Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/02/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel répartissant la compétence territoriale de l'Office régulateur de la Navigation intérieure en districts d'affrètement "
Arrêté ministériel répartissant la compétence territoriale de l'Office régulateur de la Navigation intérieure en districts d'affrètement Ministerieel besluit tot indeling in bevrachtingsdistricten van het bevoegdheidsgebied van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
10 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel répartissant la compétence 10 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot indeling in
territoriale de l'Office régulateur de la Navigation intérieure en bevrachtingsdistricten van het bevoegdheidsgebied van de Dienst voor
districts d'affrètement Regeling der Binnenvaart
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
Vu le statut de l'Office régulateur de la Navigation intérieure annexé Gelet op het statuut van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart,
à l'arrêté royal du 3 décembre 1968 portant refonte du statut de gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december 1968
houdende omwerking van het statuut van de Dienst voor Regeling der
l'Office régulateur de la Navigation intérieure, interprété et modifié Binnenvaart, geïnterpreteerd en gewijzigd bij de wet van 7 september
par la loi du 7 septembre 1979 et modifié par l'arrêté royal n° 173 du 1979 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 173 van 30 december
30 décembre 1982; 1982;
Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 déterminant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 1996 tot bepaling van
de l'intervention de l'Office régulateur de la Navigation intérieure de modaliteiten van tussenkomst van de Dienst voor Regeling der
dans la réalisation des contrats d'affrètement et fixant les prix et Binnenvaart in de totstandkoming van bevrachtingsovereenkomsten en tot
les conditions auxquels ces contrats d'affrètement doivent satisfaire; vaststelling van de prijzen en de voorwaarden waaraan deze
bevrachtingsovereenkomsten dienen te beantwoorden;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant qu'il est urgent d'adapter la compétence territoriale de Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het bevoegdheidsgebied
certains districts d'affrètement vu la fermeture des bureaux van sommige bevrachtingsdistricten aan te passen gelet op de sluiting
d'affrètement à tour de rôle de Bruges et de Bruxelles à partir du 1er van de beurtbevrachtingskantoren van Brugge en Brussel met ingang van
janvier 1998, 1 januari 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La compétence territoriale de l'Office régulateur de la

Artikel 1.Het bevoegdheidsgebied van de Dienst voor Regeling der

Navigation intérieure est répartie en districts d'affrètement selon la Binnenvaart wordt ingedeeld in bevrachtingsdistricten volgens de lijst
liste jointe en annexe. in bijlage.
A l'exception du district d'affrètement de Bruxelles, il est établi Met uitzondering van het bevrachtingsdistrict Brussel wordt er in elk
dans chaque district un bureau d'affrètement à tour de rôle où sont district een beurtbevrachtingskantoor gevestigd waar de
introduites les demandes de tonnage pour les affrètements dont le lieu tonnenmaatsaanvragen worden ingediend voor de bevrachtingen waarvan de
de chargement se trouve dans le district concerné et où est tenue une laadplaats gelegen is in het betrokken district en waar een beurtlijst
liste de tour de rôle des bateaux entrant en ligne de compte pour ces wordt gehouden van de schepen die in aanmerking komen voor deze
affrètements. bevrachtingen.
Sans préjudice des dispositions de l'article 2, un bateau est inscrit Onverminderd de bepalingen van artikel 2 wordt een schip ingeschreven
à la liste de tour de rôle d'un seul bureau d'affrètement à tour de op de beurtlijst van één beurtbevrachtingskantoor naar keuze van de
rôle, au choix du demandeur. aanvragen.

Art. 2.Les bateaux déchargés ou arrivés vides de l'étranger dans le

Art. 2.De schepen die gelost werden of ledig zijn toegekomen uit het

district de Tournai peuvent être inscrits à la liste de tour de ce buitenland in het bevrachtingsdistrict Doornik kunnen worden
district, ainsi qu'à celle d'un autre district au choix de ingeschreven op de beurtlijst van dat district, alsmede op die van een
l'entrepreneur de transport. ander district naar keuze van de vervoerondernemer.
L'entrepreneur de transport informe de son double choix les deux De vervoerondernemer licht beide beurtbevrachtingskantoren in van zijn
bureaux d'affrètement à tour de rôle. dubbele keuze.
La double inscription reste valable pour une durée de trois jours, De dubbele inschrijving blijft geldig voor de duur van drie dagen,
samedis, dimanches et jours fériés légaux non compris. Au terme de ce zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen niet inbegrepen. Na
délai, l'entrepreneur de transport doit choisir définitivement pour un verloop van deze tijd dient de vervoerondernemer een definitieve keuze
des deux districts. Dans l'autre district le bateau est radié de la te maken voor een van de districten. In het andere district wordt het
liste de tour de rôle. schip van de beurtlijst geschrapt.
Aussi longtemps que le bateau a une double inscription, il ne peut, Zolang het schip een dubbele inschrijving heeft kan het tijdens de
lors du premier appel à la séance d'affrètement des bureaux eerste naamafroeping op de bevrachtingszitting van de betrokken
d'affrètement à tour de rôle concernés, être candidat à l'affrètement beurtbevrachtingskantoren slechts het onderwerp zijn van een
que pour une demande de tonnage introduite auprès du bureau de tour de kandidatuur voor een bevrachting waarvoor de tonnenmaatsaanvraag werd
rôle de Tournai. ingediend bij het beurtbevrachtingskantoor Doornik.

Art. 3.Les demandes de tonnage pour les affrètements dont le lieu de

Art. 3.De tonnenmaatsaanvragen voor de bevrachtingen waarvan de

chargement se trouve dans le district de Bruxelles sont introduites laadplaats gelegen is in het district Brussel worden ingediend bij het
auprès du bureau d'affrètement à tour de rôle d'Anvers ou auprès de beurtbevrachtingskantoor Antwerpen of bij het beurtbevrachtingskantoor
celui de Charleroi, au choix de celui qui introduit la demande. Charleroi, naar keuze van de indiener van de aanvraag.
Dès que ce choix est fait pour les affrètements en un lieu de Van zodra deze keuze is gemaakt voor de bevrachtingen met een bepaalde
chargement et pour un donneur d'ordres déterminé, il reste maintenu laadplaats en voor een bepaalde opdrachtgever, blijft ze definitief
définitivement. behouden.

Art. 4.Pour les demandes de tonnage introduites auprès du bureau

Art. 4.Voor de tonnenmaatsaanvragen die worden ingediend bij het

d'affrètement à tour de rôle de Gand relatives à des affrètements dont beurtbevrachtingskantoor Gent met betrekking tot bevrachtingen waarvan
le lieu de chargement se trouve dans le secteur de Bruges et pour
lesquels le bateau doit être annoncé au lieu de chargement le jour de de laadplaats gelegen is in het deelgebied Brugge en waarbij het schip
l'introduction de la demande de tonnage ou doit être prêt à charger op de dag van indiening van de tonnenmaatsaanvraag dient te melden op
avant 12 h du jour ouvrable suivant, les bateaux ne peuvent faire de laadplaats of laadklaar dient te zijn voor 12 u. van de volgende
l'objet d'une candidature lors de la séance d'affrètement que s'ils se werkdag, kunnen schepen tijdens de bevrachtingszitting slechts het
onderwerp zijn van een kandidatuur indien ze zich bevinden in het
trouvent dans le secteur de Bruges. deelgebied Brugge.
La même condition est valable pour les demandes de tonnage introduites Dezelfde voorwaarde geldt voor de tonnenmaatsaanvragen die in optie
en option. worden ingediend.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 répartissant la

Art. 5.Het ministerieel besluit van 28 oktober 1996 tot indeling in

compétence territoriale de l'Office régulateur de la Navigation bevrachtingsdistricten van het bevoegdheidsgebied van de Dienst voor
intérieure en districts d'affrètement est abrogé. Regeling der Binnenvaart wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Bruxelles, le 10 février 1998. Brussel, 10 februari 1998.
M. DAERDEN M. DAERDEN
Annexe Bijlage
Liste des districts d'affrètement de l'Office régulateur de la Lijst van de bevrachtingsdistricten van de Dienst voor Regeling der
Navigation intérieure Binnenvaart
District d'affrètement à tour de rôle d'Anvers Beurtbevrachtingsdistrict Antwerpen
- L'Escaut maritime du pont routier et ferroviaire à Termonde jusqu'à - De Zeeschelde van de weg- en spoorwegbrug te Dendermonde tot aan de
la frontière néerlandaise (Anvers bassins et Waaslandhaven inclus) Nederlandse grens (Antwerpen dokken en de Waaslandhaven inbegrepen)
- La Durme - De Durme
- Le Canal Albert, de l'écluse d'Olen jusqu'à son extrémité à Anvers - Het Albertkanaal, van de sluis te Olen tot aan zijn uiteinde te Antwerpen
- Le canal de Dessel par Turnhout à Schoten, de l'écluse n° 2 à Brecht - Het kanaal van Dessel over Turnhout naar Schoten van sluis nr. 2 te
jusqu'à son raccordement avec le Canal Albert à Schoten Brecht tot aan zijn verbinding met het Albertkanaal te Schoten
- Le canal de la Nèthe - Het Netekanaal
- Le Rupel - De Rupel
- La Nèthe inférieure - De Beneden-Nete
- La Dyle - De Dijle
- Le canal de Louvain vers la Dyle - Het kanaal van Leuven naar de Dijle
- Le canal maritime de Bruxelles vers le Rupel à partir de l'écluse de - Het Zeekanaal van Brussel naar de Rupel van de sluis van Zemst tot
Zemst jusqu'au raccordement avec le Rupel de verbinding met de Rupel
- Le canal de Bocholt à Herentals de l'écluse n° 10 à Herentals - Het kanaal van Bocholt naar Herentals van de sluis nr. 10 te
jusqu'au raccordement avec le Canal Albert. Herentals tot de verbinding met het Albertkanaal.
District d'affrètement à tour de rôle de Gand Beurtbevrachtingsdistrict Gent
a) Secteur de Gand : a) Deelgebied Gent :
- L'Escaut maritime de l'écluse de Gentbrugge jusqu'au pont routier et - De Zeeschelde van de sluis te Gentbrugge tot aan de weg- en
ferroviaire de Termonde spoorwegbrug te Dendermonde
- Le Haut-Escaut, de l'écluse d'Espierres à l'écluse de Gentbrugge, - De Boven-Schelde, van de sluis te Spiere tot aan de sluis te
les dérivations du Strop, le Bras occidental, le Visserijvaart et les Gentbrugge, de afleidingen van het Strop, de Oosterarm, de
embranchements De Pauw à Gand, inclus Visserijvaart en de vertakkingen De Pauw te Gent inbegrepen
- La Lys, de la frontière française à son embouchure, les - De Leie, van de Franse grens tot aan haar monding, de vertakkingen,
embranchements, le Ketelvaart et le Muinkschelde inclus de Ketelvaart en de Muinkschelde inbegrepen
- Le canal de Gand à Terneuzen (partie belge), les bras de - Het kanaal van Gent naar Terneuzen (Belgisch gedeelte), de armen van
Langertrugge et de Rodenhuize ainsi que les bassins du port de Gand Langerbrugge en Rodenhuize alsook de dokken van de haven van Gent
inclus inbegrepen
- Le Moervaart - De Moervaart
- Le canal communal d'Eeklo - Het gemeentekanaal van Eeklo
- Le canal de Gand à Ostende jusqu'au Louisabrug à Beernem - Het kanaal van Gent naar Oostende tot aan de Louisabrug te Beernem
(Bloemendale) Le canal de raccordement à Gand (Bloemendale)
- Le canal de dérivation de la Lys - Het verbindingskanaal te Gent
- Le canal circulaire de Gand - Het afleidingskanaal van de Leie
- De Ringvaart om Gent
- La Dendre canalisée de l'écluse des Deux Acren jusqu'à son - De gekanaliseerde Dender van de sluis te Twee Acren tot aan zijn
embouchure dans l'Escaut monding in de Schelde
- Le canal de Bossuit à Courtrai - Het kanaal van Bossuit naar Kortrijk
- Le canal de Roulers à la Lys - Het kanaal van Roeselare naar de Leie
b) Secteur de Bruges : b) Deelgebied Brugge :
- Le canal de Gand à Ostende, depuis le Louisabrug à Beernem - Het kanaal van Gent naar Oostende, van de Louisabrug te Beernem
(Bloemendale) jusqu'à son extrémité à Ostende, les bassins du port (Bloemendale) tot aan zijn uiteinde, de dokken van de haven van
d'Ostende inclus Oostende inbegrepen
- Le canal Baudouin y compris les bassins et la rade du port de - Het Boudewijnkanaal met inbegrip van de dokken en de rede van de
Zeebrugge haven van Zeebrugge
- La partie navigable du canal de Bruges à Sluis - Het bevaarbaar gedeelte van het kanaal van Brugge naar Sluis
- Le canal de Plassendale à Nieuport - Het kanaal van Plassendale naar Nieuwpoort
- L'Yzer - De IJzer
- Le canal d'Ypres à l'Yzer - Het kanaal van Ieper naar de IJzer
- Le canal de Nieuport à Dunkerque (partie belge) - Het kanaal van Nieuwpoort naar Duinkerken (Belgisch gedeelte)
- Le canal de Lo - Het Lokanaal
District d'affrètement à tour de rôle de Hasselt Beurtbevrachtingsdistrict Hasselt
- Le Canal Albert du bassin de Petit-Lanaye (exclu) à l'écluse d'Olen - Het Albertkanaal van de kom te Klein-Ternaaien (niet inbegrepen) tot
aan de sluis te Olen
- Le Zuidwillemsvaart (partie belge) - De Zuidwillemsvaart (Belgisch gedeelte)
- Le canal de raccordement Briegden-Neerharen - Het verbindingskanaal Briegden-Neerharen
- La partie navigable de la Meuse entre la frontière néerlandaise à - Het bevaarbaar gedeelte van de Maas tussen de Nederlandse grens te
Smeermaas et la frontière néerlandaise à Kessenich Smeermaas en de Nederlandse grens te Kessenich
- Le canal de Bocholt à Herentals, de l'écluse n° 10 à Herentals - Het kanaal van Bocholt naar Herentals van de sluis nr. 10 te
jusqu'au raccordement avec le Zuidwillemsvaart Herentals tot de verbinding met de Zuidwillemsvaart
- Le canal de Dessel à Kwaadmechelen - Het kanaal van Dessel naar Kwaadmechelen
- Le canal de Beverlo - Het kanaal van Beverlo
- Le canal de Dessel par Turnhout à Schoten depuis son raccordement - Het kanaal van Dessel over Turnhout naar Schoten van zijn verbinding
avec le canal de Bocholt à Herentals, à Dessel jusqu'à l'écluse n° 2 à Brecht. met het kanaal van Bocholt naar Herentals te Dessel tot aan sluis nr. 2 te Brecht
District d'affrètement à tour de rôle de Liège Beurtbevrachtingsdistrict Luik
- Le Canal Abert, depuis son commencement à Liège jusque et y compris - Het Albertkanaal, van zijn oorsprong te Luik tot en met de kom te
le bassin de Petit-Lanaye Klein-Ternaaien
- Le canal de raccordement de Haccourt à Visé - Het verbindingskanaal van Haccourt naar Wezet
- Le chenal de raccordement du Canal Albert avec la Meuse à Liège - De verbindingsgeul van het Albertkanaal met de Maas te Luik
- La Meuse, de la frontière française à la frontière néerlandaise à - De Maas, van de Franse grens tot aan de Nederlandse grens te
Lanaye Ternaaien
- L'Ourthe canalisée - De gekanaliseerde Ourthe
- La Sambre de l'écluse n° 17 à Namur (Salzinnes) jusqu'à son - De Samber van de sluis nr. 17 te Namen (Salzinnes) tot aan haar
embouchure monding
- Le canal de Lanaye à Maastricht (partie belge). - Het kanaal van Ternaaien naar Maastricht (Belgisch gedeeelte).
District d'affrètement à tour de rôle de Charleroi Beurtbevrachtingsdistrict Charleroi
- La Sambre, de la frontière française jusqu'à l'écluse n° 17 à Namur - De Samber, van de Franse grens tot aan sluis nr. 17 te Namen
(Salzinnes) (Salzinnes)
- Le canal de Charleroi à Bruxelles jusqu'au bassin de virement à - Het kanaal van Charleroi naar Brussel tot aan de zwaaikom te
Virginal (inclus), les sections de l'ancien canal de Charleroi à Virginal (inbegrepen ) met inbegrip van de secties van het oud kanaal
Bruxelles y comprises van Charleroi naar Brussel
- Le raccordement à Bellecourt - De vertakking van Bellecourt
- L'embranchement principal et les embranchements de La Louvière et La - De hoofdvertakking en de vertakkingen van La Louviere en La Croyère
Croyère du canal de Charleroi à Bruxelles van het kanaal Charleroi naar Brussel
- La partie du canal du Centre jusqu'à l'ascenseur n° 1 à - Het gedeelte van het Centrumkanaal tot aan de scheepslift nr. 1 te
Houdeng-Goegnies. Houdeng-Goegnies
District d'affrètement à tour de rôle de Tournai Beurtbevrachtingsdistrict Doornik
- Le Haut-Escaut, de la frontière française à l'écluse d'Espierres - De Boven-Schelde, van de Franse grens tot aan de sluis te Spiere
- Le canal de Nimy/Blaton/Péronnes - Het kanaal van Nimy/Blaton/Péronnes
- Le canal de l'Espierres - Het Spierekanaal
- Le canal de Blaton à Ath, depuis son origine à Blaton jusqu'à son - Het kanaal van Blaton naar Aat, van zijn oorspong te Blaton tot aan
raccordement à la Dendre à Ath zijn verbinding met de Dender te Aat
- Le canal de Pommeroeul à Condé, de la frontière française jusqu'au - Het kanaal van Pommeroeul naar Condé van de Franse grens tot de
raccordement au canal Nimy/Blaton/Péronnes verbinding met het kanaal Nimy/Blaton/Péronnes
- Le canal du Centre depuis l'ascenseur n° 1 à Houdeng-Goegnies - Het Centrumkanaal van scheepslift nr. 1 te Houdeng-Goegnies tot de
jusqu'à la jonction du canal Nimy/Blaton/Péronnes à Nimy (Mons) aansluiting op het kanaal Nimy/Blaton/Péronnes te Nimy (Bergen)
- La Dendre canalisée, depuis son raccordement au canal de Blaton à - De gekanaliseerde Dender, van zijn verbinding met het kanaal van
Ath, jusqu'à l'écluse de Deux-Acren. Blaton naar Aat, tot aan de sluis te Twee Acren
District d'affrètement à tour de rôle de Bruxelles Bevrachtingsdistrict Brussel
- Le canal maritime de Bruxelles au Rupel de l'écluse de Zemst - Het zeekanaal van Brussel naar de Rupel van de sluis te Zemst tot de
jusqu'au raccordement au canal de Charleroi à Bruxelles verbinding met het kanaal van Charleroi naar Brussel
- Le canal de Charleroi à Bruxelles depuis le bassin de virement à - Het kanaal van Charleroi naar Brussel van de zwaaikom te Virginal
Virgina (exclu) jusqu'au raccordement avec le canal maritime de (niet inbegrepen) tot de verbinding met het zeekanaal van Brussel naar
Bruxelles au Rupel. de Rupel
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 février 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10
februari 1998.
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^