Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/07/2023
← Retour vers "Arrêté ministeriel portant création d'un système électronique d'enregistrement des livraisons et des réceptions de substances stupéfiantes et psychotropes "
Arrêté ministeriel portant création d'un système électronique d'enregistrement des livraisons et des réceptions de substances stupéfiantes et psychotropes Ministerieel besluit houdende invoering van een elektronisch systeem ter registratie van leveringen en ontvangsten van verdovende middelen en psychotrope stoffen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 10 JUILLET 2023. - Arrêté ministeriel portant création d'un système électronique d'enregistrement des livraisons et des réceptions de substances stupéfiantes et psychotropes Le Ministre de la Santé publique, FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 10 JULI 2023. - Ministerieel besluit houdende invoering van een elektronisch systeem ter registratie van leveringen en ontvangsten van verdovende middelen en psychotrope stoffen De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi de 24 février 1921 concernant le trafic des substances Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope
ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die
kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende
illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1, § 1, middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, laatstelijk gewijzigd
modifié en dernier lieu par la loi du 30 octobre 2018. bij de wet van 30 oktober 2018.
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling
stupéfiantes et psychotropes, l'article 23, § 3, modifié par l'arrêté van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 23, § 3,
royale du 27 décembre 2021. gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 december 2021.
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 octobre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 oktober 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 février 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, d.d. 17 februari 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 maart 2023 bij de
d'Etat le 7 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

a) " produits » : les produits visés à l'article 2, 12° de l'arrêté a) "middelen": de middelen zoals bedoeld in artikel 2, 12° van het
royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances stupéfiantes et koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van
verdovende middelen en psychotrope stoffen, dewelke zijn opgesomd in
psychotropes, qui sont énumérées aux annexes I, II et IV de cet de bijlagen I, II en IV van dat besluit, met uitzondering van de
arrêté, à l'exception des préparations énumérées aux annexes Ic et IVc preparaten opgesomd in de bijlagen Ic en IVc;
; b) " personne soumise à l'enregistrement » : les détenteurs d'une b) "registratieplichtige": de houders van een vergunning zoals bedoeld
autorisation visée dans les articles 6 et 7 et les personnes visés in de artikelen 6 en 7 en de personen bedoeld in artikel 8, 3° van het
dans l'article 8, 3° de l'arrêté royal du 6 septembre 2017 koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van
réglementant les substances stupéfiantes et psychotropes ; verdovende middelen en psychotrope stoffen;
c) " AFMPS » : Agence fédérale des médicaments et produits de santé ; c) "FAGG": Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
d) " numéro d'autorisation » : le numéro de l'autorisation visée à d) "vergunningsnummer" : het nummer van de vergunning bedoeld in
l'article 2, 23° de l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant artikel 2, 23° van het koninklijk besluit van 6 september 2017
les substances stupéfiantes et psychotropes ou l'autorisation visée à houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen of de
l'article 18, § 1 de la loi relative à l'exercice des professions des vergunning bedoeld in artikel 18, § 1 van de wet betreffende de
soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015. uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015.

Art. 2.L'obligation de présenter les bons de commande visée à

Art. 2.De verplichting tot de voorlegging van de bestelbonnen zoals

l'article 23 de l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les bedoeld in artikel 23 van het koninklijk besluit van 6 september 2017
substances stupéfiantes et psychotropes est remplacée par un houdende regeling van verdovende middelen en psychotrope stoffen wordt
enregistrement obligatoire des livraisons et des réceptions des vervangen door een verplichte registratie van leveringen en
produits dans un système électronique. ontvangsten van middelen in een elektronisch systeem.
Le système électronique visé au premier alinéa est mis à disposition Het elektronisch systeem bedoeld in het eerste lid wordt ter
via un portail sur le site internet de l'AFMPS. beschikking gesteld via een portaal op de website van het FAGG.

Art. 3.La personne soumise à l'enregistrement qui livre ou reçoit des

Art. 3.De registratieplichtige die middelen levert of ontvangt,

produits, enregistre dans un délai de trente jours calendriers à registreert binnen een periode van dertig kalenderdagen, te rekenen
compter de la livraison ou de la réception, les données suivantes dans vanaf de levering of ontvangst, de volgende gegevens in het
le système électronique : elektronisch systeem:
1° s'il s'agit d'une réception ou d'une livraison de produits ; 1° of het om een ontvangst dan wel om een levering van middelen gaat;
2° son numéro d'autorisation ; 2° het eigen vergunningsnummer;
3° le numéro d'autorisation de la personne ayant transmis les produits 3° het vergunningsnummer van degene van wie de middelen worden
ou à qui les produits seront livrés ; ontvangen of aan wie de middelen worden geleverd;
4° le numéro de code, tel que visé dans l'article 42, § 2, 3° de 4° het codenummer zoals bedoeld in artikel 42, § 2, 3° van het
l'arrêté royal du 6 septembre 2017 réglementant les substances koninklijk besluit van 6 september 2017 houdende regeling van
stupéfiantes et psychotropes ; verdovende middelen en psychotrope stoffen;
5° la quantité reçue ou livrée ; 5° de hoeveelheid die werd ontvangen of geleverd;
6° la date de la commande ; 6° de besteldatum;
7° la date de réception ou de livraison physique des produits. 7° de datum van de fysieke ontvangst of levering van de middelen.

Art. 4.La personne soumise à l'enregistrement qui ne peut pas

Art. 4.De registratieplichtige die wegens dwingende redenen de

enregistrer les réceptions ou les livraisons dans le système ontvangsten of leveringen niet kan registreren in het elektronisch
électronique pour des raisons impérieuses en informe l'AFMPS sans systeem informeert het FAGG hiervan onverwijld. Hij vermeldt hierbij
délai. Il doit mentionner la raison impérieuse. de dwingende reden.
La personne soumise à l'enregistrement doit encore procéder à De registratieplichtige verricht de registratie alsnog van zodra de
l'enregistrement dès que le motif impérieux n'existe plus. dwingende reden niet meer van toepassing is.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2023.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023.

Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2023. Gegeven te Brussel, op 10 juli 2023.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^