← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française "
Arrêté ministériel portant renouvellement de la désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française | Ministerieel besluit tot hernieuwing van de aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant renouvellement de la | 10 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de |
désignation de médecins contrôleurs de la Communauté française | aanstelling van controleartsen van de Franse Gemeenschap |
Le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, | De Minister belast met de strijd tegen doping, |
Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, | Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen |
l'article 12; | doping, artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte | oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 |
contre le dopage, l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § 4, | betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, § 1, tweede lid, 2° |
alinéa 1er, 2° à 5° et l'article 60; | tot 7°, en § 4, eerste lid, 2° tot 5° en artikel 60; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 2012 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 2012 tot aanwijzing van |
médecins contrôleurs en application de l'article 12 du décret du 20 | de controleartsen met toepassing van artikel 12 van het decreet van 20 |
octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; | oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; |
Considérant la demande de renouvellement de leur désignation comme | Overwegende de aanvraag om hernieuwing van hun aanstelling als |
médecins contrôleurs de la Communauté française, formulée, pour le 1er | controleartsen van de Franse Gemeenschap, geformuleerd op ten laatste |
décembre 2015 au plus tard, auprès de l'ONAD de la Communauté | 1 december 2015, bij de ONAD van de Franse Gemeenschap, door de |
française, par les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, | dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, |
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, | THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, VANDEN BULCK Bertrand |
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel; | en LETIEXHE Michel; |
Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, | Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, |
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, | CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, |
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel ont présenté et réussi, en | VANDEN BULCK Bertrand en LETIEXHE Michel op 19 november 2015 een |
date du 19 novembre 2015, une épreuve théorique portant sur la | theoretische proef met betrekking tot de kennis van de |
antidopingswetgeving die in de Franse Gemeenschap van toepassing is, | |
connaissance de la législation antidopage en vigueur en Communauté | hebben afgelegd en dat ze ervoor geslaagd zijn, rekening houdend met |
française, compte tenu des modifications intervenues suite au décret | de wijzigingen aangebracht in het decreet van 19 maart 2015 en in het |
du 19 mars 2015 et à l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 | bovenvermelde besluit van de Regering van 21 octobre 2015; |
précité; Considérant que les Docteurs GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, | Overwegende dat de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, |
CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, | CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, |
VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel remplissent, pour le surplus, | VANDEN BULCK Bertrand et LETIEXHE Michel, bovendien, de voorwaarden |
les conditions fixées à l'article 17, § 1er, alinéa 2, 2° à 7°, et § | bedoeld in artikel 17, § 1, tweede lid, 2° tot 7°, en § 4, eerste lid, |
4, alinéa 1er, 2° à 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 2° tot 5°, van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse |
française du 21 octobre 2015 précité; | Gemeenschap van 21 oktober 2015, vervullen; |
Considérant, par conséquent, que conformément à l'article 60 de | Overwegende dat, bijgevolg, overeenkomstig artikel 60 van het |
l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité, les Docteurs | bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE | oktober 2015, de dokters GARITTE Damien, ROSOUX Jean-François, |
Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, VANDEN BULCK Bertrand et | CASTIAUX Jean-Pierre, THOTE Anne, MULIMBI Christelle, CAPIZZI Antonio, |
LETIEXHE Michel ont droit au renouvellement de leur désignation, | VANDEN BULCK Bertrand en LETIEXHE Michel recht hebben op de |
vernieuwing van hun aanstelling, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La désignation des médecins contrôleurs de la Communauté |
Artikel 1.De aanstelling van de volgende controleartsen van de Franse |
française suivants est renouvelée, pour une durée de 2 ans : | Gemeenschap wordt hernieuwd voor een periode van 2 jaar : |
- Dr GARITTE Damien; | - Dr GARITTE Damien; |
- Dr ROSOUX Jean-François; | - Dr ROSOUX Jean-François; |
- Dr CASTIAUX Jean-Pierre; | - Dr CASTIAUX Jean-Pierre; |
- Dr THOTE Anne; | - Dr THOTE Anne; |
- Dr MULIMBI Christelle; | - Dr MULIMBI Christelle; |
- Dr CAPIZZI Antonio; | - Dr CAPIZZI Antonio; |
- Dr VANDEN BULCK Bertrand; | - Dr VANDEN BULCK Bertrand; |
- Dr LETIEXHE Michel | - Dr LETIEXHE Michel |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2016. |
Bruxelles, le 10 décembre 2015. | Brussel, 10 december 2015. |
R. COLLIN | R. COLLIN |