← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en gestion des ressources humaines » classée dans le domaine des sciences politiques et sociales de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en gestion des ressources humaines » classée dans le domaine des sciences politiques et sociales de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor beheer human resources » gerangschikt op het gebied van de politieke en sociale wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 10 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
référence de la section intitulée « Bachelier en gestion des | referentiedossier van de afdeling « Bachelor beheer human resources » |
ressources humaines » (code 961610S35D2) classée dans le domaine des | (code 961610S35D2) gerangschikt op het gebied van de politieke en |
sciences politiques et sociales de l'enseignement supérieur de | sociale wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie |
promotion sociale de type court | van het korte type |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, al 1er, | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de |
47, 48, 75 et 137; | artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137; |
Vu le décret du 14 novembre 2008 modifiant le décret du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van 14 november 2008 tot wijziging van het |
organisant l'enseignement de promotion sociale, en vue de favoriser | decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor |
l'intégration de son enseignement supérieur à l'espace européen de | sociale promotie, ter bevordering van de integratie van zijn hoger |
l'enseignement supérieur, l'article 10; | onderwijs in de Europese ruimte van het hoger onderwijs, artikel 10; |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121 et 157, 171 et 172; | de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121, 157, 171 en 172; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het |
onderwijs voor sociale promotie; | |
l'enseignement de promotion sociale; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis favorable du Conseil d'administration de l'Académie de | Gelet op het gunstig advies van de Raad van bestuur van de Academie |
Recherche et d'Enseignement supérieur du 5 juin 2018; | voor Onderzoek en Wetenschappelijk Onderzoek van 5 juni 2018; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het |
sociale du 28 juin 2018; | Onderwijs voor sociale promotie van 28 juni 2018; |
Considérant qu'il est nécessaire d'aligner la date de mise en | Overwegende dat het noodzakelijk is de datum van inwerkingtreding van |
application du dossier pédagogique approuvé par le présent arrêté sur | het pedagogisch dossier goedgekeurd bij dit besluit in overeenstemming |
les dates de mise en application des dossiers pédagogiques d'autres | te brengen met de data van inwerkingtreding van de pedagogische |
sections d'enseignement supérieurs modifiés en ce qui concerne leurs | dossiers van andere afdelingen van het hoger onderwijs gewijzigd wat |
unités d'enseignement de langue, | hun onderwijseenheden taal betreft, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Bachelor beheer |
Bachelier en gestion des ressources humaines » (code 961610S35D2) | human resources » (code 961610S35D2) alsook de referentiedossiers van |
ainsi que les dossiers de référence des unités d'enseignement | de onderwijseenheden waaruit deze afdeling bestaat, worden goedgekeurd. |
constitutives de cette section sont approuvés. | Deze afdeling wordt gerangschikt op het gebied van de politieke en |
Cette section est classée dans le domaine des sciences politiques et | |
sociales de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type | sociale wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie |
court. | van het korte type. |
Onze unités d'enseignements constitutives de la section sont classées | Elf onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat worden gerangschikt |
dans le domaine des sciences politiques et sociales de l'enseignement | op het gebied van de politieke en sociale wetenschappen van het hoger |
supérieur de promotion sociale de type court, treize unités | onderwijs voor sociale promotie van het korte type, dertien |
d'enseignement sont classées dans le domaine des sciences économiques | onderwijseenheden worden gerangschikt op het gebied van de economische |
et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type | wetenschappen en de beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor |
court, vingt-quatre unités d'enseignement sont classées dans le | sociale promotie van het korte type, vierentwintig onderwijseenheden |
domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement | worden gerangschikt op het gebied van de talen, letteren en |
supérieur de promotion sociale de type court et une unité | vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het |
d'enseignement est classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur | korte type en één onderwijseenheid wordt gerangschikt op het gebied |
et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de | van de ingenieurswetenschappen en technologie van het hoger onderwijs |
type court. | voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van |
Bachelier en gestion des ressources humaines » (code 961610S35D2) est | de afdeling « Bachelor beheer human resources » (code 961610S35D2) is |
le « Diplôme de bachelier en gestion des ressources humaines ». | « Diploma van Bachelor beheer human resources ». |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2020. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2020. |
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van « Bachelor |
Bachelier en gestion des ressources humaines » (code 961610S35D1). | beheer human resources » (code 961610S35D1). |
Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets le 1er septembre 2018. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Bruxelles, le 10 décembre 2019. | Brussel, 10 december 2019. |
V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel |