Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/12/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française "
Arrêté ministériel portant renouvellement de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française Ministerieel besluit tot hernieuwing van de aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant renouvellement de la 10 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de
désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap
Le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, De Minister belast met de strijd tegen doping,
Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen
l'article 12; doping, artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011
contre le dopage, l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § 4, betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, § 1, tweede lid, 2°
alinéa 1er, 2° à 5° et l'article 60; tot 7°, en § 4, eerste lid, 2° tot 5° en artikel 60;
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2012 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2012 tot aanwijzing van
médecins contrôleurs en application de l'article 12 du décret du 20 de controleartsen met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20
octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping;
Considérant la demande de renouvellement de leur désignation comme Overwegende de aanvraag om hernieuwing van hun aanstelling als
médecins contrôleurs de la Communauté française, formulée, pour le 1er controleartsen van de Franse Gemeenschap, geformuleerd op ten laatste
décembre 2015 au plus tard, auprès de l'ONAD de la Communauté 1 december 2015, bij de ONAD van de Franse Gemeenschap, door de
française, par les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre,
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, VANDEN BULCK Bertrand
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel; en LETIEXHE Michel;
Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François,
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio,
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel ont présenté et réussi, en VANDEN BULCK Bertrand en LETIEXHE Michel op 19 november 2015 een
date du 19 novembre 2015, une épreuve théorique portant sur la theoretische proef met betrekking tot de kennis van de
antidopingswetgeving die in de Franse Gemeenschap van toepassing is,
connaissance de la législation antidopage en vigueur en Communauté hebben afgelegd en dat ze ervoor geslaagd zijn, rekening houdend met
française, compte tenu des modifications intervenues suite au décret de wijzigingen aangebracht in het decreet van 19 maart 2015 en in het
du 19 mars 2015 et à l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 bovenvermelde besluit van de Regering van 21 octobre 2015;
précité; Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François,
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio,
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel remplissent, pour le surplus, VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel, bovendien, de voorwaarden
les conditions fixées à l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § bedoeld in artikel 17, § 1, tweede lid, 2° tot 7°, en § 4, eerste lid,
4, alinéa 1er, 2° à 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2° tot 5°, van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse
française du 21 octobre 2015 précité; Gemeenschap van 21 oktober 2015, vervullen;
Considérant, par conséquent, que conformément à l'article 60 de Overwegende dat, bijgevolg, overeenkomstig artikel 60 van het
l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité, les Docteurs bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE oktober 2015, de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François,
Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, VANDEN BULCK Bertrand et CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio,
LETIEXHE Michel ont droit au renouvellement de leur désignation, VANDEN BULCK Bertrand en LETIEXHE Michel recht hebben op de
vernieuwing van hun aanstelling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La désignation des médecins contrôleurs de la Communauté

Artikel 1.De aanstelling van de volgende controleartsen van de Franse

française suivants est renouvelée, pour une durée de 2 ans : Gemeenschap wordt hernieuwd voor een periode van 2 jaar :
- Dr GARITTE Damien; - Dr GARITTE Damien;
- Dr ROSOUX Jean-François; - Dr ROSOUX Jean-François;
- Dr CASTIAUX Jean-Pierre; - Dr CASTIAUX Jean-Pierre;
- Dr THOTE Anne; - Dr THOTE Anne;
- Dr MULIMBI Christelle; - Dr MULIMBI Christelle;
- Dr CAPIZZI Antonio; - Dr CAPIZZI Antonio;
- Dr VANDEN BULCK Bertrand; - Dr VANDEN BULCK Bertrand;
- Dr LETIEXHE Michel - Dr LETIEXHE Michel

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2016.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2016.

Bruxelles, le 10 décembre 2015. Brussel, 10 december 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
^