Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/01/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins "
Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Le Ministre du Budget, Le Ministre des Affaires sociales, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden De Minister van Begroting, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fourniture et de services, notamment overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
l'article 17, § 2, 1°; leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 17, § 2, 1°;
Vu l'arrété royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 25; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 25;
Vu l'arrété royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare
sociale, modifié par l'arrété royal du 20 février 2004; instellingen van sociale zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004;
Vu l'arrété ministériel du 29 avril 1985 portant désignation d'un Gelet op het ministerieel besluit van 29 april 1985 houdende
réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des aanduiding van een revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor
marins; zeevarenden;
Considérant que le premier contrat d'administration de la Caisse de Overwegende dat de eerste bestuursovereenkomst van de Hulp- en
secours et de prévoyance en faveur des marins est arrivé à échéance le Voorzorgskas voor zeevarenden op 31 december 2005 is verstreken;
31 décembre 2005; Considérant qu'un appel d'offres restreint visant à désigner des Overwegende dat een beperkte offerteaanvraag voor de aanduiding van de
réviseurs pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité revisoren voor alle openbare instellingen van sociale zekerheid voor
sociale pour le contróle des opérations comptables à partir de de controle op de boekhoudkundige verrichtingen vanaf het
l'exercice budgétaire 2006 est actuellement en cours; begrotingsjaar 2006 thans lopende is;
Considérant qu'il importe de garantir la continuité du contróle des Overwegende dat de continuïteit van de controle van de rekeningen moet
comptes jusqu'à la fin de la période couverte par le premier contrat gegarandeerd worden tot het einde van de periode waarop de eerste
d'administration; bestuursovereenkomst betrekking heeft;
Considérant que la mission du réviseur est strictement limitée, Overwegende dat de opdracht van de revisor strikt begrensd is,
notamment en ce qui concerne les indemnités pouvant étre facturées, inzonderheid wat betreft de vergoedingen die mogen aangerekend worden,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Démission honorable de sa mission de réviseur auprès de

Artikel 1.Eervol ontslag op eigen verzoek wordt verleend aan de heer

la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins est Vercammen, Louis, lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, uit
accordée, à sa demande, à M. Vercammen, Louis, membre de l'Institut zijn opdracht als revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor
des réviseurs d'entreprises. zeevarenden.

Art. 2.M. Van De Weyer, Jef, membre de l'Institut des réviseurs

Art. 2.De heer Van De Weyer, Jef, lid van het Instituut voor

d'entreprise, est nommé en tant que réviseur auprès de la Caisse de Bedrijfsrevisoren, wordt benoemd tot revisor bij de Hulp- en
secours et de prévoyance en faveur des marins, en remplacement de M. Voorzorgskas voor zeevarenden, ter vervanging van de heer Vercammen,
Vercammen, Louis, pour le contróle des opérations comptables des Louis, en voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de
exercices budgétaires 2004 et 2005. begrotingsjaren 2004 en 2005.

Art. 3.La rémunération annuelle pour la mission de M. Van De Weyer,

Art. 3.De maximale jaarvergoeding voor de opdracht van de heer Van De

Jef, ne peut dépasser un montant de 4.538 EUR (T.V.A. incl.) pour le Weyer, Jef, mag het bedrag niet overschrijden van 4.538 EUR (incl.
BTW) voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van het
contróle des opérations comptables de l'exercice budgétaire 2004 et un begrotingsjaar 2004 en van 4.961 EUR (incl. BTW) voor de controle op
montant de 4.961 EUR (T.V.A. incl.) pour le contróle des opérations comptables de l'exercice budgétaire 2005. de boekhoudkundige verrichtingen van het begrotingsjaar 2005.

Art. 4.Le présent arrété produit ses effets le 29 juillet 2004.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 juli 2004.

Bruxelles, le 10 janvier 2007. Brussel, 10 januari 2007.
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^