← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle des installations électriques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle des installations électriques | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 1997 houdende erkenning van een organisme voor de controle van de elektrische installaties |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
10 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 10 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 16 décembre 1997 portant agrément d'un organisme pour le contrôle | ministerieel besluit van 16 december 1997 houdende erkenning van een |
des installations électriques | organisme voor de controle van de elektrische installaties |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de |
et le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, | Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, |
Vu le Règlement général pour la Protection du Travail, approuvé par | Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, |
les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, | goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 |
notamment les articles 261 à 263 et 829 à 829decies; | september 1947, inzonderheid op de artikelen 261 tot 263 en 829 tot |
Vu le Règlement général sur les Installations électriques, rendu | 829decies; Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, |
obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre | bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 |
1981, notamment les articles 270 à 273 et 275; | september 1981, inzonderheid op de artikelen 270 tot 273 en 275; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 portant création d'un système | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot oprichting |
van een accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en | |
d'accréditation des laboratoires d'essais et des organismes de | keuringsinstellingen en tot vaststelling van de procedures en de |
contrôle et en fixant les procédures et les conditions d'accréditation | voorwaarden voor accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen |
conformément aux critères des normes de la série NBN-EN 45000; | van de reeks NBN-EN 45000; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1991 portant agrément de | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1991, houdende |
l'association sans but lucratif « Electro-Test-Opleidingscentrale » | erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « |
ayant son siège à 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, pour le contrôle des | Electro-Test-Opleidingscentrale » gevestigd te 1820 Melsbroek, |
Kerkstraat 35, voor de controle van de elektrische installaties | |
installations électriques visées aux articles 86 et 87 du Règlement | bedoeld in de artikelen 86 en 87 van het Algemeen Reglement op de |
général sur les Installations électriques; | Elektrische Installaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 novembre 1992 portant agrément de | Gelet op het ministerieel besluit van 10 november 1992, houdende |
l'association sans but lucratif « Electro-Test-Opleidingscentrale » | erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « |
ayant son siège à 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, pour le contrôle des | Electro-Test-Opleidingscentrale » gevestigd te 1820 Melsbroek, |
installations électriques pour une période de cinq ans; | Kerkstraat 35, voor de controle van de elektrische installaties voor |
Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 1997 portant renouvellement de | een periode van vijf jaar; Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 1997, houdende |
l'agrément de l'association sans but lucratif « | hernieuwing van de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « |
Electro-Test-Opleidingscentrale » ayant son siège à 1820 Melsbroek, | Electro-Test-Opleidingscentrale » gevestigd te 1820 Melsbroek, |
Kerkstraat 35, pour le contrôle des installations électriques pour une | Kerkstraat 35, voor de controle van de elektrische installaties voor |
période de cinq ans; | een periode van vijf jaar; |
Vu l'avis de l'Administration de la Sécurité du Travail du Ministère | Gelet op het advies van de Administratie van de Arbeidsveiligheid van |
de l'Emploi et du Travail; | het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; |
Vu l'avis de l'Administration de l'Energie du Ministère des Affaires | Gelet op het advies van het Bestuur Energie van het Ministerie van |
économiques; | Economische Zaken; |
Considérant que la durée de l'agrément doit être limitée dans le | Overwegende dat de duur van de erkenning in de tijd dient te worden |
temps; | beperkt; |
Considérant que les conditions d'agrément sont remplies; | Overwegende dat aan de erkenningsvoorwaarden voldaan is; |
Considérant que l'arrêté royal, prévoyant une accréditation BELTEST | Overwegende dat het koninklijk besluit, dat voorziet in een |
pour les organismes agréés procédant aux contrôles des installations | BELTEST-accreditatie voor de erkende organismen die controles |
électriques, n'est pas encore adopté; qu'en conséquence, il n'est pas | uitvoeren op elektrische installaties, nog niet werd uitgevaardigd; |
justifié de soumettre l'a.s.b.l. « Electro-Test-Opleidingscentrale » à | dat het bijgevolg niet gerechtvaardigd is de v.z.w. « |
un regime plus sévère que celui actuellement applicable à de tels | Electro-Test-Opleidingscentrale » aan een strenger regime te |
organismes agréés, en exigeant qu'elle rapporte pour le 31 décembre | onderwerpen dan hetgeen momenteel van toepassing is op dergelijke |
1999 la démonstration qu'elle est accréditée suivant le système | erkende organismen, door te eisen dat zij vóór 31 december 1999 het |
bewijs levert dat zij geaccrediteerd is volgens het BELTEST | |
d'accréditation BELTEST, | accreditatiesysteem, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article unique. Le texte de l'article 5 de l'arrêté ministériel du 16 | Enig artikel. De tekst van artikel 5 van het ministerieel besluit van |
novembre 1997 portant renouvellement de l'agrément de l'association | 16 november 1997 houdende hernieuwing van de erkenning van de |
sans but lucratif « Electro-Test-Opleidingscentrale » ayant son siège | vereniging zonder winstoogmerk « Electro-Test-Opleidingscentrale » |
à 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, pour le contrôle des installations | gevestigd te 1820 Melsbroek, Kerkstraat 35, voor de controle van de |
électriques pour une période de cinq ans, est remplacé par le texte | elektrische installaties voor een periode van vijf jaar, wordt |
suivant : « L'a.s.b.l. « Electro-Test-Opleidingscentrale » doit | vervangen door de volgende tekst : « De v.z.w. « Electro-Test-Opleidingscentrale » dient de principes van de norm |
observer les principes de la norme NBN-EN 45004 - Critères généraux | NBN-EN 45004 - Algemene criteria voor het functioneren van |
pour le fonctionnement de différents types d'organismes procédant à | verschillende soorten instellingen die keuringen uitvoeren - in acht |
l'inspection ». | te nemen ». |
Bruxelles, le 10 janvier 2000. | Brussel, 10 januari 2000. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de la Mobilité et des Transports, | en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie | De Staatssecretaris voor Energie |
et au Développement durable, | en Duurzame Ontwikkeling, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |