← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
10 JUIN 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 10 JUNI 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Le Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 10 juin 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; Vu l'avis motivié du Comité de concertation de base, donné le 24 septembre 1998; | koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 7 octobre 1998; | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 7 oktober 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 février 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 |
februari 1999; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 février 1999, | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 februari 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire | besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
d'assurance maladie-invalidité sont répartis comme suit : | de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de traitement | 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal |
13 B; | van 13 B; |
6 des 16 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 6 van de 16 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C. |
L'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van vertaler-revisor kan worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddeschaal 10 C. |
L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | De betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden |
l'échelle de traitement 28 B; | bezoldigd in de weddeschaal 28 B; |
2 des 12 emplois d'assistant social principal ou d'assistant médical | 2 van de 12 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
principal sont rémunérés par l'échelle de traitement 28 F; | of eerstaanwezend paramedicus worden bezoldigd in de weddeschaal 28 F; |
L'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van eerstaanwezend vertaler kan worden bezoldigd in de |
traitement 28 D; | weddeschaal 28 D. |
L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in de |
de traitement 28 L; | weddeschaal 28 L; |
8 des 28 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle de | 8 van de 28 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
traitement 22 B; | weddeschaal 22 B; |
13 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 13 van 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal 30 |
30 F; | F; |
17 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 17 van 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal 30 |
30 H ; | H; |
5 des 67 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 5 van de 67 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal |
30 I; | 30 I; |
1 des 2 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de weddeschaal |
traitement 42 C; | 42 C; |
1 des 2 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de |
de traitement 42 D; | weddeschaal 42 D; |
1 des 2 emplois d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van beambte kan worden bezoldigd in de |
de traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddeschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixés à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter |
l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la | uitvoering van het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling |
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est abrogé. | van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire | koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en | |
d'assurance maladie-invalidité. | invaliditeitsverzekering. |
Bruxelles, le 10 juin 1999. | Brussel, 10 juni 1999. |
M. DE GALAN | M. DE GALAN |