Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrégation des pharmaciens chargés du contrôle permanent de la fabrication et de la préparation des radio-isotopes utilisés sous forme non scellée en médecine humaine ou vétérinaire | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor erkenning van apothekers die belast zijn met de bestendige controle op de fabricatie en de bereiding van de niet ingekapselde radio-isotopen gebruikt in de geneeskunde of de veeartsenijkunde |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 1999. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrégation des pharmaciens chargés du contrôle permanent de la fabrication et de la préparation des radio-isotopes utilisés sous forme non scellée en médecine humaine ou vétérinaire Le Ministre de l'Intérieur, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 1999. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor erkenning van apothekers die belast zijn met de bestendige controle op de fabricatie en de bereiding van de niet ingekapselde radio-isotopen gebruikt in de geneeskunde of de veeartsenijkunde De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de |
contre les dangers résultant des radiations ionisantes; | bevolking tegen de uit de ioniserende stralingen voortspruitende |
Vu l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la | gevaren; Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen |
reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers | |
protection de la population et des travailleurs contre le danger des | tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, gewijzigd bij de |
radiations ionisantes, modifié par les arrêtés royaux du 17 mai 1966, | koninklijke besluiten van 17 mei 1966, 22 mei 1967, 23 december 1970, |
22 mai 1967, 23 décembre 1970, 23 mai 1972, 24 mai 1977, 12 mars 1984, | 23 mei 1972, 24 mei 1977, 12 maart 1984, 21 augustus 1985, 16 januari |
21 août 1985, 16 janvier 1987, 11 février 1987, 12 février 1991, 6 | 1987, 11 februari 1987, 12 februari 1991, 6 september 1991, 17 juni |
septembre 1991, 17 juin 1992, 7 septembre 1993, 23 décembre 1993 et 2 | 1992, 7 september 1993, 23 december 1993 en 2 oktober 1997, |
octobre 1997, notamment l'article 47; | inzonderheid op artikel 47; |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende |
ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de | vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot |
l'Environnement; | het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 1965 déterminant, en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 1965 tot vaststelling van |
l'article 47 de l'arrêté royal précité du 28 février 1963, la | de samenstelling van de Commissie voor erkenning van apothekers en van |
composition et les règles de fonctionnement de la Commission | de regels betreffende haar werking alsmede van haar |
d'agréation des pharmaciens, ainsi que les critères de compétence, | bevoegdheidscriteria, genomen in uitvoering van artikel 47 van het |
modifie par l'arrêté ministériel du 17 juillet 1987, notamment | voornoemde koninklijk besluit van 28 februari 1963, inzonderheid op |
l'article 1er; | artikel 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juillet 1987 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juli 1987 houdende benoeming |
membres de la Commission d'agréation des pharmacies chargés du | van de leden van de Commissie voor erkenning van apothekers die belast |
contrôle permanent de la fabrication et de la préparation des | zijn met de bestendige controle op de fabricage en de bereiding van de |
radioisotopes utilisés sous forme non scellée en médecine humaine ou | niet ingekapselde radio-isotopen gebruikt in de geneeskunde of de |
vétérinaire, | diergeneeskunde, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la chambre d'expression française |
Artikel 1.Worden tot leden benoemd van de Franstalige kamer van de |
de la Commission d'agréation des pharmaciens chargés du contrôle | Commissie voor erkenning van apothekers die belast zijn met de |
permanent de la fabrication et de la préparation, au point de vue | bestendige controle op de fabricatie en de bereiding op farmacologisch |
pharmacologique et physico-chimique, des radioisotopes utilisés sous | en fysiochemisch gebied van de niet-ingekapselde radio-isotopen |
forme non scellée en médecine humaine ou vétérinaire : | gebruikt in de geneeskunde of de veeartsenijkunde : |
Mr. Gallez, B., professeur à l'Université Catholique de Louvain; | Mr. Gallez, B., hoogleraar aan de "Université Catholique de Louvain"; |
Mr. Fallais, C., professeur à l'Université de Liège; | Mr. Fallais, C., hoogleraar aan de "Université de Liege"; |
Mr. Kauffmann, J.M., professeur à l'Université libre de Bruxelles; | Mr. Kauffmann, J.M., hoogleraar aan de "Université libre de Bruxelles"; |
Mr. De Plaen, P., premier assistant à l'Institut scientifique de la | Mr. De Plaen, P., eerste assistent aan het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique Louis Pasteur, qui en assume la présidence; | Volksgezondheid Louis Pasteur, die het voorzitterschap waarneemt; |
Mme. Jacqmain, P., inspecteur-chef de service à l'Inspection générale | Mevr. Jacqmain, P., inspecteur-hoofd van dienst bij de Algemene |
de la Pharmacie; | Farmaceutische Inspectie; |
Mme Bouchonville, M., technicien spécialisé au Service de Protection | Mevr. Bouchonville, M., gespecialiseerd technieker bij de Dienst voor |
