Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen "
Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant prolongation 10 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke
conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van
organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen,
l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret du 15 mars laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 15 maart 2010;
2010; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Vu la demande introduite le 18 avril 2012 par l'ASBL OIKOS en vue Gelet op de aanvraag die de VZW OIKOS op 18 april 2012 heeft ingediend
d'être agréée comme pouvoir organisateur d'une sixième habitation om erkend te worden als inrichtende macht van een aanvullende
destinée à l'accueil d'urgence d'une capacité de 2 personnes et se noodopvangwoning voor 2 personen op de kelderverdieping van het gebouw
situant au sous-sol, Haasberg 15, à Eupen; Haasberg 15 te Eupen;
Vu la demande introduite le 6 août 2012 par l'ASBL OIKOS en vue de la Gelet op de aanvraag die de VZW OIKOS op 6 augustus 2012 heeft
prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur de quatre ingediend om erkend te worden als inrichtende macht van vier
habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels) à Haasberg 15, 4700 Eupen; noodopvangwoningen (eengezinswoningen) gelegen te Eupen, Haasberg 15;
Considérant que l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur Overwegende dat de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht
de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements van vijf noodopvangwoningen (eengezinswoningen) bij besluit van 30
individuels) accordée par l'arrêté du 30 juin 2011 a été prolongée juni 2011 voor één jaar voorwaardelijk verlengd werd tot 30 juni 2012;
d'un an, sous conditions, jusqu'au 30 juin 2012;
Considérant que l'arrêté du 30 juin 2011 prévoyait que l'ASBL OIKOS Overwegende dat in het besluit van 30 juni 2011 stond dat de VZW OIKOS
prenne toutes les mesures résultant du rapport de l'enquêteur de la alle maatregelen moest nemen die voortvloeien uit het verslag van de
Région wallonne à propos du respect des critères d'habitabilité ainsi brandweercommandant en uit het verslag van de ambtenaar van het Waals
que du rapport établi par le commandant des pompiers; Gewest die bevoegd is om te onderzoeken of de bewoonbaarheidscriteria
worden nageleefd;
Considérant que, dans son rapport du 5 octobre 2011, l'enquêteur de la Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn verslag van
Région wallonne a déclaré toutes les habitations habitables bien 5 oktober 2011 alle woningen bewoonbaar, maar verbeterbaar heeft
qu'améliorables; verklaard;
Considérant que, dans son rapport du 16 mars 2012, le commandant des Overwegende dat de brandweercommandant in zijn verslag van 16 maart
pompiers a formulé plusieurs propositions visant à améliorer la
sécurité contre les risques d'incendie;
Considérant que l'enquêteur de la Région wallonne, dans sa lettre du 2012 verscheidene voorstellen heeft gedaan om de brandveiligheid te verhogen;
18 juin 2012, a accordé une dérogation pour les marches d'escalier Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn brief van 18
dont la profondeur est insuffisante et pour les appuis de fenêtre trop juni 2012 een uitzondering heeft gemaakt voor de traptreden die
bas selon les normes fixées par la Région wallonne; volgens de normen van het Waals Gewest te kort waren en voor de
borstweringen onder de vensters die volgens diezelfde normen te laag waren;
Considérant qu'il ressort de la lettre adressée le 24 mai 2012 à Overwegende dat uit de brief van 24 mei 2012 aan de bevoegde instantie
l'autorité compétente de la Région wallonne et de la lettre adressée
le 18 octobre 2012 au ministère que l'ASBL OIKOS, à l'exception de la van het Waals Gewest en uit de brief van 18 oktober 2012 aan het
réparation du toit, qui a été suspendue, a pris toutes les mesures Ministerie blijkt dat de VZW OIKOS alle maatregelen heeft genomen die
recommandées dans le rapport de l'enquêteur de la Région wallonne in het verslag van de ambtenaar van het Waals Gewest en in het verslag
ainsi que dans celui établi par le commandant des pompiers et pour van de brandweercommandant worden vermeld en waarvoor ze geen
lesquelles elle n'a pas obtenu de dérogation, dispensatie heeft gekregen, met uitzondering van de geplande
herstelling van het dak,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur

Artikel 1.De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van

d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des woningen voor de tijdelijke opvang en begeleiding van personen die
personnes en détresse est prolongée pour une période de douze mois, à zich in een noodsituatie bevinden wordt verlengd voor een periode van
condition de mettre en oeuvre, d'ici le 30 juin 2013, les mesures twaalf maanden, op voorwaarde dat de maatregelen die in de brief van 5
recommandées dans la lettre adressée le 5 octobre 2012 par le Service oktober 2012 van de afdeling Huisvesting van het Waals Gewest
public de Wallonie, département Logement de la Région wallonne, betreffende de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en in
concernant le respect des critères de salubrité des logements et het verslag van de brandweercommandant van 16 maart 2012 worden
celles recommandées dans le rapport établi par le commandant des aanbevolen, uiterlijk op 30 juni 2013 zijn uitgevoerd.
pompiers du 16 mars 2012.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012.

Art. 3.L'ASBL OIKOS est compétente pour l'accompagnement social des

Art. 3.De VZW OIKOS is bevoegd voor de sociale begeleiding van de

personnes hébergées dans l'institution agréée. personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht zijn.

Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil

Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning

d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. krijgt een afschrift van dit besluit.
Eupen, le 10 décembre 2012. Eupen, 10 december 2012.
H. MOLLERS H. MOLLERS
^