Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 1er juin 2016 contenant des dispositions dans le cadre de de la réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale, en ce qui concerne certains aspects procéduraux | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 1 juni 2016 houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur, wat betreft bepaalde procedurele aspecten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement et Aménagement du Territoire | Omgeving |
10 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel portant modification de | 10 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
l'arrêté ministériel du 1er juin 2016 contenant des dispositions dans | ministerieel besluit van 1 juni 2016 houdende bepalingen in het kader |
le cadre de de la réglementation des tarifs de la facture d'eau | van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur, wat |
potable intégrale, en ce qui concerne certains aspects procéduraux | betreft bepaalde procedurele aspecten |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'AMENAGEMENT DU | |
TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à la | Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor |
consommation humaine, l'article 5, § 1er, alinéa 2, l'article 12, § 7, | menselijke aanwending, artikel 5, § 1, tweede lid, artikel 12, § 7, |
modifié par le décret du 18 décembre 2015, et l'article 12bis, § 1er, | gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, en artikel 12bis, § 1, |
alinéa 3, inséré par le décret du 18 décembre 2015 ; | derde lid ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 |
réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale, | houdende tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur, artikel |
l'article 4, § 3, et l'article 10, alinéa 4 ; | 4, § 3, en artikel 10, vierde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 2016 contenant des dispositions | Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 2016 houdende bepalingen |
dans le cadre de de la réglementation des tarifs de la facture d'eau | in het kader van de tariefregulering van de integrale |
potable intégrale ; | drinkwaterfactuur; |
Vu la proposition du « WaterRegulator » du 28 mai 2018 ; | Gelet op het voorstel van de WaterRegulator van 28 mei 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 juin 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni |
Vu l'avis n° 64.377/1 du 20 novembre 2018 de la Section de Législation | 2018; Gelet op het advies nr. 64.377/1 van 20 november 2018 van de Raad van |
du Conseil d'Etat, | State, afdeling Wetgeving, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 1er juin 2016 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 1 juni 2016 |
contenant des dispositions dans le cadre de de la réglementation des | houdende bepalingen in het kader van de tariefregulering van de |
tarifs de la facture d'eau potable intégrale, les modifications | integrale drinkwaterfactuur worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 1° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: |
« Pendant la consultation, l'exploitant tient le modèle de rapport à | "De exploitant houdt de rapporteringssjabloon tijdens de consulatie |
la disposition de ses abonnés et le transmet à l'abonné sur simple | ter inzage van zijn abonnees en bezorgt de sjabloon op eenvoudig |
demande écrite. Le modèle est mis à disposition sous forme de feuilles | schriftelijk verzoek aan de abonnee. De sjabloon wordt ter beschikking |
de calcul électroniques. L'exploitant motive quelles informations du | gesteld onder de vorm van elektronische rekenbladen. De exploitant |
modèle ne sont pas rendues publiques. »; | motiveert bij de sjabloon welke informatie niet publiek wordt gemaakt." |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est abrogé ; | 2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven; |
3° le paragraphe 3, alinéa deux, est complété par les phrases suivantes : | 3° aan paragraaf 3, tweede lid, worden de volgende zinnen toegevoegd: |
« Si pendant le délai de consultation, l'exploitant souhaite adapter | "Als de exploitant tijdens de consultatietermijn het tariefplan, dat |
le plan tarifaire qu'il veut introduire auprès du « WaterRegulator » | de exploitant wil indienen bij de WaterRegulator, wil aanpassen met |
avec un impact sur l'orientation tarifaire proposée ou sur les Td ou | impact op het voorgestelde tariefpad of de Td of maximumtarieven die |
les tarifs maximaux qui en découlent, le plan tarifaire adapté est | eruit voortvloeien, wordt dat aangepaste tariefplan opnieuw voor een |
publié à nouveau pour un délai minimal de trente jours de la manière, | termijn van minstens dertig dagen gepubliceerd op de wijze, vermeld in |
visée à l'alinéa 1er, de sorte qu'il peut être consulté avant d'être | het eerste lid, zodat het geconsulteerd kan worden voor het ingediend |
introduit auprès du « WaterRegulator ». Les abonnés qui ont déjà | wordt bij de WaterRegulator. De abonnees die al tijdens een |
formulé des observations pour ce plan tarifaire pendant un délai de | consultatietermijn voor dit tariefplan, opmerkingen hebben |
consultation, sont en tout état de cause informés de la consultation | geformuleerd, worden in elk geval op de hoogte gebracht van de |
du plan tarifaire adapté. » ; | consultatie van het aangepaste tariefplan."; |
4° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, 4°, les mots « qu'il a introduit | 4° in paragraaf 5, eerste lid, 4°, worden de woorden "heeft ingediend" |
» sont remplacés par les mots « qu'il introduit » ; | vervangen door het woord "indient"; |
5° dans le paragraphe 5, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 5° in paragraaf 5 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« L'exploitant publie le rapport de consultation, visé à l'alinéa 1er, | "De exploitant publiceert het consultatieverslag, vermeld in het |
sur son site web. L'exploitant en informe personnellement au moins les | eerste lid, op zijn website. De exploitant brengt daarvan minstens de |
abonnés qui ont introduit des observations pendant le délai de | abonnees die gedurende de consultatietermijn opmerkingen hebben |
consultation. » ; | ingediend, persoonlijk op de hoogte."; |
6° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit : | 6° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 6. L'orientation tarifaire, étayée par le plan tarifaire que | " § 6. Het tariefpad, onderbouwd door het tariefplan dat de exploitant |
l'exploitant introduit auprès du « WaterRegulator » conformément à | |
l'article 5 de l'arrêté du 5 février 2016, ne peut déroger à | conform artikel 5 van het besluit van 5 februari 2016 indient bij de |
l'orientation tarifaire soumise à consultation qu'en raison de | WaterRegulator, kan alleen afwijken van het tariefpad dat ter |
modifications basées sur les observations de ses abonnés pendant le | consultatie is voorgelegd, ten gevolge van wijzigingen op basis van de |
délai de consultation. ». | opmerkingen van zijn abonnees tijdens de consultatietermijn.". |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « 1 » est inséré entre | 1° in paragraaf 1 wordt tussen het woord "bijlage" en het woord "die" |
les mots « en annexe » et le mot « jointe » ; | de zinsnede "1" ingevoegd; |
2° dans le paragraphe 3, la phrase « Dans ce rapport, le réviseur | 2° in paragraaf 3 wordt de zin "In dat verslag attesteert de |
d'entreprise atteste pour les exercices déjà clôturés l'image fiable | bedrijfsrevisor voor de reeds afgesloten boekjaren het getrouwe beeld |
des tableaux de rapportage dans le modèle de rapportage. » est | van de rapporteringstabellen in de rapporteringssjabloon." vervangen |
remplacée par la phrase « Dans ce rapport, le réviseur d'entreprise | door de zin "In dat verslag attesteert de bedrijfsrevisor voor de nog |
atteste pour les données financières non attestées des exercices déjà | niet geattesteerde financiële gegevens van de boekjaren die al |
clôturés, l'image fiable des tableaux de rapportage dans le modèle de | afgesloten zijn, het getrouwe beeld van de rapporteringstabellen in de |
rapportage. » ; | rapporteringssjabloon."; |
3° dans le paragraphe 3, la phrase « Le réviseur d'entreprise joint | 3° in paragraaf 3 wordt tussen het woord "rapporteringsjabloon" en het |
une copie des données attestées au rapport. » est insérée entre les | woord "Het" de zin "Bij het verslag voegt de bedrijfsrevisor een |
mots « dans le modèle de rapportage. » et le mot « Le ». | afschrift van de geattesteerde gegevens." ingevoegd. |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, il est inséré avant le |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt voor het eerste lid |
premier alinéa, un alinéa rédigé comme suit : | een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les exploitants introduisent le plan tarifaire par voie électronique | "De exploitanten dienen het tariefplan elektronisch in bij de |
auprès du « WaterRegulator ». Ils signent numériquement le plan | WaterRegulator. Ze ondertekenen het tariefplan digitaal.". |
tarifaire. ». Art. 4.Le même arrêté est complété par un article 5, rédigé comme |
Art. 4.Aan hetzelfde besluit wordt een artikel 5 toegevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt: |
« Art. 5.§ 1er. Le rapport de suivi annuel comprend : |
" Art. 5.§ 1. De jaarlijkse opvolgingsrapportering bestaat uit: |
1° une version actualisée des parties pertinentes du modèle de rapport | 1° een geactualiseerde versie van de relevante delen van de |
et des prévisions glissantes ; | rapporteringssjabloon en de rollende forecast; |
2° le test de matérialité ; 3° la description de la mise en oeuvre des économies et des augmentations de productivité prouvées par les données visées au point 1°. § 2. Pour le rapport annuel de la version actualisée des parties pertinentes du modèle de rapport, des prévisions glissantes et du test de matérialité, le modèle de suivi, repris en annexe 2 jointe au présent arrêté, est utilisé. Le modèle de suivi ne peut être modifié qu'après consultation avec les exploitants. Le test de matérialité consiste en le rapport entre le Tko effectivement réalisé d'une année et le Tko repris dans l'orientation tarifaire définitive pour cette même année pour chacun des exercices clôturés de la période tarifaire à laquelle l'orientation tarifaire définitive se rapporte. L'exploitant joint au modèle de suivi un rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, sur le modèle de suivi rempli par l'exploitant pour les exercices déjà clôturés. Dans ce rapport, le réviseur d'entreprise atteste l'image fiable des tableaux de rapportage dans le modèle de suivi pour les données financières non attestées des exercices déjà clôturés. Le réviseur d'entreprises joint à ce rapport une copie des données attestées. § 3. Le « WaterRegulator » établit un manuel contenant les modalités détaillées d'introduction du rapport de suivi pour les exploitants. ». Art. 5.L'annexe du même arrêté est remplacée par l'annexe 1, jointe au présent arrêté. Art. 6.Le même arrêté est complété par une annexe 2, jointe au présent arrêté. Bruxelles, le 10 décembre 2018. La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, |
2° de materialiteitstoets; 3° de beschrijving van de uitvoering van kostenbesparingen en productiviteitsverhogingen die bewezen worden met de gegevens, vermeld in punt 1°. § 2. Voor de jaarlijkse rapportering van de geactualiseerde versie van de relevante delen van de rapporteringssjabloon, de rollende forecast en de materialiteitstoets wordt de opvolgingssjabloon gebruikt, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. De opvolgingssjabloon kan alleen gewijzigd worden na overleg met de exploitanten. De materialiteitstoets bestaat uit de verhouding tussen de effectief gerealiseerde Tko van een jaar en de Tko die opgenomen is in het definitieve tariefpad voor datzelfde jaar voor elk van de afgesloten boekjaren van de tarifaire periode waarop het definitieve tariefpad betrekking heeft. Bij de opvolgingssjabloon voegt de exploitant een verslag van een bedrijfsrevisor die erkend is door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, over de opvolgingssjabloon die de exploitant ingevuld heeft voor de boekjaren die al afgesloten zijn. In dat verslag attesteert de bedrijfsrevisor voor de nog niet geattesteerde financiële gegevens van de boekjaren die al afgesloten zijn, het getrouwe beeld van de rapporteringstabellen in de opvolgingssjabloon. Bij het verslag voegt de bedrijfsrevisor een afschrift van de geattesteerde gegevens. § 3. De WaterRegulator legt de nadere indieningsmodaliteiten voor de indiening van de opvolgingsrapportering voor de exploitanten vast in een handleiding.". Art. 5.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit als bijlage 1 is gevoegd. Art. 6.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage 2 toegevoegd, die bij dit besluit als bijlage 2 is gevoegd. Brussel, 10 december 2018. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 december 2018 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 1 juni 2016 houdende de bepalingen in het kader van de tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur, wat betreft bepaalde procedurele aspecten. Brussel, 10 december 2018. De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |