Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/07/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire "
Arrêté ministériel fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu l'article 15, alinéa 2 de la loi du 31 janvier 2007 sur la FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De Minister van Justitie, Gelet op artikel 15, tweede lid, van de wet van 31 januari 2007 inzake
formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor
judiciaire; gerechtelijke opleiding;
Vu l avis du Conseil supérieur de la Justice rendu le 15 février 2007; Gelet op het advies van de Hoge Raad van Justitie gegeven op 15 februari 2007;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le profil de compétences du directeur adjoint de la

Artikel 1.Competentieprofiel van de adjunct-directeur van de afdeling

division « magistrats » est fixé comme suit : « magistraten » wordt vastgesteld als volgt :
Le directeur adjoint de la division « magistrats » est un magistrat de De adjunct-directeur van de afdeling « magistraten » is een magistraat
l'Ordre judiciaire et dispose des qualités professionnelles van de Rechterlijke Orde en beschikt over de professionele kwaliteiten
nécessaires pour répondre aux exigences de la fonction : die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten van de functie :
- une expérience relevante dans le domaine de la formation, ainsi que - een relevante ervaring inzake de opleiding, evenals in het
dans la conception et l'organisation d'activités de formation; concipiëren en organiseren van opleidingsactiviteiten;
- une expérience dans les techniques de management RH; - ervaring in managementtechnieken in human resources;
- une compréhension de l'organisation du développement du personnel, - begrip van de organisatie van de ontwikkeling van het personeel, van
de la formation et des stages au sein de la magistrature; opleiding en stages in de schoot van de magistratuur;
- d'excellentes aptitudes à la communication; - uitstekende communicatieve vaardigheden;
- un esprit de collégialité et d'équipe; - collegialiteits- en groepsgevoel;
- des qualités qui lui permettent de représenter l'Institut à - kwaliteiten die het hem mogelijk maken het Instituut naar buiten toe
l'extérieur. te vertegenwoordigen.

Art. 2.Le profil de compétences du directeur adjoint de la division «

Art. 2.Competentieprofiel van adjunct-directeur van de afdeling «

membres du personnel qui assistent le pouvoir judiciaire » est fixé leden van het personeel die de rechterlijke macht assisteren » :
comme suit : Le directeur adjoint de la division « membres du personnel qui De adjunct-directeur van de afdeling « leden van het personeel die de
assistent le pouvoir judiciaire » dispose des qualités rechterlijke macht assisteren » beschikt over de professionele
professionnelles nécessaires pour répondre aux exigences de la kwaliteiten die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten van de
fonction : functie :
- une expérience relevante dans le domaine de la formation, ainsi que - een relevante ervaring inzake de opleiding, evenals in het
dans la conception et l'organisation d'activités de formation; concipiëren en organiseren van opleidingsactiviteiten;
- une expérience dans les techniques de management RH; - ervaring in de managementtechnieken in human resources;
- une compréhension de l'organisation du développement du personnel, - begrip van de organisatie van de ontwikkeling van het personeel, van
de la formation et des stages au sein de l'ordre judiciaire; opleiding en stages in de schoot van de Rechterlijke Orde;
- une connaissance étendue des domaines du droit, et en particulier de - een uitgebreide kennis van het gebied van het recht en in het
l'organisation judiciaire; bijzonder van de rechterlijke organisatie;
- d'excellentes aptitudes à la communication, - uitstekende communicatieve vaardigheden;
- un esprit de collégialité et d'équipe; - collegialiteits- en groepsgevoel;
- des qualités qui lui permettent de représenter l'Institut à - kwaliteiten die het hem mogelijk maken het Instituut naar buiten toe
l'extérieur. te vertegenwoordigen.
Bruxelles, le 10 juillet 2008. Brussel, 10 juli 2008.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^