← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le catalogue national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté royal du 12 mai 1972 "
Arrêté ministériel établissant le catalogue national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté royal du 12 mai 1972 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
10 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel établissant le catalogue | 10 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté | nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het |
royal du 12 mai 1972 | koninklijk besluit van 12 mei 1972 |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand |
Vu l'arrêté royal du 12 mai 1972 relatif au catalogue national des | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1972 betreffende de |
variétés des espèces agricoles, notamment l'article 3; | nationale rassencatalogus voor landbouw- gewassen, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 17 octobre 1997 établissant le catalogue | artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 17 oktober 1997 tot vaststelling |
national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté | van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering |
royal du 12 mai 1972. | van het koninklijk besluit van 12 mei 1972. |
Vu l'avis donné par le Comité pour l'élaboration du catalogue national | Gelet op het advies gegeven door het Comité voor de samenstelling van |
des variétés des espèces de plantes agricoles, | de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet 4 juli 1989 |
modifié par la loi du 4 août 1996; | en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les données du catalogue national des variétés des | Overwegende dat de gegevens van de nationale rassencatalogus voor de |
espèces agricoles ont été arrêtées le 14 octobre 1999 et qu'il est | landbouwgewassen werden vastgesteld op 14 oktober 1999 zodat het |
donc nécessaire de les publier au plus tôt, | noodzakelijk is ze zo spoedig mogelijk te publiceren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les variétés admises au catalogue national des espèces |
Artikel 1.De tot de nationale catalogus voor landbouwgewassen |
agricoles au 14 octobre 1999 sont déterminées par l'annexe jointe au | toegelaten rassen op datum van 14 oktober 1999 zijn in de aan dit |
présent arrêté. | besluit gevoegde bijlage opgenomen. |
Art. 2.Le délai d'écoulement accordé pour la commercialisation des |
Art. 2.De uitlooptermijn toegestaan voor het in de handel brengen van |
semences des variétés radiées, prend fin à la date indiquée dans la | zaaizaad van de geschrapte rassen, eindigt op de datum vermeld in de |
dernière colonne de l'annexe jointe au présent arrêté. | laatste kolom van de aan dit besluit gevoegde bijlage. |
Pour autant que la variété concernée figure au catalogue commun des | Zolang het betrokken ras evenwel voorkomt op de gemeenschappelijke |
variétés des espèces de plantes agricoles de l'Union européenne, la | rassenlijst voor landbouwgewassen van de Europese Unie, blijft het |
variété reste commercialisable. | verhandelen van zaaizaad ervan toegestaan. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 17 octobre 1997 établissant le |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 17 oktober 1997 tot vaststelling |
catalogue national des variétés des espèces agricoles, en exécution de | van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering |
l'arrêté royal du 12 mai 1972 ainsi que l'annexe jointe à cet arrêté, | van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 en de bij dat besluit |
sont abrogés. | gevoegde bijlage, worden opgeheven. |
Bruxelles, le 10 décembre 1999. | Brussel, 10 december 1999. |
Pour le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, absent : | Voor de Minister van Landbouw en Middenstand, afwezig : |
Le Ministre des Télécommunications | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
et des Entreprises et des Participations, | Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Annexe - Bijlage | Annexe - Bijlage |
CATALOGUE NATIONAL DES VARIETES - NATIONALE RASSENCATALOGUS | CATALOGUE NATIONAL DES VARIETES - NATIONALE RASSENCATALOGUS |
TABLE DES MATIERES - INHOUDSTAFEL | TABLE DES MATIERES - INHOUDSTAFEL |
LEGENDE | LEGENDE |
A. BETTERAVES - BIETEN | A. BETTERAVES - BIETEN |
01. Beta vulgaris L. altissima - Betterave sucrière - Suikerbiet | 01. Beta vulgaris L. altissima - Betterave sucrière - Suikerbiet |
02. Beta vulgaris L. alba - Betterave fourragère - Voederbiet | 02. Beta vulgaris L. alba - Betterave fourragère - Voederbiet |
B. PLANTES FOURRAGERES - GROENVOEDERGEWASSEN | B. PLANTES FOURRAGERES - GROENVOEDERGEWASSEN |
06. Agrostis capillaris L. - Agrostide ténue - Gewoon struisgras | 06. Agrostis capillaris L. - Agrostide ténue - Gewoon struisgras |
14. Festuca ovina L. - Fétuque ovine - Schapegras | 14. Festuca ovina L. - Fétuque ovine - Schapegras |
15. Festuca pratensis Hudson - Fétuque des prés - Beemdlangbloem | 15. Festuca pratensis Hudson - Fétuque des prés - Beemdlangbloem |
16. Festuca rubra L. - Fétuque rouge - Roodzwenkgras | 16. Festuca rubra L. - Fétuque rouge - Roodzwenkgras |
17.1. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass d'Italie - Italiaans | 17.1. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass d'Italie - Italiaans |
raaigras | raaigras |
17.2. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass de Westerwold - Westerwolds | 17.2. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass de Westerwold - Westerwolds |
raaigras | raaigras |
18. Lolium perenne L. - Ray-grass anglais - Engels raaigras | 18. Lolium perenne L. - Ray-grass anglais - Engels raaigras |
19. Lolium x boucheanum Kunth - Ray-grass hybride - Gekruist raaigras | 19. Lolium x boucheanum Kunth - Ray-grass hybride - Gekruist raaigras |
22. Phleum pratense L. - Fléole des prés - Timothee | 22. Phleum pratense L. - Fléole des prés - Timothee |
38. Pisum sativum L. (partim) - Pois fourrager - Voedererwt | 38. Pisum sativum L. (partim) - Pois fourrager - Voedererwt |
42. Trifolium pratense L. - Trèfle violet - Rode klaver | 42. Trifolium pratense L. - Trèfle violet - Rode klaver |
43. Trifolium repens L. - Trèfle blanc - Witte klaver | 43. Trifolium repens L. - Trèfle blanc - Witte klaver |
46. Vicia faba L. (partim) - Féverole à grosses graines et à petites | 46. Vicia faba L. (partim) - Féverole à grosses graines et à petites |
graines - Paardeboon en veldboon | graines - Paardeboon en veldboon |
48. Vicia sativa L. - Vesce commune - Voederwikke | 48. Vicia sativa L. - Vesce commune - Voederwikke |
52. Phacelia tanacetifolia Benth. - Phacélie - Facelia | 52. Phacelia tanacetifolia Benth. - Phacélie - Facelia |
53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Radis oléifère - | 53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Radis oléifère - |
Bladrammenas | Bladrammenas |
C. PLANTES OLEAGINEUSES ET A FIBRES - OLIEHOUDENDE PLANTEN EN | C. PLANTES OLEAGINEUSES ET A FIBRES - OLIEHOUDENDE PLANTEN EN |
VEZELGEWASSEN | VEZELGEWASSEN |
55. Brassica rapa L.(partim) - Navette et navet d'automne - Raapzaad | 55. Brassica rapa L.(partim) - Navette et navet d'automne - Raapzaad |
en stoppelknol | en stoppelknol |
57. Brassica napus L. (partim) - Colza - Koolzaad | 57. Brassica napus L. (partim) - Colza - Koolzaad |
64. Linum usitatissimum L. - Lin - Vlas | 64. Linum usitatissimum L. - Lin - Vlas |
66. Sinapis alba L. - Moutarde blanche - Gele mosterd | 66. Sinapis alba L. - Moutarde blanche - Gele mosterd |
D. CEREALES - GRANEN | D. CEREALES - GRANEN |
68. Avena sativa L. - Avoine - Haver | 68. Avena sativa L. - Avoine - Haver |
69.1. Hordeum vulgare L. - Orge à deux rangs - Tweerijige gerst | 69.1. Hordeum vulgare L. - Orge à deux rangs - Tweerijige gerst |
69.2. Hordeum vulgare L. - Escourgeon - Meerrijige gerst | 69.2. Hordeum vulgare L. - Escourgeon - Meerrijige gerst |
72. Secale cereale L. - Seigle - Rogge | 72. Secale cereale L. - Seigle - Rogge |
76. X Triticosecale Wittm. - Triticale - Triticale | 76. X Triticosecale Wittm. - Triticale - Triticale |
77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Froment, blé tendre - | 77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Froment, blé tendre - |
Zachte tarwe | Zachte tarwe |
79. Triticum spelta L. - Epeautre - Spelt | 79. Triticum spelta L. - Epeautre - Spelt |
80. Zea mays L. - Maïs - Maïs | 80. Zea mays L. - Maïs - Maïs |
E. POMMES DE TERRE - AARDAPPELEN | E. POMMES DE TERRE - AARDAPPELEN |
81. Solanum tuberosum L. - Pomme de terre - Aardappel | 81. Solanum tuberosum L. - Pomme de terre - Aardappel |
F. CHICOREE - CICHOREI | F. CHICOREE - CICHOREI |
85. Cichorium intybus L. - Chicorée industrielle - Industriële | 85. Cichorium intybus L. - Chicorée industrielle - Industriële |
cichorei | cichorei |
UNIQUEMENT POUR L'EXPORTATION - UITSLUITEND VOOR UITVOER | UNIQUEMENT POUR L'EXPORTATION - UITSLUITEND VOOR UITVOER |
LISTE DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET DES OBTENTEURS | LISTE DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET DES OBTENTEURS |
- LIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS | - LIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS |
LEGENDE | LEGENDE |
Le catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles contient dix colonnes : | De rassencatalogus voor landbouwgewassen omvat tien kolommen : |
Colonne 1 (Espèce) | Kolom 1 (Soort) |
Colonne 2 (Dénomination) : | Kolom 2 (Rasbenaming) : |
- Dénomination de la variété | - Rasbenaming |
Colonne 3 (C1) : | Kolom 3 (K1) : |
Caractéristique 1. | Kenmerk 1. |
- Betteraves, plantes fourragères : ploïdie | - Bieten, voedergewassen : ploïdie |
D = diploïde | D = diploïde |
T = tétraploïde | T = tetraploïde |
P = polyploïde | P = polyploïde |
- 16. Fétuque rouge : | - 16. Roodzwenkgras : |
1 = 42 chromosomes | 1 = 42 chromosomen |
2 = 56 chromosomes | 2 = 56 chromosomen |
- 57. Colza oléagineux : teneur en acide érucique et/ou en | - 57. Koolzaad voor oliewinning : erucazuur- en/of |
glucosinolate | glucosinolaatgehalte |
« O" = variété à faible teneur en acide érucique | « O" = ras met laag erucazuurgehalte |
« OO" = variété à faible teneur en acide érucique et en glucosinolate | « OO" = ras met laag erucazuur- en glucosinolaatgehalte |
- 64. Lin : | - 64. Vlas : |
1 = oléagineux | 1 = olievlas |
2 = textile | 2 = vezelvlas |
- 72. Seigle : | - 72. Rogge : |
H = Hybride | H = Hybride |
- 80. Maïs : | - 80. Maïs : |
S = hybride simple | S = enkele hybride |
D = hybride double | D = dubbele hybride |
T = hybride à trois voies | T = drieweghybride |
Colonne 4 (C2) : | Kolom 4 (K2) : |
Caractéristique 2. | Kenmerk 2. |
- Betteraves : mono- ou plurigermie | - Bieten : Een- of meerkiemigheid |
M = plurigerme | M = meerkiemig |
m = monogerme | m = eenkiemig |
- Graminées : destination | - Grassen : bestemming |
1 = pas destinée à être utilisée en tant que plantes fourragères. | 1 = niet bestemd voor de teelt van voedergewassen |
- Céréales, 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : type | - Graangewassen, 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : type |
1 = hiver | 1 = winter |
2 = printemps | 2 = zomer |
- 46. Féverole : | - 46. Paardeboon en veldboon : |
2 = printemps | 2 = zomer |
Colonne 5 (C3) : | Kolom 5 (K3) |
Caractéristique 3. | Kenmerk 3. |
- 01. ou 02. Betteraves | - 01. of 02. Bieten |
1 = 2n = diploïde sans stérilité mâle | 1 = 2n = diploïde zonder mannelijke steriliteit |
2 = 2n x 2n = mâle stérile diploïde avec un mâle diploïde | 2 = 2n x 2n = Diploïde mannelijk steriele maal een diploïde bestuiver |
3 = 4n x 2n = mâle stérile tétraploïde avec un mâle diploïde | 3 = 4n x 2n = Tetraploïde mannelijk steriele maal een diploïde |
4 = 2n x 4n = mâle stérile diploïde avec un mâle tétraploïde | bestuiver 4 = 2n x 4n = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïde bestuiver |
5 = 2n x (2n + 4n) = mâle stérile diploïde avec un mâle anisoploïde | 5 = 2n x (2n + 4n) = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïde |
fertiele bestuiver | |
6 = 4n = tétraploïde sans stérilité mâle | 6 = 4n = Tetraploïde zonder mannelijke steriliteit |
7 = 2n + 4n = diploïde et tétraploïde sans stérilité mâle | 7 = 2n + 4n = Diploïde mannelijk fertiele plus een tetraploïde |
fertiele bestuiver | |
- 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : | - 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : |
1 = fourrager | 1 = voederdoeleinde |
Colonne 6 (Maint.) : | Kolom 6 (Inst.) : |
- responsable de la sélection conservatrice : | - verantwoordelijke voor de instandhouding : |
Chaque responsable de la sélection conservatrice est désigné par un | Elke instandhouder is opgegeven met een nummer. |
numéro. La liste des responsables de la sélection conservatrice se trouve à la | De lijst van de instandhouders bevindt zich achteraan deze bijlage. |
fin de la présente annexe. | |
Colonne 7 (Obt) : | Kolom 6 (Kwe) : |
- obtenteur : | - kweker : |
Chaque obtenteur est désigné par un numéro. | Elke kweker is opgegeven met een nummer. |
La liste des obtenteurs se trouve à la fin de la présente annexe. | De lijst van de kwekers bevindt zich achteraan deze bijlage. |
Colonne 8 (An.insc.) : | Kolom 8 (Insc.jaar) : |
- la date de la première inscription | - De datum van de eerste inschrijving |
Colonne 9 (Prolongation) : | Kolom 9 (Verlenging) : |
- la date de la dernière réinscription | - De datum van de laatste herinschrijving |
NB. Cette réinscription est valable pour une période de 5 ans. | NB. Deze herinschrijving geldt voor een termijn van vijf jaar. |
Colonne 10 (Ecoulement) : | Kolom 10 (Uitlooptermijn) : |
Pour une variété radiée, la date de la fin du délai d'écoulement dont | Voor geschrapte rassen, de datum van de toegestane uitlooptermijn |
il est question à l'article 2 de l'arrêté ministériel fixant le | waarvan sprake in artikel 2 van het ministerieel besluit tot |
présent catalogue. | vaststelling van deze catalogus. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Liste des adresses/Adressenlijst | Liste des adresses/Adressenlijst |
0002 : | 0002 : |
SES EUROPE N.V./S.A. | SES EUROPE N.V./S.A. |
INDUSTRIEPARK, SOLDATENPLEIN, 15 | INDUSTRIEPARK, SOLDATENPLEIN, 15 |
BE-3300 TIENEN | BE-3300 TIENEN |
0003 : | 0003 : |
NOVARTIS SEEDS AB | NOVARTIS SEEDS AB |
P.O. BOX 302 | P.O. BOX 302 |
SE-26123 LANDSKRONA | SE-26123 LANDSKRONA |
0004 : | 0004 : |
KUHN & C° INTERNATIONAL B.V. | KUHN & C° INTERNATIONAL B.V. |
POSTBUS 99 | POSTBUS 99 |
NL-5250 AB VLIJMEN | NL-5250 AB VLIJMEN |
0005 : | 0005 : |
SOCIETE K.W.S. FRANCE S.A.R.L. | SOCIETE K.W.S. FRANCE S.A.R.L. |
LE FAYEL | LE FAYEL |
FR-60680 GRANDFRESNOY | FR-60680 GRANDFRESNOY |
0006 : | 0006 : |
KWS KLEINWANZLEBENER SAATZUCHT A.G. | KWS KLEINWANZLEBENER SAATZUCHT A.G. |
POSTFACH 1463 | POSTFACH 1463 |
DE-37555 EINBECK | DE-37555 EINBECK |
0007 : | 0007 : |
ADVANTA SEEDS B.V. | ADVANTA SEEDS B.V. |
POSTBUS 1 | POSTBUS 1 |
NL-4420 AA KAPELLE | NL-4420 AA KAPELLE |
0009 : | 0009 : |
DELITZSCH PFLANZENZUCHT G.M.B.H. | DELITZSCH PFLANZENZUCHT G.M.B.H. |
BOLLERSENER WEG 5 POSTFACH 1294 | BOLLERSENER WEG 5 POSTFACH 1294 |
DE-29297 BERGEN | DE-29297 BERGEN |
0010 : | 0010 : |
A. DIECKMANN - HEINBURG, SAATZUCHT SULBECK | A. DIECKMANN - HEINBURG, SAATZUCHT SULBECK |
KIRCHHORSTER STRASSE 16 | KIRCHHORSTER STRASSE 16 |
DE-31688 NIENSTADT | DE-31688 NIENSTADT |
0011 : | 0011 : |
DANISCO A / S MARIBO SEED | DANISCO A / S MARIBO SEED |
HOJBYGARDVEJ 14 P.O. BOX 29 | HOJBYGARDVEJ 14 P.O. BOX 29 |
DK-4960 HOLEBY | DK-4960 HOLEBY |
0012 : | 0012 : |
GEEROMS J.A., IR. | GEEROMS J.A., IR. |
DRIESSTRAAT 74 | DRIESSTRAAT 74 |
BE-8700 TIELT | BE-8700 TIELT |
0013 : | 0013 : |
DEPARTEMENT VOOR PLANTENGENETICA EN -VEREDELING | DEPARTEMENT VOOR PLANTENGENETICA EN -VEREDELING |
CARITASSTRAAT 21 | CARITASSTRAAT 21 |
BE-9090 MELLE | BE-9090 MELLE |
0014 : | 0014 : |
CLOVIS MATTON N.V. | CLOVIS MATTON N.V. |
KAAISTRAAT 5 | KAAISTRAAT 5 |
BE-8581 KERKHOVE | BE-8581 KERKHOVE |
0016 : | 0016 : |
BARENBRUG HOLLAND B.V. | BARENBRUG HOLLAND B.V. |
STATIONSSTRAAT 40 | STATIONSSTRAAT 40 |
NL-6678 AC OOSTERHOUT (GLD.) | NL-6678 AC OOSTERHOUT (GLD.) |
0017 : | 0017 : |
NOVARTIS SEEDS RIJVISSCHESTRAAT 118 BUS 5 | NOVARTIS SEEDS RIJVISSCHESTRAAT 118 BUS 5 |
BE-9052 ZWIJNAARDE | BE-9052 ZWIJNAARDE |
0018 : | 0018 : |
SCA ADRIEN MOMONT & FILS | SCA ADRIEN MOMONT & FILS |
RUE DE MARTINVAL 7 | RUE DE MARTINVAL 7 |
FR-59246 MONS-EN-PEVELE | FR-59246 MONS-EN-PEVELE |
0019 : | 0019 : |
VERLA-SEEDS N.V. NIJVERHEIDSLAAN 1 | VERLA-SEEDS N.V. NIJVERHEIDSLAAN 1 |
BE-9880 AALTER | BE-9880 AALTER |
0020 : | 0020 : |
MAES CH., IR. | MAES CH., IR. |
GROENINGELAAN 52 BUS 15 | GROENINGELAAN 52 BUS 15 |
BE-8500 KORTRIJK | BE-8500 KORTRIJK |
0021 : | 0021 : |
DUMON AGRO | DUMON AGRO |
PATHOEKEWEG 40 | PATHOEKEWEG 40 |
BE-8000 BRUGGE | BE-8000 BRUGGE |
0022 : | 0022 : |
SEVENS J.,A. EN E. | SEVENS J.,A. EN E. |
KATTESTRAAT 14 | KATTESTRAAT 14 |
BE-3900 OVERPELT | BE-3900 OVERPELT |
0023 : | 0023 : |
DLF - TRIFOLIUM A/S DANSK PLANTENFORAEDLING | DLF - TRIFOLIUM A/S DANSK PLANTENFORAEDLING |
BOELSHOJ, HOJERUPVEJ 31 | BOELSHOJ, HOJERUPVEJ 31 |
DK-4660 STORE HEDDINGE | DK-4660 STORE HEDDINGE |
0024 : | 0024 : |
DIRK REHEUL RVP MERELBEKE | DIRK REHEUL RVP MERELBEKE |
CARITASSTRAAT 21 | CARITASSTRAAT 21 |
BE-9090 MELLE | BE-9090 MELLE |
0025 : | 0025 : |
VANDIJKE RESEARCH B.V. | VANDIJKE RESEARCH B.V. |
POSTBUS 2 | POSTBUS 2 |
NL-9679 ZG SCHEEMDA | NL-9679 ZG SCHEEMDA |
0027 : | 0027 : |
BARENBRUG BELGIUM MAES N.V. | BARENBRUG BELGIUM MAES N.V. |
TORKONJESTRAAT 23 BE-8510 MARKE | TORKONJESTRAAT 23 BE-8510 MARKE |
0029 : | 0029 : |
DLF - TRIFOLIUM | DLF - TRIFOLIUM |
OSTERGADE 7 - 9 P.O. BOX 59 | OSTERGADE 7 - 9 P.O. BOX 59 |
DK-4000 ROSKILDE | DK-4000 ROSKILDE |
0030 : | 0030 : |
CEBECO ZADEN B.V. | CEBECO ZADEN B.V. |
VIJFHOEVENLAAN 4 POSTBUS 10000 | VIJFHOEVENLAAN 4 POSTBUS 10000 |
NL-5250 GA VLIJMEN | NL-5250 GA VLIJMEN |
0031 : | 0031 : |
S.A. CARNEAU FRERES | S.A. CARNEAU FRERES |
RUE LEON RUDENT 26 B.P. 8 | RUE LEON RUDENT 26 B.P. 8 |
FR-59310 ORCHIES | FR-59310 ORCHIES |
0032 : | 0032 : |
SERASEM | SERASEM |
RUE ROGER LECERF 10-12 | RUE ROGER LECERF 10-12 |
FR-59840 PERENCHIES (PRESMESQUES) | FR-59840 PERENCHIES (PRESMESQUES) |
0033 : | 0033 : |
JORION V. & FILS S.A. | JORION V. & FILS S.A. |
RUE DU VICINAL 19 | RUE DU VICINAL 19 |
BE-7911 FRASNES-BUISSENAL | BE-7911 FRASNES-BUISSENAL |
0034 : | 0034 : |
TOURNEUR GRANDES CULTURES OBTENTIONS (TGCO) | TOURNEUR GRANDES CULTURES OBTENTIONS (TGCO) |
Z.I. NORD AVENUE DE FONNEUVE 1500 | Z.I. NORD AVENUE DE FONNEUVE 1500 |
FR-82000 MONTAUBAN | FR-82000 MONTAUBAN |
0035 : | 0035 : |
J. JOORDENS'ZAADHANDEL B.V. | J. JOORDENS'ZAADHANDEL B.V. |
POSTBUS 7823 | POSTBUS 7823 |
NL-5995 ZG KESSEL | NL-5995 ZG KESSEL |
0037 : | 0037 : |
P.H. PETERSEN SAATZUCHT POSTFACH 6 | P.H. PETERSEN SAATZUCHT POSTFACH 6 |
DE-2391 LUNDSGAARD POST LANGBALLIG | DE-2391 LUNDSGAARD POST LANGBALLIG |
0038 : | 0038 : |
SICA S.A. GREEN GENETICS | SICA S.A. GREEN GENETICS |
B.P. 1 | B.P. 1 |
FR-63720 CHAPPES | FR-63720 CHAPPES |
0039 : | 0039 : |
VEREDELINGSSTATION AG | VEREDELINGSSTATION AG |
DRIESSTRAAT 74 | DRIESSTRAAT 74 |
BE-8700 TIELT | BE-8700 TIELT |
0042 : | 0042 : |
PRODANA SEEDS S / A | PRODANA SEEDS S / A |
FABORGVEJ 248 P.O. BOX 84 | FABORGVEJ 248 P.O. BOX 84 |
DK-5250 ODENSE S.V. | DK-5250 ODENSE S.V. |
0043 : | 0043 : |
COOPERATIVE LINIERE DE FONTAINE-CANY | COOPERATIVE LINIERE DE FONTAINE-CANY |
ST. PIERRE-LE-VIGER | ST. PIERRE-LE-VIGER |
FR-76740 FONTAINE-LE-DUN | FR-76740 FONTAINE-LE-DUN |
0044 : | 0044 : |
NORTHERN IRELAND HORTICULTURAL & PLANT BREEDING ST | NORTHERN IRELAND HORTICULTURAL & PLANT BREEDING ST |
MANOR HOUSE - LOUGHGALL | MANOR HOUSE - LOUGHGALL |
GB-BT 61 8JB ARMAGH | GB-BT 61 8JB ARMAGH |
0045 : | 0045 : |
VAN DE BILT ZADEN SLUISKIL B.V. | VAN DE BILT ZADEN SLUISKIL B.V. |
LANGEWEG 26 POSTBUS 16 | LANGEWEG 26 POSTBUS 16 |
NL-4541 PC SLUISKIL | NL-4541 PC SLUISKIL |
0046 : | 0046 : |
LANDBOUWBEDRIJF WIERSUM B.V. | LANDBOUWBEDRIJF WIERSUM B.V. |
POSTBUS 2028 | POSTBUS 2028 |
NL-9704 CA GRONINGEN | NL-9704 CA GRONINGEN |
0047 : | 0047 : |
FRIESE MIJ VAN LANDBOUW - KWEEKBEDRIJF-Z.P.C. | FRIESE MIJ VAN LANDBOUW - KWEEKBEDRIJF-Z.P.C. |
POSTBUS 2 | POSTBUS 2 |
NL-9123 ZR METSLAWIER | NL-9123 ZR METSLAWIER |
0048 : | 0048 : |
PROCOTEX BREEDING B.V. | PROCOTEX BREEDING B.V. |
WARANDESTRAAT 7A | WARANDESTRAAT 7A |
NL-4564 RA SINT JANSTEEN | NL-4564 RA SINT JANSTEEN |
0053 : | 0053 : |
LOCHOW-PETKUS BELGIUM N.V. | LOCHOW-PETKUS BELGIUM N.V. |
LANGSTRAAT 130 | LANGSTRAAT 130 |
BE-3350 NEERHESPEN | BE-3350 NEERHESPEN |
0054 : | 0054 : |
LOCHOW - PETKUS F., G.M.B.H. | LOCHOW - PETKUS F., G.M.B.H. |
POSTFACH 1197 | POSTFACH 1197 |
DE-29296 BERGEN | DE-29296 BERGEN |
0055 : | 0055 : |
SEMUNDO B.V. | SEMUNDO B.V. |
POSTBUS 2 | POSTBUS 2 |
NL-9970 AA ULRUM | NL-9970 AA ULRUM |
0056 : | 0056 : |
ADVANTA BELGIUM. | ADVANTA BELGIUM. |
INDUSTRIEPARK, SOLDATENPLEIN Z2, 15 | INDUSTRIEPARK, SOLDATENPLEIN Z2, 15 |
BE-3300 TIENEN | BE-3300 TIENEN |
0057 : | 0057 : |
PLANT BREEDING INTERNATIONAL LIMITED | PLANT BREEDING INTERNATIONAL LIMITED |
MARIS LANE TRUMPINGTON | MARIS LANE TRUMPINGTON |
GB-CB2 2LQ CAMBRIDGE | GB-CB2 2LQ CAMBRIDGE |
0058 : | 0058 : |
DEPARTEMENT DE LUTTE BIOLOGIQUE | DEPARTEMENT DE LUTTE BIOLOGIQUE |
4 CHEMIN DE LIROUX | 4 CHEMIN DE LIROUX |
BE-5030 GEMBLOUX | BE-5030 GEMBLOUX |
0059 : | 0059 : |
NORDSAAT SAATZUCHTGESELLSCHAFT GMBH | NORDSAAT SAATZUCHTGESELLSCHAFT GMBH |
HAUPTSTRASSE 1 | HAUPTSTRASSE 1 |
DE-38895 BOHNSHAUSEN | DE-38895 BOHNSHAUSEN |
0060 : | 0060 : |
SAATZUCHT J. BREUN GDBR | SAATZUCHT J. BREUN GDBR |
AMSELWEG 1 | AMSELWEG 1 |
DE-91074 HERZOGENAURACH | DE-91074 HERZOGENAURACH |
0061 : | 0061 : |
AVEVE ZADEN | AVEVE ZADEN |
TIENSESTRAAT 300 | TIENSESTRAAT 300 |
BE-3400 LANDEN | BE-3400 LANDEN |
0062 : | 0062 : |
G.I.E. UNISIGMA | G.I.E. UNISIGMA |
ROUTE DE CLERMONT | ROUTE DE CLERMONT |
FR-60480 FROISSY | FR-60480 FROISSY |
0063 : | 0063 : |
W. VON BORRIES - ECKENDORF OHG | W. VON BORRIES - ECKENDORF OHG |
HOVEDISSENSTRASSE 92 POSTFACH 1151 | HOVEDISSENSTRASSE 92 POSTFACH 1151 |
DE-33814 LEOPOLDSHOHE | DE-33814 LEOPOLDSHOHE |
0065 : | 0065 : |
VERNEUIL RECHERCHES | VERNEUIL RECHERCHES |
B.P. 3 | B.P. 3 |
FR-77390 VERNEUIL-L'ETANG | FR-77390 VERNEUIL-L'ETANG |
0066 : | 0066 : |
AVEVE - VEREDELINGSSTATION LANGSTRAAT 130 | AVEVE - VEREDELINGSSTATION LANGSTRAAT 130 |
BE-3350 NEERHESPEN | BE-3350 NEERHESPEN |
0067 : | 0067 : |
AVEVE NV | AVEVE NV |
MINDERBROEDERSTRAAT 8 | MINDERBROEDERSTRAAT 8 |
BE-3000 LEUVEN | BE-3000 LEUVEN |
0068 : | 0068 : |
W.WEIBULL B.V. I.O. | W.WEIBULL B.V. I.O. |
POSTBUS 235 | POSTBUS 235 |
NL-8300 AE EMMELOORD | NL-8300 AE EMMELOORD |
0069 : | 0069 : |
SAATZUCHT DR.,H,C, HANS HEGE | SAATZUCHT DR.,H,C, HANS HEGE |
DOMAINE HOHEBUCH | DOMAINE HOHEBUCH |
DE-74638 WALDENBURG | DE-74638 WALDENBURG |
0070 : | 0070 : |
RINGOT | RINGOT |
RUE LEON BEAUCHAMP 64 | RUE LEON BEAUCHAMP 64 |
FR-59930 LA CHAPELLE-D'ARMENTIERES | FR-59930 LA CHAPELLE-D'ARMENTIERES |
0071 : | 0071 : |
STAT. DE RECH. AGRON. DE CHANGINS ROUTE DE DUILLIER | STAT. DE RECH. AGRON. DE CHANGINS ROUTE DE DUILLIER |
CH-1260 NYON | CH-1260 NYON |
0072 : | 0072 : |
ZELDER B.V. | ZELDER B.V. |
LANDGOED ZELDER 1 POSTBUS 26 NL-6590 AA GENNEP (NW OTTERSUM) | LANDGOED ZELDER 1 POSTBUS 26 NL-6590 AA GENNEP (NW OTTERSUM) |
0073 : | 0073 : |
DR. KLAUS BRUNCKHORST | DR. KLAUS BRUNCKHORST |
ZUCHTSTATION WETZE | ZUCHTSTATION WETZE |
DE-37154 NORTHEIM | DE-37154 NORTHEIM |
0074 : | 0074 : |
HYBRITECH EUROPE S.N.C. | HYBRITECH EUROPE S.N.C. |
RUE PASCAL | RUE PASCAL |
FR-69673 BRON | FR-69673 BRON |
0075 : | 0075 : |
S.A. FLORIMOND DESPREZ | S.A. FLORIMOND DESPREZ |
B.P. 41 | B.P. 41 |
FR-59242 CAPPELLE-EN-PEVELE | FR-59242 CAPPELLE-EN-PEVELE |
0076 : | 0076 : |
ERAUW-JACQUERY S.A. | ERAUW-JACQUERY S.A. |
RUE CORNEFIN 44-46 BE-7600 PERUWELZ | RUE CORNEFIN 44-46 BE-7600 PERUWELZ |
0077 : | 0077 : |
I.N.R.A. | I.N.R.A. |
RUE DE L'UNIVERSITE 147 | RUE DE L'UNIVERSITE 147 |
FR-75338 PARIS CEDEX 07 | FR-75338 PARIS CEDEX 07 |
0078 : | 0078 : |
BENOIST CLAUDE | BENOIST CLAUDE |
FERME DE MOYENCOURT | FERME DE MOYENCOURT |
FR-78910 ORGERUS | FR-78910 ORGERUS |
0079 : | 0079 : |
SAATZUCHT FIRLBECK KG JOH. -FIRLBECK - STRASSE 20 - RINKAM | SAATZUCHT FIRLBECK KG JOH. -FIRLBECK - STRASSE 20 - RINKAM |
DE-94348 ATTING | DE-94348 ATTING |
0080 : | 0080 : |
HYBRINOVA C/O ORSEM | HYBRINOVA C/O ORSEM |
RUE DE LA BALTIQUE 16 | RUE DE LA BALTIQUE 16 |
FR-91953 LES ULIS | FR-91953 LES ULIS |
0083 : | 0083 : |
BAYERISCHE PFLANZENZUCHT GESELLSCHAFT | BAYERISCHE PFLANZENZUCHT GESELLSCHAFT |
ELISABETHSTRASSE 38 | ELISABETHSTRASSE 38 |
DE-80796 MUNCHEN | DE-80796 MUNCHEN |
0084 : | 0084 : |
VON RUMKER, SAATZUCHT | VON RUMKER, SAATZUCHT |
AM BAHNHOF 10 | AM BAHNHOF 10 |
DE-99869 FRIEDRICHSWERTH | DE-99869 FRIEDRICHSWERTH |
0085 : | 0085 : |
ADVANTA SEEDS UK LTD | ADVANTA SEEDS UK LTD |
STATION ROAD - DOCKING KING'S LYNN | STATION ROAD - DOCKING KING'S LYNN |
GB-PE31 8LS NORFOLK | GB-PE31 8LS NORFOLK |
0087 : | 0087 : |
ADVANTA FRANCE | ADVANTA FRANCE |
DOMAINE DE LA REVANCHE | DOMAINE DE LA REVANCHE |
FR-32700 LECTOURE | FR-32700 LECTOURE |
0088 : | 0088 : |
CAUSSADE SEMENCES | CAUSSADE SEMENCES |
ZONE INDUSTRIELLE DE MEAUX | ZONE INDUSTRIELLE DE MEAUX |
FR-82300 CAUSSADE | FR-82300 CAUSSADE |
0089 : | 0089 : |
NOVARTIS SEEDS AG | NOVARTIS SEEDS AG |
POSTFACH | POSTFACH |
CH-4002 BASLE | CH-4002 BASLE |
0090 : | 0090 : |
NOVARTIS SEEDS S.A.. | NOVARTIS SEEDS S.A.. |
LA GRANGETTE | LA GRANGETTE |
FR-32220 LOMBEZ | FR-32220 LOMBEZ |
0091 : | 0091 : |
COOPERATIVE DE CEREALES DES LANDES, MAISADOUR | COOPERATIVE DE CEREALES DES LANDES, MAISADOUR |
ROUTE DE ST. SEVER, B.P. 27 - HAUT-MAUCO | ROUTE DE ST. SEVER, B.P. 27 - HAUT-MAUCO |
FR-40001 MONT-DE-MARSAN CEDEX | FR-40001 MONT-DE-MARSAN CEDEX |
0092 : | 0092 : |
SEMENCES NICKERSON S.A. | SEMENCES NICKERSON S.A. |
Z.I. ROUTE DE SAUMUR - RUE DES GARAUDEAUX | Z.I. ROUTE DE SAUMUR - RUE DES GARAUDEAUX |
FR-49160 LONGUE-JUMELLES | FR-49160 LONGUE-JUMELLES |
0093 : | 0093 : |
ASGROW FRANCE S.A. | ASGROW FRANCE S.A. |
AVENUE FELIX LOUAT 23 B.P. 80 | AVENUE FELIX LOUAT 23 B.P. 80 |
FR-60304 SENLIS CEDEX | FR-60304 SENLIS CEDEX |
0094 : | 0094 : |
DR W. SCHMIDT, DR D. ALBER UND H. DICTUS | DR W. SCHMIDT, DR D. ALBER UND H. DICTUS |
POSTFACH 1463 | POSTFACH 1463 |
DE-37555 EINBECK | DE-37555 EINBECK |
0095 : | 0095 : |
SICA LIMAGRAIN GENETICS SERVICES | SICA LIMAGRAIN GENETICS SERVICES |
B.P. 115 | B.P. 115 |
FR-63203 RIOM CEDEX | FR-63203 RIOM CEDEX |
0096 : | 0096 : |
KING AGRO | KING AGRO |
P.O BOX 1088 | P.O BOX 1088 |
CA-N7M 5L6 CHATHAM ONTARIO | CA-N7M 5L6 CHATHAM ONTARIO |
0097 : | 0097 : |
PIONEER HI-BRED INTERNATIONAL INC. | PIONEER HI-BRED INTERNATIONAL INC. |
700 CAPITAL SQUARE, 400 LOCUST STREET | 700 CAPITAL SQUARE, 400 LOCUST STREET |
US-50309 IOWA (DES MOINES) | US-50309 IOWA (DES MOINES) |
0098 : | 0098 : |
G.I.E. PIONEER FRANCE | G.I.E. PIONEER FRANCE |
EPUISEAU | EPUISEAU |
FR-41290 OUCQUES | FR-41290 OUCQUES |
0099 : | 0099 : |
DR. W. SCHMIDT UND DR. D. ALBER | DR. W. SCHMIDT UND DR. D. ALBER |
POSTFACH 1463 | POSTFACH 1463 |
DE-37555 EINBECK | DE-37555 EINBECK |
0100 : | 0100 : |
R. LEIPERT | R. LEIPERT |
FR-28300 CHEVRIERES (CHAMPHOL) | FR-28300 CHEVRIERES (CHAMPHOL) |
0101 : | 0101 : |
S.D.M.E. - SOCIETE DES MAIS EUROPEENS | S.D.M.E. - SOCIETE DES MAIS EUROPEENS |
RUE DE LA GALETTE 420 | RUE DE LA GALETTE 420 |
FR-60710 CHEVRIERES | FR-60710 CHEVRIERES |
0102 : | 0102 : |
GIE SOCKALB | GIE SOCKALB |
RUE SEGURET SAINCRIC 18 | RUE SEGURET SAINCRIC 18 |
FR-12033 RODEZ-CEDEX 09 | FR-12033 RODEZ-CEDEX 09 |
0103 : | 0103 : |
SODISEM | SODISEM |
RUE D'ALLERAY 69 | RUE D'ALLERAY 69 |
FR-75015 PARIS | FR-75015 PARIS |
0104 : | 0104 : |
SES FRANCE S.A. | SES FRANCE S.A. |
ZONE INDUSTRIELLE ROUTE DE LAVARDAC | ZONE INDUSTRIELLE ROUTE DE LAVARDAC |
FR-47600 NERAC | FR-47600 NERAC |
0105 : | 0105 : |
RUSTICA PROGRAIN GENETIQUE | RUSTICA PROGRAIN GENETIQUE |
DOMAINE DE SANDREAU | DOMAINE DE SANDREAU |
FR-31700 MONDONVILLE BLAGNAC | FR-31700 MONDONVILLE BLAGNAC |
0106 : | 0106 : |
PIONEER HI-BRED SARL | PIONEER HI-BRED SARL |
CHEMIN DE L'ENSEIGURE 5 | CHEMIN DE L'ENSEIGURE 5 |
FR-31840 AUSSONNE | FR-31840 AUSSONNE |
0109 : | 0109 : |
MOMMERSTEEG INTERNATIONAL B.V. | MOMMERSTEEG INTERNATIONAL B.V. |
POSTBUS 1 | POSTBUS 1 |
NL-5250 AA VLIJMEN | NL-5250 AA VLIJMEN |
0110 : | 0110 : |
SOGES FRANCE | SOGES FRANCE |
AVENUE GASTON PHOEBUS | AVENUE GASTON PHOEBUS |
FR-64230 LESCAR | FR-64230 LESCAR |
0111 : | 0111 : |
MAIS ANGEVIN S.A. | MAIS ANGEVIN S.A. |
Z.I. RUE DE LA VILAINE B.P. 36 | Z.I. RUE DE LA VILAINE B.P. 36 |
FR-49250 SAINT MATHURIN-SUR-LOIRE | FR-49250 SAINT MATHURIN-SUR-LOIRE |
0112 : | 0112 : |
EUROSEMENCES | EUROSEMENCES |
RUE DE LA CROIX BLANCHE 33 | RUE DE LA CROIX BLANCHE 33 |
FR-49250 CORNE | FR-49250 CORNE |
0113 : | 0113 : |
PIONEER HI-BRED SARL | PIONEER HI-BRED SARL |
CHEMIN DE L'ENSEIGURE 5 | CHEMIN DE L'ENSEIGURE 5 |
FR-31840 AUSSONNE | FR-31840 AUSSONNE |
0115 : | 0115 : |
APZ ANHALTISCHE PFLANZENZUCHT GMBH | APZ ANHALTISCHE PFLANZENZUCHT GMBH |
STRENZFELDER ALLEE 23 | STRENZFELDER ALLEE 23 |
DE-06406 BERNBURG/STRENZFELD | DE-06406 BERNBURG/STRENZFELD |
0118 : | 0118 : |
NORTHRUP KING SEMENCES | NORTHRUP KING SEMENCES |
SAINT SAUVEUR B.P. 27 | SAINT SAUVEUR B.P. 27 |
FR-31790 SAINT JORY | FR-31790 SAINT JORY |
0119 : | 0119 : |
NUNGESSER K.G. | NUNGESSER K.G. |
BISMARCKSTRASSE 59 | BISMARCKSTRASSE 59 |
DE-6100 DARMSTADT 11 | DE-6100 DARMSTADT 11 |
0120 : | 0120 : |
ETS. TEZIER | ETS. TEZIER |
AVENUE VICTOR HUGO 471 | AVENUE VICTOR HUGO 471 |
FR-26002 VALANCE-SUR-RHONE CEDEX | FR-26002 VALANCE-SUR-RHONE CEDEX |
0121 : | 0121 : |
FRANCE CANADA SEMENCES | FRANCE CANADA SEMENCES |
ROUTE DE VENDOME 117 | ROUTE DE VENDOME 117 |
FR-41000 BLOIS | FR-41000 BLOIS |
0122 : | 0122 : |
PAU SEMENCES S.A. | PAU SEMENCES S.A. |
AVENUE GASTON PHOEBUS | AVENUE GASTON PHOEBUS |
FR-64230 LESCAR | FR-64230 LESCAR |
0123 : | 0123 : |
AGRI SEED AGRICULTURAL PRODUCT LIMITED | AGRI SEED AGRICULTURAL PRODUCT LIMITED |
JULIA HOUSE 3 TH. DERVIS STREET P.O. BOX 3589 | JULIA HOUSE 3 TH. DERVIS STREET P.O. BOX 3589 |
CY- NEW BRUNSWICK | CY- NEW BRUNSWICK |
0124 : | 0124 : |
R.A.G.T. | R.A.G.T. |
RUE SEGURET SAINCRIC 18 B.P. 326 | RUE SEGURET SAINCRIC 18 B.P. 326 |
FR-12033 RODEZ CEDEX 09 | FR-12033 RODEZ CEDEX 09 |
0125 : | 0125 : |
LESGOURGUES-GAVADOUR-CARGILL | LESGOURGUES-GAVADOUR-CARGILL |
RUE ALSACE LORRAINE 85 B.P. 21, CROIX DE PARDIES | RUE ALSACE LORRAINE 85 B.P. 21, CROIX DE PARDIES |
FR-40305 PEYREHORADE | FR-40305 PEYREHORADE |
0126 : | 0126 : |
MA|$$|ADISADOUR DEUTSCHLAND GMBH | MA|$$|ADISADOUR DEUTSCHLAND GMBH |
OBERLIMPURG | OBERLIMPURG |
DE-74523 SCHWÄBISCH HALL | DE-74523 SCHWÄBISCH HALL |
0127 : | 0127 : |
BRANDS F. | BRANDS F. |
KERKBRINK 2A | KERKBRINK 2A |
NL- ROLDE | NL- ROLDE |
0128 : | 0128 : |
WOLF & WOLF B.V. | WOLF & WOLF B.V. |
STEENSTRAAT 1 | STEENSTRAAT 1 |
NL-8211 AG LELYSTAD | NL-8211 AG LELYSTAD |
0129 : | 0129 : |
DEP. PROD ANIMALE ET SYSTEMES AGRICOLES-CRA-GBX | DEP. PROD ANIMALE ET SYSTEMES AGRICOLES-CRA-GBX |
RUE DE SERPONT 100 | RUE DE SERPONT 100 |
BE-6800 LIBRAMONT-CHEVIGNY | BE-6800 LIBRAMONT-CHEVIGNY |
0130 : | 0130 : |
FRIESE MAATSCHAPPIJ VAN LANDBOUW | FRIESE MAATSCHAPPIJ VAN LANDBOUW |
WILLEMSKADE 11 | WILLEMSKADE 11 |
NL-8911 AW LEEUWAARDE | NL-8911 AW LEEUWAARDE |
0131 : | 0131 : |
COOP. DE Z.P.C. B.V. | COOP. DE Z.P.C. B.V. |
WILLEMSKADE 14 POSTBUS 385 | WILLEMSKADE 14 POSTBUS 385 |
NL-8901 BD LEEUWARDEN | NL-8901 BD LEEUWARDEN |
0132 : | 0132 : |
G. VAN DER ZEE | G. VAN DER ZEE |
BANTSWEG 3 | BANTSWEG 3 |
NL- ANJUM | NL- ANJUM |
0133 : | 0133 : |
P.J. VAN DER ZEE | P.J. VAN DER ZEE |
SKEANEWEI 6 | SKEANEWEI 6 |
NL- ANJUM | NL- ANJUM |
0134 : | 0134 : |
F.G. VAN DER ZEE | F.G. VAN DER ZEE |
GRONINGERSTRAATWEG 156 | GRONINGERSTRAATWEG 156 |
NL-8901 BD LEEUWARDEN | NL-8901 BD LEEUWARDEN |
0135 : | 0135 : |
SOLTAU - BERGEN SAATZUCHT E.G. | SOLTAU - BERGEN SAATZUCHT E.G. |
POSTFACH 64 | POSTFACH 64 |
DE-3040 SOLTAU | DE-3040 SOLTAU |
0136 : | 0136 : |
INSTITUT FUR PFLANZENZUCHTUNG GROSS-LUSEWITZ (VEB) | INSTITUT FUR PFLANZENZUCHTUNG GROSS-LUSEWITZ (VEB) |
MOOSDORFSTRASSE 7-9 | MOOSDORFSTRASSE 7-9 |
DE-1193 BERLIN | DE-1193 BERLIN |
0137 : | 0137 : |
RYCKAERT EMIEL EN ZOON | RYCKAERT EMIEL EN ZOON |
HAVEN 87 | HAVEN 87 |
BE-9961 BOEKHOUTE | BE-9961 BOEKHOUTE |
0138 : | 0138 : |
DANKERT B. | DANKERT B. |
BREDIJK 1 | BREDIJK 1 |
NL- FINKUM | NL- FINKUM |
0139 : | 0139 : |
BRANDSMA H.J. & ZOON | BRANDSMA H.J. & ZOON |
POSTBUS7 | POSTBUS7 |
NL-9050 AA STIENS | NL-9050 AA STIENS |
0140 : | 0140 : |
A. JANSENS | A. JANSENS |
FOCHTERLOOERVEEN 4 | FOCHTERLOOERVEEN 4 |
NL-8428 RR FOCHTERLOO | NL-8428 RR FOCHTERLOO |
0141 : | 0141 : |
HETTEMA ZONEN KWEEKBEDRIJF B.V. | HETTEMA ZONEN KWEEKBEDRIJF B.V. |
RANDWEG 25 POSTBUS 99 | RANDWEG 25 POSTBUS 99 |
NL-8300 AB EMMELOORD | NL-8300 AB EMMELOORD |
0142 : | 0142 : |
SELECTIEBEDRIJF KOOI B.V. | SELECTIEBEDRIJF KOOI B.V. |
POSTBUS 364 | POSTBUS 364 |
NL-8901 BD LEEUWARDEN | NL-8901 BD LEEUWARDEN |
0144 : | 0144 : |
UNICOPA | UNICOPA |
KEROZAR | KEROZAR |
FR-29000 MORLAIX | FR-29000 MORLAIX |
0145 : | 0145 : |
BINST BREEDING & SELECTION N.V. | BINST BREEDING & SELECTION N.V. |
COKERIESTRAAT 20 | COKERIESTRAAT 20 |
BE-1850 GRIMBERGEN | BE-1850 GRIMBERGEN |
0146 : | 0146 : |
DE HEER R. LEYSTRA | DE HEER R. LEYSTRA |
OUDE BILDTDIJK 290 | OUDE BILDTDIJK 290 |
NL-9076 GJ ST. ANNAPAROCHIE | NL-9076 GJ ST. ANNAPAROCHIE |
0147 : | 0147 : |
WARCOING S.A. - CHICOLINE | WARCOING S.A. - CHICOLINE |
RUE DE LA SUCRERIE 1 | RUE DE LA SUCRERIE 1 |
BE-7740 WARCOING | BE-7740 WARCOING |
0148 : | 0148 : |
SAATBAU LINZ | SAATBAU LINZ |
SCHIRMERSTRASSE, 19 - POSTFACH 317 | SCHIRMERSTRASSE, 19 - POSTFACH 317 |
AU-4021 LINZ | AU-4021 LINZ |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 décembre 1999. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 10 |
Pour le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, absent : | december 1999. Voor de Minister van Landbouw en Middenstand, afwezig : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et des | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations, | Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |