Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/12/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés, les articles 3, § 6, et 10, § 2, remplacés par la loi du gefabriceerde tabak, artikelen 3, § 6, en 10, § 2, vervangen bij de
26 novembre 2021; wet van 26 november 2021;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het
tabacs manufacturés, les articles 2 et 4, remplacés par l'arrêté royal fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, artikelen 2 en 4, vervangen
du 9 décembre 2021 ; bij het koninklijk besluit van 9 december 2021;
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés ; fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak;
Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise du 24 mars 2021 ; Economische Unie van 24 maart 2021;
Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de
belgo-luxembourgeoise du 30 avril 2021 ; Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 30 april 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 8 avril 2021 Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
; op 8 april 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 juin 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting,
gegeven op 18 juni 2021;
Vu l'avis n° 69.744/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2021 en Gelet op het advies nr. 69.744/1/V van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 27/2 de l'arrêté ministériel du 1er août

Artikel 1.In artikel 27/2 van het ministerieel besluit van 1 augustus

1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé en 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak,
dernier lieu par l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, le laatstelijk vervangen bij het ministerieel besluit van 18 juli 2013,
paragraphe 2 est abrogé. wordt paragraaf 2 opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 34 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 2.In artikel 34 van hetzelfde ministerieel besluit van 1

remplacé par l'arrêté ministériel du 25 février 2016 et modifié par augustus 1994, vervangen bij het ministerieel besluit van 25 februari
l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019, le paragraphe 4 est remplacé 2016 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 december 2019,
par ce qui suit: wordt paragraaf 4 vervangen als volgt:
" § 4. En ce qui concerne les tabacs manufacturés visés à l'article 2, " § 4. Voor wat betreft de tabaksfabricaten zoals bedoeld in artikel
§ 1er, c), deuxième tiret, de la loi, l'opérateur économique appose 2, § 1, c), tweede streepje, van de wet, brengt de marktdeelnemer op
sur le signe fiscal belge un caractère "?" qui renvoie à cette sorte het Belgische fiscale kenteken zelf het karakter "?" aan dat verwijst
spécifique de tabac manufacturé; les modalités d'application relatives naar deze specifieke soort van tabaksfabricaat; de
à ce caractère sont fixées par l'administrateur général.". toepassingsmodaliteiten met betrekking tot dit karakter worden
vastgesteld door de administrateur-generaal.".

Art. 3.L'article 35 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 3.Artikel 35 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019 1994, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 december
est remplacé par ce qui suit : 2019, wordt vervangen als volgt:
"Pour obtenir des signes fiscaux, l'opérateur économique introduit la "Om fiscale kentekens te bekomen voert de marktdeelnemer de bestelling
commande dans le système électronique GestTab au moins 10 jours in in het elektronisch systeem GestTab ten minste 10 werkdagen voor de
ouvrables avant la date souhaitée par l'opérateur économique pour la door de marktdeelnemer gewenste datum van levering van de fiscale
livraison des signes fiscaux. ". kentekens.".

Art. 4.L'article 89 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 4.Artikel 89 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

remplacé en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, 1994, laatstelijk vervangen bij het ministerieel besluit van 18 juli
l'article 89/1 du même arrêté ministériel du 1er août 1994, inséré par 2013, artikel 89/1 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus
l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, l'article 89/2 du même arrêté 1994, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 18 juli 2013, artikel
ministériel du 1er août 1994, inséré par l'arrêté ministériel du 18 89/2 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, ingevoegd
bij het ministerieel besluit van 18 juli 2013 en vervangen bij het
juillet 2013 et remplacé par l'arrêté ministériel du 24 février 2016, ministerieel besluit van 24 februari 2016, en artikel 89/3 van
et l'article 89/3 du même arrêté ministériel du 1er août 1994, inséré hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, ingevoegd bij het
par l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, sont abrogés. ministerieel besluit van 18 juli 2013, worden opgeheven.

Art. 5.Dans le titre VII du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 5.In titel VII van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

le chapitre VIII, comportant les articles 95 et 95/1, inséré par 1994 wordt hoofdstuk VIII, die de artikelen 95 en 95/1 bevat,
l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, est abrogé. ingevoegd bij het ministerieel besluit van 18 juli 2013, opgeheven.

Art. 6.Dans ce même arrêté ministériel du 1er août 1994, les annexes

Art. 6.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 worden

XI et XII, insérés par l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013, sont de bijlagen XI en XII, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 18
abrogés. juli 2013, opgeheven.
Bruxelles, le 10 décembre 2021. Brussel, 10 december 2021.
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^