Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/12/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base dans le ressort du Comité de secteur XII pour le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement "
Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base dans le ressort du Comité de secteur XII pour le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité in het gebied van het Sectorcomité XII voor de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base dans le ressort du Comité de secteur XII pour le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité in het gebied van het Sectorcomité XII voor de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983;
1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei
2001; 2001;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Environnement, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; Voedselketen en Leefmilieu, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5
Vu l'avis motivé du 21 novembre 2002 émis par le Comité supérieur de september 2002; Gelet op het met redenen omkleed advies van 21 november 2002
concertation créé dans le ressort du Comité de secteur XII, uitgebracht door het Hoog Overlegcomité opgericht in het gebied van het Sectorcomité XII,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base pour le

Artikel 1.Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht voor de Federale

Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
alimentaire et Environnement dans le ressort du Comité supérieur de in het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met het
concertation correspondant au Comité de Secteur XII. Sectorcomité XII.

Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article

Art. 2.Het in artikel 1 bepaald gebied van het Basisoverlegcomité

1er comprend le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la omvat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Chaîne alimentaire et Environnement ainsi que la cellule provisoire Voedselketen en Leefmilieu alsook de voorlopige cel die bij de
créée auprès du Service public fédéral précité. voormelde Federale Overheidsdienst is opgericht.

Art. 3.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est

Art. 3.Het in artikel 1 bepaald Basisoverlegcomité wordt voorgezeten

présidé par le Président du Comité de direction ou par le titulaire door de Voorzitter van het Directiecomité of door de titularis van de
d'une fonction de management ou d'encadrement qu'il désigne. management- of staffunctie die hij aanwijst.

Art. 4.Les membres de la délégation de l'autorité sont désignés par

Art. 4.De leden van de overheidsdelegatie worden door de Voorzitter

le Président du Comité supérieur de concertation. van het Hoog Overlegcomité aangewezen.

Art. 5.Le Président du Comité de concertation désigne le service

Art. 5.De Voorzitter van het Overlegcomité wijst de dienst aan die

chargé d'assurer de façon permanente le Secrétariat du Comité. permanent belast wordt met het Secretariaat van het Comité.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 2002.

Bruxelles, le 10 décembre 2002. Brussel, 10 december 2002.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^