Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance | Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance Le Ministre de la Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht De Minister van Justitie, |
Vu la Constitution, les articles 37 et 108; | Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; |
Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des | Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen |
établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par | reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd |
l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 | bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij het |
septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 | koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies, |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij | |
avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 29 septembre 2005; | het koninklijk besluit van 29 september 2005; |
Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison | Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis |
de Gent du 18 mai 2017; | van Gent van 18 mei 2017; |
Vu la proposition du Conseil central de Surveillance pénitentiaire du | Gelet op de voordracht van de Centrale Toezichtsraad voor het |
16 juin 2017; | Gevangeniswezen van 16 juin 2017; |
Considérant que M. Christian De Rocker dispose des qualités requises | Overwegende dat de heer Christian De Rocker de gevraagde bekwaamheden |
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience d'ex-commissaire en chef de police. | vanwege zijn ervaring als ex-hoofdcommissaris bij de politie. |
Considérant que M. Luc Balleux dispose des qualités requises pour la | Overwegende dat de heer Luc Balleux de gevraagde bekwaamheden voor de |
désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du | aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience d'avocat et de membre d'une commission de | vanwege zijn ervaring als advocaat en als lid van een Commissie van |
surveillance. | toezicht. |
Considérant que Mme Natacha Deprey dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Natacha Deprey de gevraagde bekwaamheden voor de |
la désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance | aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft, |
du fait de son expérience d'avocate et de magistrat. | vanwege haar ervaring als advocaat en magistraat. |
Considérant que Mme Chantal Goetghebuer dispose des qualités requises | Overwegende dat Mevr. Chantal Goetghebuer de gevraagde bekwaamheden |
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience d'enseignante et dans le monde politique et | vanwege haar ervaring als leerkracht en haar ervaring in de politieke |
associatif. | wereld en de verenigingswereld. |
Considérant que M. Jean-Pol Visée dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Jean-Pol Visée de gevraagde bekwaamheden voor |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege |
de son expérience d'assistant social pénitentiaire et dans le monde | zijn ervaring als penitentiair maatschappelijk assistent en zijn |
politique. | ervaring in de politieke wereld. |
Considérant que Mme Aurelia Bijnens dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de Mevr. Aurelia Bijnens de gevraagde bekwaamheden |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
de sa formation en criminologie et de son expérience de chercheur en | vanwege haar opleiding in criminologie en haar ervaring als |
pénologie. | onderzoeker in het gevangeniswezen. |
Considérant que M. Mohamed El Bakali El Hariki dispose des qualités | Overwegende dat de heer Mohamed El Bakali El Hariki de gevraagde |
requises pour la désignation comme membre d'une Commission de | bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht |
surveillance du fait de son expérience de travail social et | heeft, vanwege zijn ervaring met maatschappelijk en sociaal-cultureel |
socio-culturel et sa connaissance de l'Arabe. | welzijnswerk en zijn kennis van het Arabisch. |
Considérant que M. Erik Schellingen dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Erik Schellingen de gevraagde bekwaamheden |
la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du | voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht |
fait de son expérience d'avocat et de professeur à l'école de police. | heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat en als docent op de politieschool. |
Considérant que M. Bernard Van Humskerken dispose des qualités | Overwegende dat de heer Bernard Van Humskerken de gevraagde |
requises pour la désignation comme membre d'une Commission de | bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht |
surveillance du fait de son expérience de formateur et de son | heeft, vanwege zijn ervaring als opleider en zijn ervaring in een |
expérience dans un Centre public d'aide sociale. | openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. |
Considérant que Mme Cidji Cossalter dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Cidji Cossalter de gevraagde bekwaamheden voor |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege |
de sa formation de criminologue. | haar opleiding in de criminologie. |
Considérant que Mme Mélien Claessens dispose des qualités requises | Overwegende dat Mevr. Mélien Claessens de gevraagde bekwaamheden voor |
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du | de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege |
fait de sa formation en criminologie. | haar opleiding in de criminologische wetenschappen. |
Considérant que Mme Alexandra Voué dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Alexandra Voué de gevraagde bekwaamheden voor de |
la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du | aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience d'avocate et du monde carcéral. | vanwege haar ervaring als advocaat en haar ervaring in de |
gevangeniswereld. | |
Considérant que Mme Yasmina El Boubkari dispose des qualités requises | Overwegende dat Mevr. Yasmina El Boubkari de gevraagde bekwaamheden |
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience de consultante bénévole à la Commission de | vanwege haar ervaring als vrijwillig consultent Bemiddelingscommissie |
médiation de la protection de la jeunesse et sa connaissance du | Jeugdzorg en haar kennis van het Berbers. |
Berbère. Considérant que M. Mark Wuyts dispose des qualités requises pour la | Overwegende dat de heer Mark Wuyts de gevraagde bekwaamheden voor de |
désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance du | aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience d'avocat et de magistrat. | vanwege zijn ervaring als advocaat en magistraat. |
Considérant que Mme Karen Verhuizen dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Karen Verhuizen de gevraagde bekwaamheden voor |
la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du | de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience d'avocat pénaliste. | vanwege haar ervaring als advocaat in strafzaken. |
Considérant que Mme Anaïs Lefrère dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Anaïs Lefrère de gevraagde bekwaamheden voor de |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar |
de son expérience d'avocat spécialisé en droit pénal et en droit des | ervaring als advocaat gespecialiseerd in strafrecht en |
étrangers. | vreemdelingenrecht. |
Considérant que M. Martin Rodriguez dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Martin Rodriguez de gevraagde bekwaamheden |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
de sa formation de criminologue et en sociologie. | vanwege zijn opleiding in de criminologie en de sociologie. |
Considérant que Mme Valérie Saint-Ghislain dispose des qualités | Overwegende dat Mevr. Valérie Saint-Ghislain de gevraagde bekwaamheden |
requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de | voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht |
surveillance du fait de son expérience d'avocat. | heeft, vanwege haar ervaring als advocaat. |
Considérant que M. Gilles-Olivier Tabart dispose des qualités requises | Overwegende dat de heer Gilles-Olivier Tabart de gevraagde |
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du | bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht |
fait de sa formation de criminologue. | heeft, vanwege zijn opleiding als criminoloog. |
Considérant que M. Marc Vanderbeken dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Marc Vanderbeken de gevraagde bekwaamheden |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
de son expérience de directeur d'un hôpital et de président d'un | vanwege zijn ervaring als directeur van een ziekenhuis en als |
réseau de soins. | voorzitter in een zorg-net. |
Considérant que Mme Anne Fivé dispose des qualités requises pour la | Overwegende dat Mevr. Anne Fivé de gevraagde bekwaamheden voor de |
désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de | aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar |
son expérience de directrice juridique dans une association et son | ervaring als juridisch directeur bij een vereniging en haar ervaring |
expérience d'assistance morale dans les prisons. | op het stuk van morele bijstand in de gevangenissen. |
Considérant que Mme Jana Robberechts dispose des qualités requises | Overwegende dat Mevr. Jana Robberechts de gevraagde bekwaamheden voor |
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du | de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege |
fait de sa formation en criminologie. | haar opleiding in de criminologische wetenschappen. |
Considérant que Mme Louise Leclerq dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Louise Leclerq de gevraagde bekwaamheden voor de |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar |
de son expérience d'infirmière avec une spécialisation en santé | ervaring als verpleegkundige met een specialisatie in de geestelijke |
mentale. | gezondheid. |
Considérant que M. Maarten Verbiest dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Maarten Verbiest de gevraagde bekwaamheden |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, |
de sa formation en criminologie et de son expérience de secrétaire en | vanwege zijn opleiding in de criminologische wetenschappen en zijn |
chef du parquet. | ervaring als leidinggevend secretaris van het parket. |
Considérant que M. Lucas Verheyen dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Lucas Verheyen de gevraagde bekwaamheden voor |
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait | de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege |
de son expérience de greffier en chef d'une justice de paix. | zijn ervaring als hoofdgriffier van een vredegerecht. |
Considérant que M. Frederik Janssens dispose des qualités requises | Overwegende dat de heer Frederik Janssens de gevraagde bekwaamheden |
pour la désignation comme vice-président d'une Commission de | voor de aanwijzing als ondervoorzitter van een Commissie van toezicht |
surveillance du fait qu'il exerçait déjà de facto cette tâche. | heeft, omdat hij deze taak de facto steeds vervulde. |
Considérant que M. Danny De Schepper dispose des qualités requises | Overwegende dat de heer Danny De Schepper de gevraagde bekwaamheden |
pour la désignation comme vice-président d'une Commission de | voor de aanwijzing als ondervoorzitter van een Commissie van toezicht |
surveillance du fait que la commission de Dendermonde a soutenu | heeft, omdat de commissie van Dendermonde deze kandidatuur unaniem |
unanimement cette candidature. | ondersteund heeft. |
Considérant que M. Bernard Vercruysse dispose des qualités requises | Overwegende dat de heer Bernard Vercruysse de gevraagde bekwaamheden |
pour la désignation comme président d'une Commission de surveillance | voor de aanwijzing als voorzitter van een Commissie van toezicht |
du fait que la commission de Ittre l'a proposé comme président. | heeft, omdat de commissie van Itter hem heeft voorgedragen als |
Considérant que Mme Charlot De Decker dispose des qualités requises | voorzitter. Overwegende dat Mevr. Charlot De Decker de gevraagde bekwaamheden voor |
pour la désignation comme président d'une Commission de surveillance | de aanwijzing als voorzitter van een Commissie van toezicht heeft, |
du fait de son expérience de magistrat. | vanwege haar ervaring als magistraat. |
Considérant que M. Pierre Cirriez dispose des qualités requises pour | Overwegende dat de heer Pierre Cirriez de gevraagde bekwaamheden voor |
la désignation comme président d'une Commission de surveillance du | de aanwijzing als voorzitter van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de son expérience du monde carcéral et son ancienneté au sein de | vanwege zijn ervaring in de gevangeniswereld en zijn anciënniteit |
la Commission. | binnen de Commissie. |
Considérant que M. Frank Nicaise dispose des qualités requises pour la | Overwegende dat de heer Frank Nicaise de gevraagde bekwaamheden voor |
désignation comme vice-président d'une Commission de surveillance du | de aanwijzing als ondervoorzitter van een Commissie van toezicht |
fait de son expérience du monde carcéral et son ancienneté au sein de | heeft, vanwege zijn ervaring in de gevangeniswereld en zijn |
la Commission. | anciënniteit binnen de Commissie. |
Considérant que Mme Karen Verpoest dispose des qualités requises pour | Overwegende dat Mevr. Karen Verpoest de gevraagde bekwaamheden voor de |
la désignation comme secrétaire d'une Commission de surveillance du | aanwijzing als secretaris van een Commissie van toezicht heeft, |
fait de sa formation et de son expérience en criminologie, | vanwege haar opleiding en ervaring in de criminologische |
wetenschappen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de surveillance : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Commissie van toezicht : |
Auprès de la prison de Dendermonde : | Bij de gevangenis van Dendermonde : |
- M. Christian De Rocker (membre) | - De heer Christian De Rocker (lid) |
Auprès de la prison de Dinant : | Bij de gevangenis van Dinant : |
- M. Luc Balleux (membre avocat) | - De heer Luc Balleux (lid advocaat) |
- Mme Natacha Deprey (membre magistrat) | - Mevr. Natacha Deprey (lid magistraat) |
- Mme Chantal Goetghebuer (membre) | - Mevr. Chantal Goetghebuer (lid) |
- M. Jean-Pol Visée (membre) | - De heer Jean-Pol Visée (lid) |
Auprès de la prison de Gent : | Bij de gevangenis van Gent : |
- Mme Aurelia Bijnens (membre) | - Mevr. Aurelia Bijnens (lid) |
- M. Mohamed El Bakali El Hariki (membre) | - De heer Mohamed El Bakali El Hariki (lid) |
Auprès de la prison de Hasselt : | Bij de gevangenis van Hasselt : |
- M. Erik Schellingen (membre avocat) | - De heer Erik Schellingen (lid advocaat) |
Auprès de la prison de Ittre : | Bij de gevangenis van Ittre : |
- M. Bernard Van Humskerken (membre) | - De heer Bernard Van Humskerken (lid) |
Auprès de la prison de Lantin : | Bij de gevangenis van Lantin : |
- Mme Cidji Cossalter (membre) | - Mevr. Cidji Cossalter (lid) |
Auprès des prisons de Leuven (prison centrale et prison secondaire) : | Bij de gevangenissen van Leuven (centrale gevangenis en hulpgevangenis) : |
- Mme Mélien Claessens (membre) | - Mevouw Mélien Claessens (lid) |
Auprès de la prison de Marche-en-Famenne : | Bij de gevangenis van Marche-en-Famenne : |
- Mme Alexandra Voué (membre avocat) | - Mevr. Alexandra Voué (lid advocaat) |
Auprès de la prison de Mechelen : | Bij de gevangenis van Mechelen : |
- Mme Yasmina El Boubkari (membre) | - Mevr. Yasmina El Boubkari (lid) |
- M. Mark Wuyts (membre magistrat) | - De heer Mark Wuyts (lid magistraat) |
Auprès de la prison de Merksplas : | Bij de gevangenis van Merksplas : |
- Mme Karen Verhuizen (membre avocat) | - Mevr. Karen Verhuizen (lid advocaat) |
Auprès de la prison de Mons : | Bij de gevangenis van Mons : |
- Mme Anaïs Lefrère (membre) | - Mevr. Anaïs Lefrère (lid) |
- M. Martin Rodriguez (membre) | - De heer Martin Rodriguez (lid) |
- Mme Valérie Saint-Ghislain (membre avocat) | - Mevr. Valérie Saint-Ghislain (lid advocaat) |
- M. Gilles-Olivier Tabart (membre) | - De heer Gilles-Olivier Tabart (lid) |
Auprès de la prison de Oudenaarde : | Bij de gevangenis van Oudenaarde : |
- M. Marc Vanderbeken (membre) | - De heer Marc Vanderbeken (lid) |
Auprès de la prison de Sint-Gillis : | Bij de gevangenis van Sint-Gillis : |
- Mme Anne Fivé (membre) | - Mevr. Anne Fivé (lid) |
- Mme Jana Robberechts (membre) | - Mevr. Jana Robberechts (lid) |
Auprès de la prison de Tournai : | Bij de gevangenis van Tournai : |
- Mme Louise Leclercq (membre) | - Mevr. Louise Leclercq (lid) |
Auprès de la prison de Turnhout : | Bij de gevangenis van Turnhout : |
- M. Maarten Verbiest (membre) | - De heer Maarten Verbiest (lid) |
Auprès des prisons de Wortel et de Hoogstraten : | Bij de gevangenissen van Wortel en van Hoogstraten : |
- M. Lucas Verheyen (membre) | - De heer Lucas Verheyen (lid) |
Art. 2.Le mandat de membre à la Commission de surveillance est |
Art. 2.Het mandaat als lid van de Commissie van toezicht wordt |
renouvelé : | hernieuwd : |
Auprès de la prison de Antwerpen : | Bij de gevangenis van Antwerpen : |
- M. Jan Dockx (membre médecin) | - De heer Jan Dockx (lid geneesheer) |
Auprès des prisons de Brugge et Ruiselede : | Bij de gevangenissen van Brugge et Ruiselede : |
- Mme Lucia Dreser (membre magistrat) | - Mevr. Lucia Dreser (lid magistraat) |
Auprès de la prison de Hasselt : | Bij de gevangenis van Hasselt : |
- M. Eric De Houwer (membre) | - De heer De Houwer (lid) |
- M. Frans Hendriks (membre) | - De heer Frans Hendriks (lid) |
Auprès de la prison de Lantin : | Bij de gevangenis van Lantin : |
- Mme Céline Courtoy (membre) | - Mevr. Céline Courtoy (lid) |
- M. Paul Massion (membre médecin) | - De heer Paul Massion (lid geneesheer) |
Auprès de la prison de Mechelen : | Bij de gevangenis van Mechelen : |
- M. Dieter Van Hemelryck (membre avocat) | - De heer Dieter Van Hemelryck (lid advocaat) |
Auprès de la prison de Merksplas : | Bij de gevangenis van Merksplas : |
- M. Koen Willebrords (membre magistrat) | - De heer Koen Willebrords (lid magistraat) |
Auprès de la prison de Tongeren : | Bij de gevangenis van Tongeren : |
- Mme Chantal Burin (membre) | - Mevr. Chantal Burin (lid) |
