Arrêté ministériel déterminant l'équivalence entre d'une part les matières des différentes parties des épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la période du 1er janvier 1985 au 1er juillet 1997 et d'autre part, les matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la période précitée | Ministerieel besluit tot vaststelling van de gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11 georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot 1 juli 1997 en anderzijds de vakken van de technische proeven van de laatste tijdens de voormelde periode georganiseerde loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang 11 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
10 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel déterminant l'équivalence entre | 10 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
d'une part les matières des différentes parties des épreuves de | gelijkwaardigheid tussen enerzijds de vakken van de verschillende |
carrière qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées dans la | gedeelten van loopbaanexamens die toegang gaven tot een graad van rang |
période du 1er janvier 1985 au 1er juillet 1997 et d'autre part, les | 11 georganiseerd in de periode van 1 januari 1985 tot 1 juli 1997 en |
anderzijds de vakken van de technische proeven van de laatste tijdens | |
matières des épreuves techniques des dernières épreuves de carrière | de voormelde periode georganiseerde loopbaanexamens die toegang gaven |
qui donnaient accès à un grade du rang 11 organisées pendant la | tot een graad van rang 11 |
période précitée | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling |
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y | van het organiek reglement van het Ministerie van Financiën en van de |
assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, notamment | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
l'article 16sexies; | van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 16sexies; |
Vu le protocole du Comité de secteur II - Finances du 1er octobre | Gelet op het protocol van 1 oktober 1997 van het Sectorcomité II - |
1997, | Financiën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au Secrétariat général la matière : |
Artikel 1.Bij het Algemeen Secretariaat wordt het vak : |
A. "Réglementation générale" telle qu'elle existait pour l'examen dont | A. "Algemene reglementering" zoals het bestond voor het examen waarvan |
le procès-verbal a été clôturé le 31 mars 1994 et qui portait le | het proces-verbaal werd afgesloten op 31 maart 1994 en waarvan het |
numéro BFN 93.323 B, est considérée comme équivalente à la matière | examen het nummer BFN 93.323 B droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les examens | het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. "Budget et comptabilité" telle qu'elle existait pour l'examen dont | B. "Begroting en comptabiliteit" zoals het bestond voor het examen |
le procès-verbal a été clôturé le 31 mars 1994 et qui portait le | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 31 maart 1994 en waarvan |
numéro BFN 93.323 B, est considérée comme équivalente à la matière | het examen het nummer BFN 93.323 B droeg, geacht gelijkwaardig te zijn |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les examens | aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. "Ministère des Finances dans l'organisation générale de l'Etat - | C. "Het Ministerie van Financiën binnen het algemeen staatsbestel - De |
Principes généraux de gestion administrative et d'informatique" telle | algemene principes van administratief beheer en van informatica" zoals |
qu'elle existait pour l'examen dont le procès-verbal a été clôturé le | het bestond voor het examen waarvan het proces-verbaal werd afgesloten |
31 mars 1992 et qui portait le numéro BFN 91.631 B, est considérée | op 31 maart 1992 en waarvan het examen het nummer BFN 91.631 B droeg, |
comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle | geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
qu'elle existait pour les examens portant le numéro mentionné dans la | |
colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'Administration de la trésorerie la matière : |
Art. 2.Bij de Administratie der thesaurie wordt het vak : |
A. "Finances publiques, en particulier la gestion de la dette de | A. "Openbare financiën - bijzonder het beheer van de Belgische |
l'Etat belge" telle qu'elle existait pour l'examen dont le procès- | Staatsschuld" zoals het bestond voor het examen waarvan het |
verbal a été clôturé le 28 juin 1995 et qui portait le numéro BFN | procesverbaal werd afgesloten op 28 juni 1995 en waarvan het examen |
95.323 B ou BFN 95.324 C, est considérée comme équivalente à la | het nummer BFN 95.323 B of BFN 95.324 C droeg, geacht gelijkwaardig te |
matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les | zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens |
examens portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. "Budget et comptabilité" telle qu'elle existait pour l'examen dont | B. "Begroting en comptabiliteit" zoals het bestond voor het examen |
le procès-verbal a été clôturé le 28 juin 1995 et qui portait le | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 28 juni 1995 en waarvan |
numéro BFN 95.323 B ou BFN 95 324 C, est considérée comme équivalente | het examen het nummer BFN 95.323 B of BFN 95.324 C droeg, geacht |
à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
les examens portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la | het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende |
colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.A l'Administration des contributions directes, pour les |
Art. 3.Bij de Administratie der directe belastingen, voor de |
épreuves de carrière qui donnaient accès au grade de contrôleur en | loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij |
chef d'administration fiscale, | een fiscaal bestuur, |
A. les matières "Impôt des personnes physiques" et "Impôt des non- | A. worden de vakken "Personenbelasting" en "Belasting van niet- |
résidents (personnes physiques)" telles qu'elles existaient pour les | inwoners (natuurlijke personen)" zoals ze bestonden voor de examens |
épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en |
qui portaient le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, sont | waarvan de examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. la matière "Impôt des personnes physiques" telle qu'elle existait | B. wordt het vak "Personenbelasting" zoals het bestond voor de examens |
pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en |
1995 et qui portait le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, est | waarvan de examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, |
considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne | |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. la matière "Impôt des non-résidents (personnes physiques)" telle | C. wordt het vak "Belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen)" |
qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé | zoals het bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd |
le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 93.462 A ou BFND | afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND |
93.464 B, est considérée comme équivalente à la matière mentionnée | 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan |
dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le | het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. les matières "1. Impôt des sociétés" et "2. A) Impôt des personnes | D. worden de vakken "1. Vennootschapsbelasting" en "2. A) |
morales - B) Impôt des non-résidents (collectivités)" telles qu'elles | Rechtspersonenbelasting - B) Belasting van niet-inwoners (lichamen)" |
existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 | zoals ze bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal werd |
novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 | afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND |
B, sont considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la | 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan |
colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
: | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
E. la matière "Impôt des sociétés" telle qu'elle existait pour les | E. wordt het vak "Vennootschapsbelasting" zoals het bestond voor de |
épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et | examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 |
qui portait le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, est considérée | en waarvan de examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B |
comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle | droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, |
qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la | |
colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date | zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | |
correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
Pour la consultation du tableau, voir image | : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
F. la matière "A) Impôt des personnes morales - B) Impôt des non- | F. wordt het vak "A) Rechtspersonenbelasting - B) Belasting van |
résidents (collectivités)" telle qu'elle existait pour les épreuves | niet-inwoners (lichamen)" zoals het bestond voor de examens waarvan |
dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait | het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de |
le numéro BFND 93.462 A ou BFND 93.464 B, est considérée comme | examens het nummer BFND 93.462 A of BFND 93.464 B droegen, geacht |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.A l'Administration des contributions directes, pour les |
Art. 4.Bij de Administratie der directe belastingen, voor de |
épreuves de carrière qui donnaient accès au grade de receveur A, | loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van ontvanger A, |
A. les matières "Comptabilité de l'administration" et "Dispositions | A. worden de vakken "Comptabiliteit van de administratie" en |
relatives à la comptabilité de l'Etat" telles qu'elles existaient pour | "Voorschriften betreffende de Rijkscomptabiliteit" zoals ze bestonden |
les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 | voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 |
et qui portaient le numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, sont | november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of BFND |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | 93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
: | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. la matière "Comptabilité de l'administration" telle qu'elle | B. wordt het vak "Comptabiliteit van de administratie" zoals het |
existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 | bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op |
novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, | 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of |
est considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la | BFND 93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak |
colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de |
: | hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. la matière "Dispositions relatives à la comptabilité de l'Etat" | C. wordt het vak "Voorschriften betreffende de Rijkscomptabiliteit" |
telle qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été | zoals het bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd |
clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 93.463 A ou | afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND |
BFND 93.465 B, est considérée comme équivalente à la matière | 93.463 A of BFND 93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. les matières "1. Recouvrement et poursuites" et "2. A) Les | D. worden de vakken "1. Invordering en vervolgingen" en "2. A) De |
précomptes - B) Les taxes assimilées aux impôts sur les revenus" | voorheffingen - B) De met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
telles qu'elles existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a | belastingen" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het |
été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 93.463 | proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de |
A ou BFND 93.465 B, sont considérées comme équivalentes à la matière | examens het nummer BFND 93.463 A of BFND 93.465 B droegen, geacht |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
tableau ci-après : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
E. la matière "Recouvrement et poursuites" telle qu'elle existait pour | E. wordt het vak "Invordering en vervolgingen" zoals het bestond voor |
les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 | de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november |
et qui portait le numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, est | 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of BFND 93.465 B |
considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne | |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
: | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
F. la matière "A) Les précomptes - B) Les taxes assimilées aux impôts | F. wordt het vak "A) De voorheffingen - B) De met de |
sur les revenus" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen" zoals het bestond |
procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait le | voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 |
numéro BFND 93.463 A ou BFND 93.465 B, est considérée comme | november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 93.463 A of BFND |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | 93.465 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
Pour la consultation du tableau, voir image | : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.A l'Administration des douanes et accises la matière : |
Art. 5.Bij de Administratie der douane en accijnzen wordt het vak |
A. "Comptabilité" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le | A. "Comptabiliteit" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 6 juillet 1994 et qui portait le numéro | proces-verbaal werd afgesloten op 6 juli 1994 en waarvan de examens |
BFND 92.706 A ou BFND 92.707 B, est considérée comme équivalente à la | het nummer BFND 92.706 A of BFND 92.707 B droegen, geacht |
matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la | het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende |
colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. "Douane" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le | B. "Douane" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 31 mai 1996 et qui portait le numéro | proces-verbaal werd afgesloten op 31 mei 1996 en waarvan de examens |
BFND 94.522 A ou BFND 94.523 B, est considérée comme équivalente à la | het nummer BFND 94.522 A of BFND 94.523 B droegen, geacht |
matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la | het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende |
colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. "Accises" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le | C. "Accijnzen" zoals het bestond voor de examens waarvan het proces |
procès-verbal a été clôturé le 31 mai 1996 et qui portait le numéro | verbaal werd afgesloten op 31 mei 1996 en waarvan de examens het |
BFND 94.522 A ou BFND 94.523 B, est considérée comme équivalente à la | nummer BFND 94.522 A of BFND 94.523 B droegen, geacht gelijkwaardig te |
matière mentionné dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les | zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens |
épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. "Contentieux" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le | D. "Geschillen" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 31 mai 1996 et qui portait le numéro | proces-verbaal werd afgesloten op 31 mei 1996 en waarvan de examens |
BFND 94.522 A ou BFND 94.523 B, est considérée comme équivalente à la | het nummer BFND 94.522 A of BFND 94.523 B droegen, geacht |
matière mentionné dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la | het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende |
colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.A l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
Art. 6.Bij de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen, |
domaines, secteur de la T. V. A., | sector van de B.T.W., |
A. les matières "Code civil, lois sur les sociétés commerciales" et | A. worden de vakken "Burgerlijk wetboek, wetten op de |
handelsvennootschappen" en "Wetboek van koophandel, burgerlijk | |
"Code de commerce, code civil" telles qu'elles existaient pour les | wetboek" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal |
épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et | werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer |
qui portaient le numéro BFND 94. 495 A ou BFND 94.497 B, sont | BFND 94.495 A of BFND 94.497 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
: | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. les matières "1. Code civil, lois sur les sociétés commerciales", | B. worden de vakken "1. Burgerlijk wetboek, wetten op de |
"2. Eléments du code judiciaire" et "3. Code de commerce, code civil" | handelsvennootschappen", "2. Beginselen van het gerechtelijk wetboek" |
telles qu'elles existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a | en "3. Wetboek van koophandel, burgerlijk wetboek" zoals ze bestonden |
voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 | |
été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 94.495 | november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.495 A of BFND |
A ou BFND 94.497 B, sont considérées comme équivalentes à la matière | 94.497 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
tableau ci-après : | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. la matière "Connaissance approfondie du code de la T.V.A. » telle | C. wordt het vak "Grondige kennis van het B.T.W. - Wetboek" zoals het |
qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé | bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op |
le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 94.495 A ou BFND | 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.495 A of |
94.497 B, est considérée comme équivalente à la matière mentionnée | BFND 94.497 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak |
dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le | vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer |
numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été | vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de |
clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau | hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de |
ci-après : | hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.A l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
Art. 7.Bij de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen, |
domaines, secteur enregistrement et domaines, pour les épreuves de | sector registratie en domeinen, voor de loopbaanexamens die toegang |
carrière qui donnaient accès au grade de receveur A, | gaven tot de graad van ontvanger A, |
A. la matière "Code civil, lois sur les sociétés commerciales" telle | A. wordt het vak "Burgerlijk wetboek, wetten op de |
qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé | handelsvennootschappen" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
le 30 novembre 1995 et qui portait le numéro BFND 94.496 A ou BFND | proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de |
94.498 B, est considérée comme équivalente à la matière mentionnée | examens het nummer BFND 94.496 A of BFND 94.498 B droegen, geacht |
dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. les matières "1. Code civil, lois sur les sociétés commerciales" et | B. worden de vakken "1. Burgerlijk wetboek, wetten op de |
"2. Eléments du code judiciaire" telles qu'elles existaient pour les | handelsvennootschappen" en "2. Beginselen van het gerechtelijk |
wetboek" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal | |
épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et | werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer |
qui portaient le numéro BFND 94.496 A ou BFND 94.498 B, sont | BFND 94.496 A of BFND 94.498 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
: | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. les matières "1. Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et | C. worden de vakken "1. Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
de greffe" et "2. Code des droits de succession" telles qu'elles | griffierechten" en "2. Wetboek der successierechten" zoals ze |
existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 | bestonden voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten |
novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 94.496 A ou BFND 94.498 | op 30 november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.496 A of |
B, sont considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la | BFND 94.498 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak |
colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de |
: | hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.A l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des |
Art. 8.Bij de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen, |
domaines, secteur enregistrement et domaines, pour les épreuves de | sector registratie en domeinen, voor de loopbaanexamens die toegang |
carrière gui donnaient accès au grade de commissaire adjoint dans un | gaven tot de graad van adjunct-commissaris bij een aankoopcomité, |
comité d'acquisition, | |
A. la matière "Code civil" telle qu'elle existait pour les épreuves | A. wordt het vak "Burgerlijk wetboek" zoals het bestond voor de |
dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portait | examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 |
le numéro BFND 94.501 A ou BFND 94.502 B, est considérée comme | en waarvan de examens het nummer BFND 94.501 A of BFND 94.502 B |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en |
waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee | |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
Pour la consultation du tableau, voir image | : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. les matières "1. Code civil" et "2. Eléments du code judiciaire" | B. worden de vakken "1. Burgerlijk wetboek" en "2. Beginselen van het |
telles qu'elles existaient pour les épreuves dont le procès-verbal a | gerechtelijk wetboek" zoals ze bestonden voor de examens waarvan het |
été clôturé le 30 novembre 1995 et qui portaient le numéro BFND 94. | proces-verbaal werd afgesloten op 30 november 1995 en waarvan de |
501 A ou BFND 94.502 B, sont considérées comme équivalentes à la | examens het nummer BFND 94.501 A of BFND 94.502 B droegen, geacht |
matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la | het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende |
colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. les matières "1. Législation et technique domaniales : dispositions | C. worden de vakken "1. Domaniale wetgeving en techniek : algemene |
générales, acquisition d'immeubles" et "2. Législation et technique | bepalingen, aankoop onroerende goederen" en "2. Domaniale wetgeving en |
domaniales : aliénation d'immeubles" telles qu'elles existaient pour | techniek : vervreemding van onroerende goederen" zoals ze bestonden |
les épreuves dont le procès-verbal a été clôturé le 30 novembre 1995 | voor de examens waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 30 |
et qui portaient le numéro BFND 94.501 A ou BFND 94. 502 B, sont | november 1995 en waarvan de examens het nummer BFND 94.501 A of BFND |
considérées comme équivalentes à la matière mentionnée dans la colonne | 94.502 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
: | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 9.A l'Administration du cadastre, pour les épreuves de carrière |
Art. 9.Bij de Administratie van het kadaster, voor de loopbaanexamens |
qui donnaient accès au grade de contrôleur en chef d'administration | die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij een fiscaal |
fiscale pour les services des mutations et expertises : | bestuur voor de diensten van de mutaties en schattingen wordt : |
A. la matière "Règlement général pour la conservation du Cadastre" | A. het vak "Algemeen reglement voor de bewaring van het Kadaster" |
telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le procès-verbal a été | zoals het bestond voor het examen waarvan het proces-verbaal werd |
clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le numéro BFND 92.742 A, est | afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen het nummer BFND |
considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne | 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
: | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. la matière "Droit" telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le | B. het vak "Recht" zoals het bestond voor het examen waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le | proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen |
numéro BFND 92.742 A, est considérée comme équivalente à la matière | het nummer BFND 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. la matière "Expertises cadastrales" telle qu'elle existait pour | C. het vak "Kadastrale schattingen" zoals het bestond voor het examen |
l'épreuve dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan |
qui portait le numéro BFND 92.742 A, est considérée comme équivalente | het examen het nummer BFND 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te |
à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour | zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens |
les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. la matière "Législation fiscale" telle qu'elle existait pour | D. het vak "Fiscale wetgeving" zoals het bestond voor het examen |
l'épreuve dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan |
qui portait le numéro BFND 92.742 A, est considérée comme équivalente | het examen het nummer BFND 92.742 A droeg, geacht gelijkwaardig te |
à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour | zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens |
les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 10.A l'Administration du cadastre, pour les épreuves de carrière |
Art. 10.Bij de Administratie van het kadaster, voor de |
loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij | |
gui donnaient accès au grade de contrôleur en chef d'administration | een fiscaal bestuur voor de diensten van de grote opmetingen en |
fiscale pour les services des grands levers et plans généraux : | algemene plans wordt : |
A. la matière "Règlement général pour la conservation du Cadastre" | A. het vak "Algemeen reglement voor de bewaring van het Kadaster" |
telle qu'elle existait pour les épreuves dont le procès-verbal a été | zoals het bestond voor de examens waarvan het proces-verbaal werd |
clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le numéro BFND 92.743 A ou | afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens het nummer BFND |
BFND 93.396 B, est considérée comme équivalente à la matière | 92.743 A of BFND 93. 396 B droegen, geacht gelijkwaardig te zijn aan |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. la matière "Droit" telle qu'elle existait pour les épreuves dont le | B. het vak "Recht" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le | proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens |
numéro BFND 92.743 A ou BFND 93.396 B, est considérée comme | het nummer BFND 92.743 A of BFND 93.396 B droegen, geacht |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. la matière "Topographie" telle qu'elle existait pour les épreuves | C. het vak "Topografie" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait | proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens |
le numéro BFND 92.743 A ou BFND 93.396 B, est considérée comme | het nummer BFND 92.743 A of BFND 93.396 B droegen, geacht |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. la matière "Mathématiques" telle qu'elle existait pour les épreuves | D. het vak "Wiskunde" zoals het bestond voor de examens waarvan het |
dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait | proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan de examens |
le numéro BFND 92.743 A ou BFND 93.396 B, est considérée comme | het nummer BFND 92.743 A of BFND 93.396 B droegen, geacht |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
existait pour les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne | |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 11.A l'Administration du cadastre, pour les épreuves de carrière |
Art. 11.Bij de Administratie van het kadaster, voor de |
gui donnaient accès au grade de contrôleur en chef d'administration | loopbaanexamens die toegang gaven tot de graad van hoofdcontroleur bij |
fiscale pour les services des mutations et expertises : | een fiscaal bestuur voor de niet-gespecialiseerde betrekkingen wordt : |
A. la matière "Règlement général pour la conservation du Cadastre" | A. het vak "Algemeen reglement voor de bewaring van het Kadaster" |
telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le procès-verbal a été | zoals het bestond voor het examen waarvan het proces-verbaal werd |
clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le numéro BFND 92.744 A, est | afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen het nummer BFND |
considérée comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne | 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in |
1, telle qu'elle existait pour les épreuves portant le numéro | kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het nummer vermeld in |
mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à | kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee |
la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après | overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel |
: | : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. la matière "Droit" telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le | B. het vak "Recht" zoals het bestond voor het examen waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le | proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen |
numéro BFND 92.744 A, est considérée comme équivalente à la matière | het nummer BFND 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
C. la matière "Gestion" telle qu'elle existait pour l'épreuve dont le | C. het vak "Beheer" zoals het bestond voor het examen waarvan het |
procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et qui portait le | proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan het examen |
numéro BFND 92.744 A, est considérée comme équivalente à la matière | het nummer BFND 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te zijn aan het |
mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour les épreuves | vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens met het |
portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le procès-verbal | nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van |
tableau ci-après : | de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
D. la matière "Législation fiscale" telle qu'elle existait pour | D. het vak "Fiscale wetgeving" zoals het bestond voor het examen |
l'épreuve dont le procès-verbal a été clôturé le 11 juillet 1994 et | waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 11 juli 1994 en waarvan |
qui portait le numéro BFND 92.744 A, est considérée comme équivalente | het examen het nummer BFND 92.744 A droeg, geacht gelijkwaardig te |
à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle existait pour | zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het bestond voor de examens |
les épreuves portant le numéro mentionné dans la colonne 2 et dont le | met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan het proces-verbaal werd |
procès-verbal a été clôturé à la date correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | afgesloten op de hiermee overeenstemmende datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 12.A l'Administration des pensions la matière : |
Art. 12.Bij de Administratie der pensioenen wordt het vak : |
A. "Dispositions en matière de pensions de retraite et de survie, | A. "Bepalingen inzake de rust- en overlevingspensioenen, renten en |
rentes, pensions de réparation" telle qu'elle existait pour l'examen | vergoedingen" zoals het bestond voor het examen waarvan het |
dont le procès-verbal a été clôturé le 21 décembre 1994 et qui portait | proces-verbaal werd afgesloten op 21 december 1994 en waarvan het |
le numéro BFN 94.551 B ou BFN 94.552 C, est considérée comme | examen het nummer BFN 94.551 B of BFN 94.552 C droeg, geacht |
équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle qu'elle | gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
existait pour les examens portant le numéro mentionné dans la colonne | |
2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date correspondante | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
B. "Informatisation d'une administration" telle qu'elle existait pour | B. "Informatisering van een administratie" zoals het bestond voor het |
l'examen dont le procès-verbal a été clôturé le 21 décembre 1994 et | examen waarvan het proces-verbaal werd afgesloten op 21 december 1994 |
qui portait le numéro BFN 94.551 B ou BFN 94.552 C, est considérée | en waarvan het examen het nummer BFN 94.551 B of BFN 94.552 C droeg, |
comme équivalente à la matière mentionnée dans la colonne 1, telle | geacht gelijkwaardig te zijn aan het vak vermeld in kolom 1, zoals het |
qu'elle existait pour les examens portant le numéro mentionné dans la | |
colonne 2 et dont le procès-verbal a été clôturé à la date | bestond voor de examens met het nummer vermeld in kolom 2 en waarvan |
het proces-verbaal werd afgesloten op de hiermee overeenstemmende | |
correspondante figurant dans la colonne 3 du tableau ci-après : | datum vermeld in kolom 3 van de hiernavolgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
Bruxelles, le 10 décembre 1997. | Brussel, 10 december 1997. |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |