← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 1994 en exécution de l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant organisation d'expériences dans le domaine des entreprises d'insertion et des projets d'îlots d'apprentissage, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 1994 en exécution de l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant organisation d'expériences dans le domaine des entreprises d'insertion et des projets d'îlots d'apprentissage, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 1994 in uitvoering van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 houdende doorvoering van experimenten in verband met invoegbedrijven en leereilandprojecten, wat betreft de invoering van de euro |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 10 JULI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 22 décembre 1994 en exécution de l'article 1er de l'arrêté du | ministerieel besluit van 22 december 1994 in uitvoering van artikel 1 |
Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant organisation | van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 houdende |
d'expériences dans le domaine des entreprises d'insertion et des | doorvoering van experimenten in verband met invoegbedrijven en |
projets d'îlots d'apprentissage, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro | leereilandprojecten, wat betreft de invoering van de euro |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme |
Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; |
Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant | Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over |
l'introduction de l'euro; | de invoering van de euro; |
Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 | Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 |
concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des | over de omrekeningskoersen tussen de euro en de muntheden van de |
Etats membres adoptant l'euro; | lidstaten die de euro aannemen; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, VI et IX, modifié par la loi du 8 août | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VI en IX, gewijzigd bij |
1988 et la loi spéciale du 16 janvier 1998; | de wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 januari 1989; |
Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro, notamment l'article | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro, |
11; | inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 |
organisation d'expériences dans le domaine des entreprises d'insertion | houdende doorvoering van experimenten in verband met invoegbedrijven |
et des projets d'îlots d'apprentissage; | en leereilandprojecten; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 mai 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 9 mei 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la mise au point administrative ainsi que | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
l'information sérieuse et exacte en la matière des acteurs sur le | Overwegende dat de administratieve uitwerking evenals een gedegen en |
terrain ne tolère aucun retard; | accurate info hiervan naar het werkveld toe geen uitstel duldt; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er de l'arrêté ministériel du 22 |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het ministerieel besluit van 22 |
décembre 1994 en exécution de l'article 1er de l'arrêté du | december 1994 in uitvoering van artikel 1 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 portant organisation | Vlaamse regering houdende doorvoering van experimenten in verband met |
d'expériences dans le domaine des entreprises d'insertion et des | invoegbedrijven en leereilandprojecten wordt de hierna vermelde tabel |
projets d'îlots d'apprentissage, le tableau ci-après : | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 10 juillet 2001. | Brussel, 10 juli 2001. |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |