← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins "
| Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel portant démission et désignation d'un réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Le Ministre du Budget, Le Ministre des Affaires sociales, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit houdende ontslag en aanduiding van een revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden De Minister van Begroting, De Minister van Sociale Zaken, |
| Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à | Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de |
| certains marchés de travaux, de fourniture et de services, notamment | overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, |
| l'article 17, § 2, 1°; | leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 17, § 2, 1°; |
| Vu l'arrété royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, notamment l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 25; |
| Vu l'arrété royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de |
| mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité | uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare |
| sociale, modifié par l'arrété royal du 20 février 2004; | instellingen van sociale zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004; |
| Vu l'arrété ministériel du 29 avril 1985 portant désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 29 april 1985 houdende |
| réviseur auprès de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des | aanduiding van een revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor |
| marins; | zeevarenden; |
| Considérant que le premier contrat d'administration de la Caisse de | Overwegende dat de eerste bestuursovereenkomst van de Hulp- en |
| secours et de prévoyance en faveur des marins est arrivé à échéance le | Voorzorgskas voor zeevarenden op 31 december 2005 is verstreken; |
| 31 décembre 2005; Considérant qu'un appel d'offres restreint visant à désigner des | Overwegende dat een beperkte offerteaanvraag voor de aanduiding van de |
| réviseurs pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité | revisoren voor alle openbare instellingen van sociale zekerheid voor |
| sociale pour le contróle des opérations comptables à partir de | de controle op de boekhoudkundige verrichtingen vanaf het |
| l'exercice budgétaire 2006 est actuellement en cours; | begrotingsjaar 2006 thans lopende is; |
| Considérant qu'il importe de garantir la continuité du contróle des | Overwegende dat de continuïteit van de controle van de rekeningen moet |
| comptes jusqu'à la fin de la période couverte par le premier contrat | gegarandeerd worden tot het einde van de periode waarop de eerste |
| d'administration; | bestuursovereenkomst betrekking heeft; |
| Considérant que la mission du réviseur est strictement limitée, | Overwegende dat de opdracht van de revisor strikt begrensd is, |
| notamment en ce qui concerne les indemnités pouvant étre facturées, | inzonderheid wat betreft de vergoedingen die mogen aangerekend worden, |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Démission honorable de sa mission de réviseur auprès de |
Artikel 1.Eervol ontslag op eigen verzoek wordt verleend aan de heer |
| la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins est | Vercammen, Louis, lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, uit |
| accordée, à sa demande, à M. Vercammen, Louis, membre de l'Institut | zijn opdracht als revisor bij de Hulp- en Voorzorgskas voor |
| des réviseurs d'entreprises. | zeevarenden. |
Art. 2.M. Van De Weyer, Jef, membre de l'Institut des réviseurs |
Art. 2.De heer Van De Weyer, Jef, lid van het Instituut voor |
| d'entreprise, est nommé en tant que réviseur auprès de la Caisse de | Bedrijfsrevisoren, wordt benoemd tot revisor bij de Hulp- en |
| secours et de prévoyance en faveur des marins, en remplacement de M. | Voorzorgskas voor zeevarenden, ter vervanging van de heer Vercammen, |
| Vercammen, Louis, pour le contróle des opérations comptables des | Louis, en voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de |
| exercices budgétaires 2004 et 2005. | begrotingsjaren 2004 en 2005. |
Art. 3.La rémunération annuelle pour la mission de M. Van De Weyer, |
Art. 3.De maximale jaarvergoeding voor de opdracht van de heer Van De |
| Jef, ne peut dépasser un montant de 4.538 EUR (T.V.A. incl.) pour le | Weyer, Jef, mag het bedrag niet overschrijden van 4.538 EUR (incl. |
| BTW) voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van het | |
| contróle des opérations comptables de l'exercice budgétaire 2004 et un | begrotingsjaar 2004 en van 4.961 EUR (incl. BTW) voor de controle op |
| montant de 4.961 EUR (T.V.A. incl.) pour le contróle des opérations comptables de l'exercice budgétaire 2005. | de boekhoudkundige verrichtingen van het begrotingsjaar 2005. |
Art. 4.Le présent arrété produit ses effets le 29 juillet 2004. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 juli 2004. |
| Bruxelles, le 10 janvier 2007. | Brussel, 10 januari 2007. |
| La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |