Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/01/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
10 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of
assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot
greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende
départementale près le Service public fédéral Justice griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de
Federale Overheidsdienst Justitie
Le Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, De Minister van Justitie en Noordzee,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, l'article 84; statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84;
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende
assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
assessoren en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
recours départementale près le Service public fédéral Justice, modifié Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie, laatst gewijzigd bij
en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 13 novembre 2017; ministerieel besluit van 13 november 2017;
Considérant le courriel du 20 décembre 2021 de M. Eddy DE SMEDT, de la Overwegende de e-mail van 20 december 2021 van de heer Eddy DE SMEDT,
SLFP, concernant les propositions de désignations d'assesseurs et van de VSOA, betreffende de voorstellen van aanwijzingen van de
d'assesseurs suppléants, siégeant à la Chambre de Recours assessoren en de plaatsvervangende assessoren, zetelend in de
départementale, section d'expression néerlandaise et française; Nederlandstalige en Franstalige afdeling van de Departementale Raad
Considérant le détachement de Monsieur Christophe VERLINDEN; van Beroep; Overwegende de detachering van de heer Christophe VERLINDEN;
Considérant que Monsieur Joseph SIMETIN est retraité ; Overwegende dat de heer Joseph SIMETIN gepensioneerd is;
Considérant que les nouveaux assesseurs désignés par les organisations Overwegende dat de nieuwe assessoren aangeduid door de vakorganisaties
syndicales sont agréés selon l'article 84, § 3, 5ième alinéa de worden erkend overeenkomstig artikel 84 § 3, 5e lid van het
l'arrêté royal du 2 octobre 1937, susmentionné, bovenvermelde koninklijk besluit van 2 oktober 1937,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende

ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Justice, l'annexe 4 est remplacée par l'annexe 1rejointe au présent Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt de bijlage 2
arrêté. vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le jour de sa

Art. 2.Dit ministerieel besluit treedt in werking de dag waarop ze in

publication au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution

Art. 3.De voorzitter van het Directiecomité is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 janvier 2022. Brussel, 10 januari 2022.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 10 janvier 2022 portant Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 10 januari 2022 houdende
modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Justice; Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie
Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende
agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende
greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van
Justice Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie
CHAMBRE DE RECOURS DEPARTEMENTALE DEPARTEMENTALE RAAD VAN BEROEP
Section d'expression française Franstalige afdeling
Assesseurs effectifs désignés par les organisations syndicales Assessoren aangewezen door de representatieve vakorganisaties en
représentatives et agréés par le Ministre erkend door de Minister
Pour la CGSP Administrations & Ministères Voor de ACOD Ministeries & Overheidsdiensten
- Madame Maria VALLES, assistant administratif auprès du Moniteur - Mevrouw Maria VALLES, administratief assistent bij het Belgisch
belge Staatsblad
Pour la CSC services publics Voor ACV Openbare Diensten
- Monsieur Grégory VASTRAT, attaché psychologue - expert A2 auprès de - De heer Grégory VASTRAT, attaché psycholoog - deskundige A2 bij de
la prison de Dinant gevangenis te Dinant
Pour le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar ambt (VSOA)
- Monsieur Jean-Marc CORNET, attaché A1 auprès des Services du - De heer Jean-Marc CORNET, attaché A1 bij de Diensten van de
Président Voorzitter
Assesseurs suppléants désignés par les organisations syndicales Plaatsvervangende assessoren aangewezen door de representatieve
représentatives et agréés par le Ministre vakorganisaties en erkend door de Minister
Pour la CGSP Administrations & Ministères Voor de ACOD Ministeries & Overheidsdiensten
- Madame Marianne DEREZE, greffier en chef auprès du Tribunal de - Mevrouw Marianne DEREZE, hoofdgriffier bij de Rechtbank van
commerce de Liège koophandel te Luik
- Monsieur Raymond CRAHAI, collaborateur technique auprès du Moniteur - De heer Raymond CRAHAI, technisch medewerker bij het Belgisch
belge Staatsblad
Pour la CSC services publics Voor ACV Openbare Diensten
- Monsieur Jean-François MISSAIRE, assistant technique pénitentiaire - chef d'équipe auprès de la prison de Lantin - Madame Johanne LERAT, expert technique pénitentiaire auprès de l'établissement pénitentiaire de Mons Pour le Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP) Monsieur Teodor URMA, attaché auprès du Service d'encadrement ICT Vu pour être annexé à l'arrêté du 10 janvier 2022 modifiant l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice. Le Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, - De heer Jean-François MISSAIRE, penitentiair technisch assistent - ploegchef bij de gevangenis te Lantin - Mevrouw Johanne LERAT, penitentiair technisch deskundige bij de gevangenis te Bergen Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar ambt (VSOA) - De heer Teodor URMA, attaché bij de stafdienst ICT Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 januari 2022 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie. De Minister van Justitie en Noordzee,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^