 6 van de 16 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de
traitement 10 C; weddeschaal 10 C.
L'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de De betrekking van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in de
traitement 10 C; weddeschaal 10 C.
L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par De betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden
l'échelle de traitement 28 B; bezoldigd in de weddeschaal 28 B;
2 des 12 emplois d'assistant social principal ou d'assistant médical 2 van de 12 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent
principal sont rémunérés par l'échelle de traitement 28 F; of eerstaanwezend paramedicus worden bezoldigd in de weddeschaal 28 F;
L'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de De betrekking van eerstaanwezend vertaler kan worden bezoldigd in de
traitement 28 D; weddeschaal 28 D.
L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle De betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in de
de traitement 28 L; weddeschaal 28 L;
8 des 28 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de 8 van de 28 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de
traitement 22 B; weddeschaal 22 B;
13 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 13 van 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal 30
30 F; F;
17 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 17 van 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal 30
30 H ; H;
5 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 5 van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal
30 I; 30 I;
1 des 2 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de 1 van de 2 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal
traitement 42 C; 42 C;
1 des 2 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle 1 van de 2 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de
de traitement 42 D; weddeschaal 42 D;
1 des 2 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle 1 van de 2 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de
de traitement 42 E. weddeschaal 42 E.
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters-, vak- en dienstpersoneel
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de
traitement 42 E. weddeschaal 42 E.

Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

les emplois d'une échelle de traitement en application des van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixés à l'article 1er. artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de

Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter

l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la uitvoering van het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est abrogé. van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de
personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité. invaliditeitsverzekering.
Bruxelles, le 10 juin 1999. Brussel, 10 juni 1999.
M. DE GALAN M. DE GALAN
^