contre les Radiations ionisantes, qui assume le secrétariat. | Bescherming tegen Ioniserende Stralingen, die het secretariaat waarneemt. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants : |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd : |
Mr. Tilquin, B., professeur à l'Université Catholique de Louvain, | Mr. Tilquin, B., hoogleraar aan de "Université Catholique de Louvain", |
suppléant de Mr, Gallez B.; | plaatsvervanger van Mr. Gallez, B.; |
Mr. Gielen, J., professeur à l'Université de Liège, suppléant de Mr. | Mr. Gielen, J., hoogleraar aan de "Université de Liège", |
Fallais, C.; | plaatsvervanger van Mr. Fallais, C.; |
Mr. Van Gansbeke, B., pharmacien directeur adjoint à l'hôpital Erasme, | Mr. Van Gansbeke, B., adunct apotheker-directeur in het "hôpital |
collaborateur enseignant à l'Université Libre de Bruxelles, suppléant | Erasme", medewerker-lesgever aan de "Université Libre de Bruxelles", |
de Mr. Kauffmann, J.M.; | plaatsvervanger van Mr. Kauffmann, J.M.; |
Mr. Simonet, L., premier assistant à l'Institut scientifique de la | Mr. Simonet, L., eerste assistent aan het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique Louis Pasteur, suppléant de Mr. De Plaen, P.; | Volksgezondheid Louis Pasteur, plaatsvervanger van Mr. De Plaen, P.; |
Mme Mouyart, M.A., inspecteur à l'Inspection générale de la Pharmacie, | Mevr. Mouyart, M.A., inspecteur bij de Algemene Farmaceutische |
suppléant de Mme Jacqmain, P.; | Inspectie, Jacqmain, P.; |
Mme. Gengoux, Ch., commis au Service de Protection contre les | Mevr. Gengoux, Ch., klerk bij de Dienst voor Bescherming tegen |
Radiations ionisantes, suppléant de Mme. Bouchonville M. | Ioniserende Stralingen, plaatsvervanger van Mevr. Bouchonville, M. |
Art. 3.Sont nommés membres de la chambre d'expression néerlandaise de |
Art. 3.Worden tot leden benoemd van de Nederlandstalige kamer van |
la Commission precitée d'agréation des pharmaciens : | voornoemde Commissie voor erkenning van apothekers : |
Mr. Verbruggen, A., professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven »; | Mr. Verbruggen, A., hoogleraar aan de Katholieke Universiteit Leuven; |
Mr. De Leenheer, A., professeur à l'« Universiteit Gent »; | Mr. De Leenheer, A., hoogleraar aan de Universiteit Gent; |
Mr. Vercruysse, A., professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; | Mr. Vercruysse, A., hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel; |
Mr. De Boeck, R., chef de travaux à l'Institut scientifique de la | Mr. De Boeck, R., werkleider aan het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique Louis Pasteur, qui en assume la présidence; | Volksgezondheid Louis Pasteur, die het voorzitterschap waarneemt; |
Mme Baetens, C, inspecteur chef de service à l'Inspection générale de | Mevr. Baetens, C., inspecteur hoofd van dienst bij de Algemene |
la Pharmacie; | Farmaceutische Inspectie; |
Mme Liebens, M., ingénieur industriel au Service de Protection contre | Mevr. Liebens, M., industrieel ingenieur bij de Dienst voor |
les Radiations ionisantes qui assume le secrétariat. | Bescherming tegen Ioniserende Stralingen, die het secretariaat waarneemt. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants : |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd : |
Mr. Bormans, G., charge de cours principal à la « Katholieke | Mr. Bormans, G., hoofddocent aan de Katholieke Universiteit Leuven, |
Universiteit Leuven », suppléant de Mr. Verbruggen, A.; | plaatsvervanger van Mr. Verbruggen, A.; |
Mr. Van Petegem, C., professeur à I'« Universiteit Gent », suppléant | Mr. Van Peteghem, C., hoogleraar aan de Universiteit Gent, |
de Mr. De Leenheer, A.; | plaatsvervanger van Mr. De Leenheer, A.; |
Mme. Michotte, Y., professeur à la « Vrije Universiteit Brussel », | Mevr. Michotte, Y., hoogleraar aan de Vrije Universiteit Brussel, |
suppléant de Mr. Vercruysse, A.; | plaatsvervanger van Mr. Vercruysse, A.; |
Mr. Van Oyen, H., chef de section à l'Institut scientifique de la | Mr. Van Oyen, H., afdelingshoofd aan het Wetenschappelijk Instituut |
Santé publique Louis Pasteur, suppléant de Mr. De Boeck, R.; | Volksgezondheid Louis Pasteur, plaatsvervanger van Mr. De Boeck, R.; |
Mme Van Malderen, M., pharmacien à l'Inspection générale de la | Mevr. Van Malderen, M., apotheker bij de Algemene Farmaceutische |
Pharmacie, suppléant de Mme Baetens, C.; | inspectie, plaatsvervanger van Mevr. Baetens, C.; |
Mme. Tempels, M., conseiller adjoint au Service de Protection contre | Mevr. Tempels, M., adjunct-adviseur bij de Dienst voor Bescherming |
les Radiations ionisantes, suppléant de Mme. Liebens, M. | tegen Ioniserende Stralingen, plaatsvervanger van Mevr. Liebens, M. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 17 juillet 1987 portant nomination des |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 17 juli 1987 houdende benoeming |
membres de la Commission d'agréation des pharmaciens chargés du | van de leden van de Commissie voor erkenning van apothekers die belast |
contrôle permanent de la fabrication et de la préparation des | zijn met de bestendige controle op de fabricage en de bereiding van de |
radioisotopes utilisés sous forme non scellée en médecine humaine ou | niet ingekapselde radioisotopen gebruikt in de geneeskunde of de |
vétérinaire, est abrogé. | diergeneeskunde, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 10 juin 1999. | Brussel, 10 juni 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |