Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/07/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des militaires court terme "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des militaires court terme Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de militairen korte termijn
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
10 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements des candidats Ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van
militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté ministériel du 11 août het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11
1994 relatif aux engagements et rengagements des militaires court augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van
terme de militairen korte termijn
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de
rengagements des candidats militaires du cadre actif, notamment les dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van
articles 6 et 8; het actief kader, inzonderheid op de artikelen 6 en 8;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het
court terme, notamment l'article 14; statuut van de militairen korte termijn, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et Gelet op het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
rengagements des candidats militaires du cadre actif, notamment dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van
l'annexe 2; het actief kader, inzonderheid op bijlage 2;
Vu l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et Gelet op het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
rengagements des militaires court terme, notamment l'annexe 2, dienstnemingen en wederdienstnemingen van de militairen korte termijn, inzonderheid op bijlage 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 11 augustus 1994

betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de
engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif, kandidaat-militairen van het actief kader, wordt de bijlage 2 door de
l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 1 du présent arrêté. bijlage 1 bij dit besluit vervangen.

Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 11 août 1994 relatif aux

Art. 2.In het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende

engagements et rengagements des militaires court terme, l'annexe 2 est de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de militairen korte
remplacée par l'annexe 2 du présent arrêté. termijn, wordt de bijlage 2 door de bijlage 2 bij dit besluit

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2000.

vervangen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2000.

Bruxelles, le 10 juillet 2000. Brussel, 10 juli 2000.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe 1 à l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 modifiant l'arrêté Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 10 juli 2000 tot wijziging
ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van
des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11
ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van
des militaires court terme de militairen korte termijn
ACTE D'ENGAGEMENT OU DE RENGAGEMENT EN QUALITE DE CANDIDAT MILITAIRE DIENSTNEMINGS- OF WEDERDIENSTNEMINGSAKTE IN DE HOEDANIGHEID VAN
DU CADRE ACTIF KANDIDAAT-MILITAIR VAN HET ACTIEF KADER
1. Identification N° matricule : . . . . . 1. Identificatie Stamnummer : . . . . .
NOM (en caractères d'imprimerie) : . . . . . NAAM (in drukletters) : . . . . .
Prénoms (en entier) : . . . . . Voornamen (voluit) : . . . . .
Date de naissance (jour, mois, année) : Geboortedatum (dag, maand, jaar) :
....................................................... Sexe : . . . . ........................................................... Geslacht :
. . . . . .
Lieu de naissance (code postal et commune) : . . . . . Geboorteplaats (postcode en gemeente) : . . . . .
Actuellement sous les armes en qualité de : . . . . . Momenteel onder de wapens in de hoedanigheid van : . . . . .
Recrutement : normal - complémentaire - spécial - exceptionnel (1) Werving : normale - aanvullende - bijzondere - uitzonderlijke (1)
Autres cas (1) Andere gevallen (1)
2. Engagement 2. Dienstneming
Je déclare souscrire un engagement en qualité de : (1) Ik verklaar een dienstneming aan te gaan in de hoedanigheid van : (1)
* candidat officier de carrière * candidat officier de complément * kandidaat-beroepsofficier * kandidaat-aanvullingsofficier
* candidat sous-officier de carrière * candidat sous-officier de complément * kandidaat-beroepsonderofficier * kandidaat-aanvullingsonderofficier
* candidat volontaire de carrière * candidat volontaire de complément * kandidaat-beroepsvrijwilliger * kandidaat-aanvullingsvrijwilliger
pour une durée de ................... ans de service. Cet engagement voor een duur van ................... jaren dienst. Deze dienstneming
prend cours le . . . . . neemt een aanvang op . . . . .
Je certifie sur l'honneur que : Ik verklaar op mijn eer dat :
* je n'ai pas encouru de condamnation prévue aux articles 3 et 4 de * ik geen veroordeling heb opgelopen die voorzien is in de artikelen 3
l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à en 4 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van
l'appréciation des qualités morales d'un candidat militaire du cadre de regels die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden
actif ou d'un milicien, candidat officier de réserve ou candidat van een kandidaat-militair van het actief kader of van een
sous-officier de réserve; dienstplichtige, kandidaat-reseveofficier of -reserveonderofficier;
* je ne me trouve pas dans un des cas prévus à l'article 4 de l'arrêté * ik mij niet bevind in één van de gevallen voorzien in artikel 4 van
royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de
candidats militaires du cadre actif. dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van
het actief kader;
* je réponds aux conditions d'admission définies à l'article 3, 2° à * ik aan de aanvaardingsvoorwaarden beantwoord bepaald hij artikel 3,
5°, de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la 2° tot 5°, van het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende
formation des candidats militaires du cadre actif. de werving en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief
Je reconnais qu'il m'a été déclaré que je suis soumis aux lois et kader. Ik erken dat mij werd verklaard dat ik aan de militaire wetten
règlements militaires et que, par cette déclaration, j'ai acquis la onderworpen ben en dat ik door deze verklaring de hoedanigheid van
qualité de militaire (NE vaut PAS pour celui qui a déjà la qualité de militair heb verkregen (geldt NIET voor degene die reeds de
militaire) hoedanigheid van militair heeft).
Je consens à ce que des enquêtes de sécurité soient effectuées Ik stem in dat veiligheidsonderzoeken worden ingesteld overeenkomstig
conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de
et aux habilitations de sécurité. veiligheidsmachtigingen.
Je sais que : Ik weet dat :
* mon engagement peut être résilié d'office et sans préavis en * mijn dienstneming van ambtswege en zonder opzegging kan verbroken
application de l'article 11, 1° et 4°, de l'arrêté royal du 13 worden bij toepassing van artikel 11, 1° en 4°, van het koninklijk
novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des candidats besluit van 13 november 1991 betrefende de dienstnemingen en
militaires du cadre actif : wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader :
- s'il a été accepté sur la base d'une fausse déclaration de ma part; - indien deze aanvaard werd op grond van een valse verklaring van mijnentwege;
- si je n'ai pas satisfait aux examens médicaux de sélection, dont les - ik niet voldaan heb bij de medische selectieonderzoeken, waarvan de
résultats n'étaient pas disponibles à la date de prise d'effet du uitslagen niet beschikbaar waren op de datum van de aanvang van deze
présent engagement; dienstneming;
* je peux éventuellement être dispensé d'une partie de la formation si * ik eventueel kan vrijgesteld worden van een deel van de vorming
j'ai suivi auparavant avec succès cette formation ou une formation indien ik voordien met goed gevolg deze vorming of een gelijkwaardige
équivalente. vorming heb gevolgd.
3. Rengagement 3. Wederdienstneming
Je déclare souscrire un rengagement en qualité de (1) : Ik verklaar een wederdienstneming aan te gaan in de hoedanigheid van : (1)
* candidat officier de carrière * candidat officier de complément * kandidaat-beroepsofficier * kandidaat-aanvullingsofficier
* candidat sous-officier de carrière * candidat sous-officier de complément * kandidaat-beroepsonderofficier * kandidaat-aanvullingsonderofficier
* candidat volontaire de carrière * candidat volontaire de complément * kandidaat-beroepsvrijwilliger * kandidaat-aanvullingsvrijwilliger
pour une durée de ........... ans de service. Ce rengagement prend voor een duur van ................... jaren dienst. Deze
wederdienstneming neemt een aanvang op ............................. .
cours le ..................... à l'expiration de mon . . . . bij het verstrijken van mijn dienstneming/wederdienstneming
engagement/rengagement (1). (1).
4. Fait le ....................... en trois exemplaires dont un m'a 4. Opgemaakt op ........................ in drie exemplaren, waarvan
été remis. één mij werd overhandigd.
Signature du militaire Handtekening van de militair
Cet acte a été accepté et approuvé par moi : Deze akte is door mij aanvaard en goedgekeurd :
Nom et prénom : Naam en voornaam :
grade : Graad :
Date : Datum :
Signature du chef de corps Sceau du Corps Handtekening van de korpscommandant Korpszegel
(1) Biffer les mentions inutiles (1) De onnodige vermeldingen schrappen.
Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 modifiant l'arrêté Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 10 juli 2000 tot wijziging
ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements van het ministerieel besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van
des candidats militaires du cadre actif et modifiant l'arrêté het actief kader en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11
ministériel du 11 août 1994 relatif aux engagements et rengagements augustus 1994 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van
des militaires court terme de militairen korte termijn
ACTE D'ENGAGEMENT OU DE RENGAGEMENT EN QUALITE DE MILITAIRE COURT DIENSTNEMINGS- OF WEDERDIENSTNEMINGSAKTE IN DE HOEDANIGHEID VAN
TERME MILITAIRE KORTE TERMIJN
1. Identification N° matricule : . . . . . 1. Identificatie Stamnummer : . . . . .
NOM (en caractères d'imprimerie) : . . . . . NAAM (in drukletters) : . . . . .
Prénoms (en entier) : . . . . . Voornamen (voluit) : . . . . .
Date de naissance (jour, mois, année) : Geboortedatum (dag, maand, jaar):
....................................................... Sexe : . . . . ........................................................... Geslacht :
. . . . . .
Lieu de naissance (code postal et commune) : . . . . . Geboorteplaats (postcode en gemeente) : . . . . .
Actuellement sous les armes en qualité de : . . . . . Momenteel onder de wapens in de hoedanigheid van : . . . . .
2. Engagement 2. Dienstneming
Je déclare souscrire un engagement pour une durée de deux ans de Ik verklaar een dienstneming voor de duur van 2 jaren dienst aan te
service en qualité de : (1) gaan in de hoedanigheid van : (1)
* candidat officier court terme * kandidaat-officier korte termijn
* candidat sous-officier court terme * kandidaat-onderofficier korte termijn
* candidat volontaire court terme * kandidaat-vrijwilliger korte termijn
Cet engagement prend cours le ..................... Deze dienstneming neemt een aanvang op .......................
Je certifie sur l'honneur que : Ik verklaar op mijn eer dat :
* je n'ai pas encouru de condamnation prévue aux articles 3 et 4 de * ik geen veroordeling heb opgelopen die voorzien is in de artikelen 3
l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à en 4 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van
l'appréciation des qualités morales d'un candidat militaire du cadre de regels die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden
actif ou d'un milicien, candidat officier de réserve ou candidat van een kandidaat-militair van het actief kader of van een
dienstplichtige, kandidaat-reseveofficier of
sous-officier de réserve; kandidaat-reserveonderofficier;
* je ne me trouve pas dans un des cas prévus à l'article 11 de * ik mij niet bevind in één van de gevallen voorzien in artikel 11 van
l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires court het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het statuut
terme. van de militairen korte termijn.
Je reconnais qu'il m'a été déclaré que je suis soumis aux lois et Ik erken dat mij werd verklaard dat ik aan de militaire wetten
règlements militaires et que, par cette déclaration, j'ai acquis la onderworpen ben en dat ik door deze verklaring de hoedanigheid van
qualité de militaire (NE vaut PAS pour celui qui a déjà la qualité de militair heb verkregen (geldt NIET voor degene die reeds de
militaire). hoedanigheid van militair heeft).
Je consens à ce que des enquêtes de sécurité soient effectuées Ik stem in dat veiligheidsonderzoeken worden ingesteld overeenkomstig
conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de
et aux habilitations de sécurité. veiligheidsmachtigingen.
Je sais que : Ik weet dat :
* mon engagement peut être résilié d'office et sans préavis en * mijn dienstneming van ambtswege kan verbroken worden zonder
application des articles 15, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 11 août opzegging bij toepassing van artikel 15, 1° en 2°, van het koninklijk
1994 relatif au statut des militaires court terme : besluit van 11 augustus 1994 betreffende het statuut van de militairen
- s'il a été accepté sur la base d'une fausse déclaration de ma part; korte termijn : - indien deze aanvaard werd op grond van een valse verklaring van mijnentwege;
- si je n'ai pas satisfait aux examens médicaux de sélection, dont les - ik niet voldaan heb bij de medische selectieonderzoeken, waarvan de
résultats n'étaient pas disponibles à la date de prise d'effet du uitslagen niet beschikbaar waren op de datum van de aanvang van deze
présent engagement; dienstneming;
* je peux éventuellement être dispensé de la phase d'instruction de * ik eventueel kan vrijgesteld worden van de basisopleidingsfase of
base ou de tout ou partie de la phase de formation professionnelle si van het geheel of van een gedeelte van de fase van gespecialiseerde
j'ai suivi avec succès cette ou ces phases ou une formation vorming indien ik deze fase of fases of een gelijkwaardige vorming met
équivalente. succes heb gevolgd.
3. Rengagement 3. Wederdienstneming
Je déclare souscrire un rengagement pour une durée de un an de service Ik verklaar een wederdienstneming voor de duur van 1 jaar dienst aan
an qualité de : (1) te gaan in de hoedanigheid van : (1)
* officier court terme * officier korte termijn
* sous-officier court terme * onderofficier korte termijn
* volontaire court terme * vrijwilliger korte termijn
Ce rengagement prend cours le ..............................., à Deze wederdienstneming neemt aanvang op ................... bij het
l'expiration de mon engagement/rengagement (1). verstrijken van mijn dienstneming/wederdienstneming (1).
4. Après au moins 2 ans de service comme volontaire court terme, je 4. Na ten minste 2 jaren dienst als vrijwilliger korte termijn zal ik
serai soumis à des obligations militaires avec rappels possibles, onderworpen zijn aan de militaire verplichtingen met mogelijke
conformément aux articles 20 à 23 de la loi du 20 mai 1994 portant wederoproepingen, overeenkomstig de artikelen 20 tot 23 van de wet van
statut des militaires court terme. 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn.
Après au moins 2 ans de service comme officier ou sous-officier court Na ten minste 2 jaren dienst als officier of als onderofficier korte
terme, je serai tenu pendant au moins 10 ans aux mêmes obligations. 5. Fait le ....................... en trois exemplaires dont un m'a été remis. Signature du militaire Cet acte a été accepté et approuvé par moi : Nom et prénom : Grade : Date : Signature du chef de corps Sceau du Corps termijn, zal ik gedurende ten minste 10 jaren tot dezelfde verplichtingen gehouden zijn. 5. Opgemaakt op ....................... in drie exemplaren, waarvan één mij werd overhandigd. Handtekening van de militair Deze akte is door mij aanvaard en goedgekeurd : Naam en voornaam : Graad : Datum : Handtekening van de korpscommandant Korpszegel
(1) Biffer les mentions inutiles (1) De onnodige vermeldingen schrappen.
^