Auprès de la prison de Tournai : | Bij de gevangenis van Tournai : |
- M. Fabrice Loncke (membre) | - De heer Fabrice Loncke (lid) |
.Auprès de la prison de Turnhout : | Bij de gevangenis van Turnhout : |
- M. Freddy Mols (membre avocat) | - De heer Freddy Mols (lid advocaat) |
- M. Marcel Paeshuyse (membre) | - De heer Marcel Paeshuyse (lid) |
- M. Guido Peeters (membre) | - De heer Guido Peeters (lid) |
- M. Jozef Peeters (membre) | - De heer Jozef Peeters (lid) |
- Mme Lieve Vanermen (membre magistrat) | - Mevr. Lieve Vanermen (lid magistraat) |
- M. Gert Vervoort (membre) | - De heer Gert Vervoort (lid) |
Auprès des prisons de Wortel et Hoogstraten : | Bij de gevangenis Wortel et Hoogstraten : |
- M. Herman Van Gils (membre) | - De heer Herman Van Gils (lid) |
Art. 3.Est désigné en qualité de président ou vice-président de la |
Art. 3.Wordt aangewezen als voorzitter of ondervoorzitter van de |
Commission de surveillance : | Commissie van toezicht : |
Auprès de la prison de Antwerpen : | Bij de gevangenis van Antwerpen : |
- M. Frederik Janssens (vice-président) | - De heer Frederik Janssens (ondervoorzitter) |
Auprès de la prison de Dendermonde : | Bij de gevangenis van Dendermonde : |
- M. Danny De Schepper (vice-président) | - De heer Danny De Schepper (ondervoorzitter) |
Auprès de la prison de Ittre : | Bij de gevangenis van Ittre : |
- M. Bernard Vercruysse (président) | - De heer Bernard Vercruysse (voorzitter) |
Auprès de la prison de Mechelen : | Bij de gevangenis van Mechelen : |
- Mme Charlot De Decker (président) | - Mevr. Charlot De Decker (voorzitter) |
Auprès de la prison de Mons : | Bij de gevangenis van Mons : |
- M. Pierre Cirriez (président) | - De heer Pierre Cirriez (voorzitter) |
- M. Frank Nicaise (vice président) | - De heer Frank Nicaise (ondervoorzitter) |
Art. 4.Est désigné en qualité de secrétaire de la Commission de |
Art. 4.Wordt aangewezen als secretaris van de Commissie van toezicht |
surveillance : | : |
Auprès de la prison de Gent : | Bij de gevangenis van Gent : |
- Mme Karen Verpoest (secrétaire à partir du 15/05/2017) | - Mevr. Karen Verpoest (secretaris vanaf 15/05/2017) |
Art. 5.Démission est accordée au sein de la Commission de surveillance : |
Art. 5.Ontslag wordt verleend bij de Commissie van toezicht : |
Auprès des prisons de Forest et de Berkendael à : | Bij de gevangenissen van Forest en Berkendael aan : |
- Mme Magdalena Klass (membre médecin) | - Mevr. Magdalena Klass (lid geneesheer) |
Auprès de la prison de Gent à : | Bij de gevangenis van Gent aan : |
- Mme Farah Focquaert (membre) | - Mevr. Farah Focquaert (lid) |
- Mme Delfine Lievens (secretaire) | - Mevr. Delfine Lievens (secretaris) |
- Mme Karen Verpoest (membre) | - Mevr. Karen Verpoest (lid) |
Auprès de la prison de Ieper à : | Bij de gevangenis van Ieper aan : |
- Mme Caroline Schaek (membre) | - Mevr. Caroline Schaek (lid) |
Auprès de la prison de Lantin à : | Bij de gevangenis van Lantin aan : |
- Mme Marianne Renson-Salme (membre magistrat) | - Mevr. Marianne Renson-Salme (lid magistraat) |
Auprès de la prison de Marche-en-Famenne à : | Bij de gevangenis van Marche-en-Famenne aan : |
- Mme Maud Chaboteau (membre avocat) | - Mevr. Maud Chaboteau (lid advocaat) |
Auprès de la prison de Merksplas à : | Bij de gevangenis van Merksplas aan : |
- M. Karel Byl (membre) | - De heer Karel Byl (lid) |
Auprès de la prison de Nivelle à : | Bij de gevangenis van Nivelles aan : |
- M. Paolo Pellizzari (membre) | - De heer Paolo Pellizzari (lid) |
Auprès de la prison de Sint-Gillis à : | Bij de gevangenis van Sint-Gillis aan : |
- Mme Ineke Casier (membre) | - Mevr. Ineke Casier (lid) |
- Mme Jana Robberechts (secrétaire) | - Mevr. Jana Robberechts (secretaris) |
- Mme Sylke Vankeerberghen (membre avocat) | - Mevr. Sylke Vankeerberghen (lid avocaat) |
Auprès de la prison de Tongeren à : | Bij de gevangenis van Tongeren aan : |
- Mme Marleen Hus (membre) | - Mevr. Marleen Hus (lid) |
Art. 6.Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un |
Art. 6.Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State |
recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours | kan beroep tot nietigverklaring worden ingediend binnen zestig dagen |
na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post | |
après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli | aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te |
recommandé au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | 1040 Brussel, te worden toegezonden. |
Bruxelles, le 10 juillet 2017. | Brussel, 10 juli 2017. |
K. GEENS | K. GEENS |