Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/02/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l'organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l'organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 10 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 6 janvier 2000 fixant l'organisation pratique des élections des ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de
représentants des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers
l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative à l'assurance van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
1994 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, vervangen bij de wet van 29
2 remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998, en op artikel
février 1998, et l'article 212, modifié par la loi du 22 février 1998; 212, gewijzigd door de wet van 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling
auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van
doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden
les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van
sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen
maladie-invalidité, notamment les articles 1er, § 6, 2, § 3 et 3, § 6; van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikels 1, § 6, 2, § 3 et 3, § 6;
Vu l'arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l'organisation Gelet op het ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling
van de praktische organisatie van de verkiezingen van de
pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen
qu'elles sont prévues à l'article 211, § 2, et 212, de la loi relative 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
14 juillet 1994, modifié par l'arrêté ministériel du 23 février 2004; 1994, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 februari 2004;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 avril 2005; invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 août 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31
augustus 2005;
Vu l'avis 39.121/1 du Conseil d'Etat donné le 3 novembre 2005, Gelet op het advies 39.121/1 van de Raad van State, gegeven op 3
november 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3, § 2 de l'arrêté ministériel du 6 janvier

Artikel 1.In artikel 3, § 2 van het ministerieel besluit van 6

2000 fixant l'organisation pratique des élections des représentants januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de
des kinésithérapeutes telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § verkiezingen en vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals
2, et 212, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé bedoeld in artikelen 211, § 2, en 212 van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sont apportées les gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1° les mots « Service du contrôle médical » sont chaque fois remplacés 1° de woorden « Dienst voor geneeskundige controle » worden telkens
par les mots « Service d'évaluation et de contrôle médicaux »; vervangen door de woorden « Dienst voor geneeskundige evaluatie en
2° dans le texte français, les mots « numéro d'agrément I.N.A.M.I. » controle »; 2° in de franse tekst worden de woorden « numéro d'agrément I.N.A.M.I.
sont remplacés par les mots « numéro d'identification I.N.A.M.I. ». » vervangen door de woorden « numéro d'identification I.N.A.MI. ».

Art. 2.A l'article 21, 4° du même arrêté ministériel, les mots «

Art. 2.In artikel 21, 4° van hetzelfde ministerieel besluit, worden

Service du contrôle médical » sont remplacés par les mots « Service de woorden « Dienst voor geneeskundige controle » vervangen door de
d'évaluation et de contrôle médicaux ». woorden « Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle ».
Bruxelles, le 10 février 2006. Brussel, 10 februari 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE.
^