← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen "
Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen | Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant prolongation | 10 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke |
conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir | verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van |
organisateur de six habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Haasberg 15, 4700 Eupen | zes noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret du 15 mars | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 15 maart 2010; |
2010; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande introduite le 18 avril 2012 par l'ASBL OIKOS en vue | Gelet op de aanvraag die de VZW OIKOS op 18 april 2012 heeft ingediend |
d'être agréée comme pouvoir organisateur d'une sixième habitation | om erkend te worden als inrichtende macht van een aanvullende |
destinée à l'accueil d'urgence d'une capacité de 2 personnes et se | noodopvangwoning voor 2 personen op de kelderverdieping van het gebouw |
situant au sous-sol, Haasberg 15, à Eupen; | Haasberg 15 te Eupen; |
Vu la demande introduite le 6 août 2012 par l'ASBL OIKOS en vue de la | Gelet op de aanvraag die de VZW OIKOS op 6 augustus 2012 heeft |
prolongation de son agréation comme pouvoir organisateur de quatre | ingediend om erkend te worden als inrichtende macht van vier |
habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements individuels) à Haasberg 15, 4700 Eupen; | noodopvangwoningen (eengezinswoningen) gelegen te Eupen, Haasberg 15; |
Considérant que l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur | Overwegende dat de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht |
de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence (logements | van vijf noodopvangwoningen (eengezinswoningen) bij besluit van 30 |
individuels) accordée par l'arrêté du 30 juin 2011 a été prolongée | juni 2011 voor één jaar voorwaardelijk verlengd werd tot 30 juni 2012; |
d'un an, sous conditions, jusqu'au 30 juin 2012; | |
Considérant que l'arrêté du 30 juin 2011 prévoyait que l'ASBL OIKOS | Overwegende dat in het besluit van 30 juni 2011 stond dat de VZW OIKOS |
prenne toutes les mesures résultant du rapport de l'enquêteur de la | alle maatregelen moest nemen die voortvloeien uit het verslag van de |
Région wallonne à propos du respect des critères d'habitabilité ainsi | brandweercommandant en uit het verslag van de ambtenaar van het Waals |
que du rapport établi par le commandant des pompiers; | Gewest die bevoegd is om te onderzoeken of de bewoonbaarheidscriteria |
worden nageleefd; | |
Considérant que, dans son rapport du 5 octobre 2011, l'enquêteur de la | Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn verslag van |
Région wallonne a déclaré toutes les habitations habitables bien | 5 oktober 2011 alle woningen bewoonbaar, maar verbeterbaar heeft |
qu'améliorables; | verklaard; |
Considérant que, dans son rapport du 16 mars 2012, le commandant des | Overwegende dat de brandweercommandant in zijn verslag van 16 maart |
pompiers a formulé plusieurs propositions visant à améliorer la | |
sécurité contre les risques d'incendie; | |
Considérant que l'enquêteur de la Région wallonne, dans sa lettre du | 2012 verscheidene voorstellen heeft gedaan om de brandveiligheid te verhogen; |
18 juin 2012, a accordé une dérogation pour les marches d'escalier | Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn brief van 18 |
dont la profondeur est insuffisante et pour les appuis de fenêtre trop | juni 2012 een uitzondering heeft gemaakt voor de traptreden die |
bas selon les normes fixées par la Région wallonne; | volgens de normen van het Waals Gewest te kort waren en voor de |
borstweringen onder de vensters die volgens diezelfde normen te laag waren; | |
Considérant qu'il ressort de la lettre adressée le 24 mai 2012 à | Overwegende dat uit de brief van 24 mei 2012 aan de bevoegde instantie |
l'autorité compétente de la Région wallonne et de la lettre adressée | |
le 18 octobre 2012 au ministère que l'ASBL OIKOS, à l'exception de la | van het Waals Gewest en uit de brief van 18 oktober 2012 aan het |
réparation du toit, qui a été suspendue, a pris toutes les mesures | Ministerie blijkt dat de VZW OIKOS alle maatregelen heeft genomen die |
recommandées dans le rapport de l'enquêteur de la Région wallonne | in het verslag van de ambtenaar van het Waals Gewest en in het verslag |
ainsi que dans celui établi par le commandant des pompiers et pour | van de brandweercommandant worden vermeld en waarvoor ze geen |
lesquelles elle n'a pas obtenu de dérogation, | dispensatie heeft gekregen, met uitzondering van de geplande |
herstelling van het dak, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur |
Artikel 1.De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van |
d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des | woningen voor de tijdelijke opvang en begeleiding van personen die |
personnes en détresse est prolongée pour une période de douze mois, à | zich in een noodsituatie bevinden wordt verlengd voor een periode van |
condition de mettre en oeuvre, d'ici le 30 juin 2013, les mesures | twaalf maanden, op voorwaarde dat de maatregelen die in de brief van 5 |
recommandées dans la lettre adressée le 5 octobre 2012 par le Service | oktober 2012 van de afdeling Huisvesting van het Waals Gewest |
public de Wallonie, département Logement de la Région wallonne, | betreffende de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en in |
concernant le respect des critères de salubrité des logements et | het verslag van de brandweercommandant van 16 maart 2012 worden |
celles recommandées dans le rapport établi par le commandant des | aanbevolen, uiterlijk op 30 juni 2013 zijn uitgevoerd. |
pompiers du 16 mars 2012. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012. |
Art. 3.L'ASBL OIKOS est compétente pour l'accompagnement social des |
Art. 3.De VZW OIKOS is bevoegd voor de sociale begeleiding van de |
personnes hébergées dans l'institution agréée. | personen die in de erkende noodopvangwoningen ondergebracht zijn. |
Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning |
d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. |
Eupen, le 10 décembre 2012. | Eupen, 10 december 2012. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |