← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 4, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1998 "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 4, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1998 | Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 4, § 2, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 10 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 4, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1998 Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, de la Politique urbaine, du Logement et des Affaires bruxelloises, Vu l'article 8 du décret du 17 mars 1998 portant diverses orientations politiques; | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 10 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van |
Vu l'article 4, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | artikel 4, § 2, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 |
juillet 1998 relatif aux conditions d'octroi d'une intervention dans le prix d'acquisition d'un terrain à bâtir situé dans la périphérie flamande, tel que modifié ultérieurement; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les compétences des membres du Gouvernement flamand, | juli 1998 De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Stedelijk Beleid, Huisvesting en Brusselse Aangelegenheden, Gelet op artikel 8 van het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse beleidsbepalingen; Gelet op de artikel 4, § 2, 1° van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1998 houdende regeling van de voorwaarden inzake het verlenen van een tussenkomst in de aankoopprijs van een bouwgrond in de Vlaamse rand, zoals nadien gewijzigd; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La date à fixer conformément à l'article 4, § 2, 1° de |
Artikel 1.De luidens artikel 4, § 2, 1° van het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1998 relatif aux | Vlaamse regering van 24 juli 1998 houdende regeling van de voorwaarden |
conditions d'octroi d'une intervention dans le prix d'acquisition d'un | inzake het verlenen van een tussenkomst in de aankoopprijs van een |
terrain à bâtir situé dans la périphérie flamande, tel que modifié | bouwgrond in de Vlaamse rand, zoals nadien gewijzigd, vast te stellen |
ultérieurement, est fixé au 31 décembre 1999. | datum wordt bepaald op 31 december 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Bruxelles, le 10 décembre 1999. | Brussel, 10 december 1999. |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |