Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/01/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 4 et 6 et les annexes 1re et 4 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 4 et 6 et les annexes 1re et 4 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 4 en 6 en bijlage 1 en 4 van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 4 10 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1,
et 6 et les annexes 1re et 4 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2, 4 en 6 en bijlage 1 en 4 van het ministerieel besluit van 23
2016 portant programmation des centres d'aide sociale générale december 2016 houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk
LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN,
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à l`aide sociale générale, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen
l'article 17, § 2, alinéa premier, modifié par le décret du 25 mai 2012, et § 4 ; welzijnswerk, artikel 17, § 2, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2012, en § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l`aide Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013
sociale générale, l'article 28, modifié par l'arrêté du 30 novembre 2018 ; betreffende het algemeen welzijnswerk, artikel 28, gewijzigd bij het besluit van 30 november 2018;
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016 portant programmation des Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de
centres d'aide sociale générale ; programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 novembre 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée le 10 Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 december
décembre 2018 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2016

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 2016

portant programmation des centres d'aide sociale générale est remplacé par ce qui suit : houdende de programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk
«

Article 1er.Les missions suivantes ne relèvent pas de la

wordt vervangen door wat volgt:
programmation pour les modules ou programmes intersectoriels "

Artikel 1.De volgende opdrachten zijn opdrachten buiten programmatie

spécifiques, visés à l'article 28, § 2, alinéa premier, 1°, de voor de specifieke intersectorale modules of programma's, vermeld in
l'arrêté du 21 juin 2013 relatif à l`aide sociale générale : artikel 28, § 2, eerste lid, 1°, van het besluit van 21 juni 2013
betreffende het algemeen welzijnswerk:
1° assurer l'offre dans le cadre de l'aide aux jeunes en situation de crise ; 1° het aanbod verzorgen in het kader van de crisisjeugdhulpverlening;
2° assurer l'offre dans le cadre de l'aide aux délinquants sexuels ; 2° het aanbod verzorgen in het kader van de hulpverlening aan seksuele
delinquenten;
3° offrir un module intersectoriel pour les personnes sortant 3° een intersectorale module voor instellingsverlaters aanbieden in
d'institutions en collaboration avec les structures de l'aide à la samenwerking met voorzieningen uit de jeugdhulp en de geestelijke
jeunesse et des soins de santé mentale ; gezondheidszorg;
4° réaliser le Housing First en collaboration avec les structures des 4° Housing First realiseren in samenwerking met voorzieningen uit de
secteurs des personnes handicapées et des soins de santé mentale ; sectoren personen met een handicap en de geestelijke gezondheidzorg;
5° assurer l'offre dans le cadre du programme intersectoriel « Plus de 5° het aanbod verzorgen binnen het intersectoraal programma "Meer
capacité et de coopération dans l'aide à la jeunesse directement capaciteit en samenwerking in de rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp:
accessible : investir dans une aide à la jeunesse renforcée, rapide et investeren in een versterkte jeugdhulp snel en dichtbij onze gezinnen,
à proximité de nos familles, de nos enfants et de nos jeunes ». kinderen en jongeren".
Les missions suivantes ne relèvent pas de la programmation pour le De volgende opdrachten zijn opdrachten buiten programmatie voor de
pilotage et la coordination uniformes de l'assistance à un groupe uniforme aansturing en coördinatie van de hulpverlening aan een
cible spécifique, visés à l'article 28, § 2, alinéa premier, 2°, de specifieke doelgroep, vermeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 2°, van
l'arrêté précité : het voormelde besluit:
1° diriger et coordonner l'approche axée sur le bien-être au sein des 1° de welzijnsgerichte benadering binnen de initiatieven die zijn
initiatives mises en place dans le cadre de la Belgian Homeless Cup ; opgezet in het kader van de Belgian Homeless Cup aansturen en
2° diriger et coordonner le suivi psychosocial des victimes d'urgences coördineren; 2° de psychosociale nazorg voor slachtoffers van collectieve
collectives et d'attentats terroristes ; noodsituaties en terreuraanslagen aansturen en coördineren;
3° diriger et coordonner le volet bien-être au sein du point 3° de welzijnscomponent binnen het Transgender Infopunt aansturen en
d'information pour les transgenres ; coördineren;
4° diriger et coordonner la ligne d'assistance téléphonique 1712 pour 4° de hulplijn 1712 voor vragen over misbruik, geweld en
les questions concernant l'abus, la violence et la maltraitance des kindermishandeling aansturen en coördineren;
enfants ; 5° diriger et coordonner l'assistance aux détenus radicalisés. 5° de hulpverlening aan geradicaliseerde gedetineerden aansturen en coördineren.
Dans sa décision d'octroi de l'agrément, visée à l'article 25, alinéa In de beslissing om de erkenning te verlenen, vermeld in artikel 25,
deux de l'arrêté précité, le secrétaire général indique : tweede lid, van het voormelde besluit, bepaalt de secretaris-generaal:
1° les missions, visées aux alinéas premier et deux, pour lesquelles 1° voor welke opdrachten, vermeld in het eerste en het tweede lid, een
le centre d'aide sociale générale est agréé ; centrum algemeen welzijnswerk is erkend;
2° le nombre correspondant d'équivalents temps plein pour lesquels le 2° het bijbehorende aantal voltijdsequivalenten waarvoor het centrum
centre d'aide sociale générale est agréé en dehors du programme ; algemeen welzijnswerk buiten de programmatie is erkend;
3° la zone d'activité correspondante. ». 3° het bijbehorende werkingsgebied.".

