Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/02/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiquesinsp "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiquesinsp Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 FEVRIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 10 FEBRUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
de santé et indemnités dans le coût des spécialités verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
pharmaceutiquesinsp specialiteiten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 8, troisième bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december
1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij
2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016, § 2, deuxième et troisième de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016,
alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral
notamment l' article 130; artikel 130;
Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen,
émise le 8 novembre 2022; uitgebracht op 8 november 2022;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 1er décembre 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 1
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités CIMZIA en VELTASSA, december 2022; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten CIMZIA en
notre Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le VELTASSA, door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is
délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die
réputés avoir été donnés; wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
Vu les notifications au demandeur du 7 décembre 2022 ; Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 7 december 2022;
Vu la demande d'avis 72.921/2 dans un délai de 30 jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag 72.921/2 binnen 30 dagen, die op 13 januari
2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
Conseil d'Etat le 13 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er, 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
alinéa 1er,2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met
dispositions de l'article 1, 3°, n) qui produisent leurs effets le 1er uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 3°, n) die uitwerking
janvier 2023 et à l'exception des dispositions de l'article 1, 1°, b) hebben met ingang van 1 januari 2023 en met uitzondering van de
et de l'article1, 3°, o) et q) qui produisent leurs effets le 1er bepalingen van artikel 1, 1°, b) en artikel 1, 3°, o) en q) die
février 2023. uitwerking hebben met ingang van 1 februari 2023.
Bruxelles, le 10 février 2023. Brussel, 10 februari 2023.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x