Art. 2.Dans l'article 2, § 4 du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 2, § 4, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au point 2°, le membre de phrase « , et à l'article 10, § 2, alinéa 1° in punt 2° wordt de zinsnede "en artikel 10, § 2, eerste lid,"
1er » est abrogé ; opgeheven;
2° au point 2°, le membre de phrase « le poids maximum est 2° in punt 2° wordt de zinsnede "automatisch het maximale gewicht
automatiquement appliqué » est remplacé par le membre de phrase « le toegepast." vervangen door de zinsnede "het gewogen aantal inwoners
nombre pondéré d'habitants âgés de 12 ans ou plus dans les communes de van twaalf jaar of ouder in de gemeenten van het Nederlandse
la région de langue néerlandaise est divisé par le nombre d'habitants taalgebied gedeeld door het aantal inwoners van twaalf jaar of ouder
âgés de 12 ans ou plus dans les communes de la région de langue in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied;";
néerlandaise » ; 3° il est ajouté un point 3°, libellé comme suit : 3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 3° par dérogation à l'article 10, § 2, alinéa premier, pour "3° wordt, in afwijking van artikel 10, § 2, eerste lid, voor het
déterminer le poids des communes de cette région, le nombre pondéré bepalen van het gewicht van de gemeenten van dat gebied, het gewogen
d'habitants du groupe cible dans les communes de la région de langue aantal inwoners van de doelgroep in de gemeenten van het Nederlandse
néerlandaise est divisé par le nombre d'habitants du groupe cible dans taalgebied gedeeld door het aantal inwoners van de doelgroep in de
les communes de la région de langue néerlandaise. ». gemeenten van het Nederlandse taalgebied.".

Art. 3.Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, sont apportées les

Art. 3.In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa deux, 3° les mots « ou à un budget de soins pour 1° in het tweede lid, 3°, worden tussen de woorden "hulp aan
personnes âgées présentant un besoin en soins » sont insérés entre les bejaarden" en de woorden "ten opzichte van" de woorden "of een
mots « d'aide aux personnes âgées » et les mots « par rapport au » ; zorgbudget voor ouderen met een zorgnood" ingevoegd;
2° dans l'alinéa trois, 2° le nombre « 1,25 » est remplacé par le 2° in het derde lid, 2°, wordt het getal "1,25" vervangen door het
nombre « 1,40 » ; getal "1,40";
3° dans l'alinéa trois, 3° le nombre « 1,50 » est remplacé par le 3° in het derde lid, 3°, wordt het getal "1,50" vervangen door het
nombre « 1,80 ». getal "1,80".

Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté sont apportées les

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa premier le membre de phrase « entre -0,5% et +0,5% » 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "tussen - 0,5% en + 0,5%"
est remplacé par le membre de phrase « entre -1,0% et +1,0% » ; vervangen door de zinsnede "tussen - 1,0% en + 1,0%";
2° dans l'alinéa deux, 1° le membre de phrase « supérieure à 0,5% » 2° in het tweede lid, 1°, wordt de zinsnede "hoger dan - 0,5%"
est remplacé par le membre de phrase « supérieure à 1,0% » ; vervangen door de zinsnede "hoger dan - 1,0%";
3° dans l'alinéa deux, 2° le membre de phrase « supérieure à 0,5% » 3° in het tweede lid, 2°, wordt de zinsnede "hoger dan 0,5%" vervangen
est remplacé par le membre de phrase « supérieure à 1,0% ». door de zinsnede "hoger dan 1,0%".

Art. 5.Dans l'annexe 1re, alinéa deux, 3° du même arrêté sont

Art. 5.In bijlage 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de

apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point a), les mots « ou à un budget de soins pour personnes 1° in punt a) worden tussen de woorden "hulp aan bejaarden" en de
âgées présentant un besoin en soins » sont insérés entre les mots « zinsnede ", gedeeld door" de woorden "of een zorgbudget voor ouderen
d'aide aux personnes âgées » et le membre de phrase « , divisé par » ; met een zorgnood" ingevoegd;
2° au point b), le membre de phrase « , Agence pour la protection 2° in punt b) wordt tussen de woorden "FOD Sociale Zekerheid" en de
sociale flamande » est inséré entre les mots « SPF Sécurité sociale » woorden "en FOD Economie" de zinsnede ", Agentschap Vlaamse Sociale
et les mots « et SPF Economie ». Bescherming" ingevoegd.

Art. 6.Dans l'annexe 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 6.In bijlage 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le nombre « 1,25 » est chaque fois remplacé par le nombre « 1,40 » ; 1° het getal "1,25" wordt telkens vervangen door het getal "1,40";
2° le nombre « 1,50 » est chaque fois remplacé par le nombre « 1,80 ». 2° het getal "1,50" wordt telkens vervangen door het getal "1,80".

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2019.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Bruxelles, le 10 janvier 2019. Brussel, 10 januari 2019.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^