← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission d'agrément "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission d'agrément | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de erkenningscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de | 10 APRIL 2019. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van |
la Commission d'agrément | de erkenningscommissie |
Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article 146 | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel |
; | 146; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des | december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en |
subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du 18 | de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet |
janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse | van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening |
et de la protection de la jeunesse, son article 45 § 1er ; | aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel 45 § 1; |
Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs | Overwegende dat nieuwe werkende en plaatsvervangende leden moeten |
et suppléants pour un terme de 5 ans ; | worden aangewezen voor een termijn van 5 jaar; |
Considérant l'appel à candidature du 1er février 2019 ; | Overwegende de oproep tot kandidaten van 1 februari 2019; |
Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées | Overwegende dat alle ingediende kandidaturen werden onderzocht in het |
au regard des exigences de l'article 146 du décret précité, | licht van de eisen bedoeld in artikel 146 van voormeld decreet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs et suppléants de la |
Artikel 1.Worden voor een termijn van vijf jaar tot werkende en |
commission d'agrément pour un terme de cinq ans : | plaatsvervangende leden van de erkenningscommissie benoemd: |
Représentants | Vertegenwoordigers |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 1° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 1° |
Conseiller de l'aide à la jeunesse | Adviseur voor hulpverlening aan de jeugd |
Julien BOLLAND | Julien BOLLAND |
Joëlle SCARNIERE | Joëlle SCARNIERE |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 2° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 2° |
Directeur de la protection de la jeunesse | Directeur voor jeugdbescherming |
Nicolas TICHON | Nicolas TICHON |
Fabrice ROLAND | Fabrice ROLAND |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 3° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 3° |
ANCE | ANCE |
Gaëlle DEBAY | Gaëlle DEBAY |
Vincianne PONTUS | Vincianne PONTUS |
FASE | FASE |
Pierre DANTHINE | Pierre DANTHINE |
Olivier HUYBRECHTS | Olivier HUYBRECHTS |
FEMMO | FEMMO |
Xavier JANNE | Xavier JANNE |
Bénédicte HENDRICK | Bénédicte HENDRICK |
FIPE | FIPE |
Céline WILLEMYNS | Céline WILLEMYNS |
Thierry MEEUS | Thierry MEEUS |
FISSAAJ | FISSAAJ |
Daniel VANTOMME | Daniel VANTOMME |
Géraldine FIEVEZ | Géraldine FIEVEZ |
FLAJ | FLAJ |
Dominique VERMEIREN | Dominique VERMEIREN |
Jacques TAYLOR | Jacques TAYLOR |
FSF | FSF |
Christine DEGRAUX | Christine DEGRAUX |
Jacqueline FASTRES | Jacqueline FASTRES |
FSP | FSP |
Anne VAN NIEUWENHUISE | Anne VAN NIEUWENHUISE |
Martine BALBOURG | Martine BALBOURG |
FSPF | FSPF |
Jessica COCQUYT | Jessica COCQUYT |
Marie-Dominique BUCHET | Marie-Dominique BUCHET |
GAAJ | GAAJ |
Sandrine WILMOTTE | Sandrine WILMOTTE |
Bernard VERSTRAETE | Bernard VERSTRAETE |
GASMAES | GASMAES |
Jean-Christophe SCHOREELS | Jean-Christophe SCHOREELS |
Annie MALET | Annie MALET |
GSP-aaj | GSP-aaj |
Joël VEUGELEN | Joël VEUGELEN |
John DE VRIESE | John DE VRIESE |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 4° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 4° |
Syndicat privé CGSLB | Vakbond privésector CGSLB |
Syndicat privé CSC | Vakbond privésector CSC |
Syndicat privé SETCa FGTB | Vakbond privésector SETCa FGTB |
Virginie LAGO SENRA | Virginie LAGO SENRA |
Denis EYCKMANS | Denis EYCKMANS |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 5° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 5° |
Syndicat public | Vakbond openbare sector |
CGSP | CGSP |
Patricia VERMOOTE | Patricia VERMOOTE |
Sandrine MICCA | Sandrine MICCA |
Syndicat public CSC | Vakbond openbare sector CSC |
Marie TILLIERE | Marie TILLIERE |
Véronique MARLIER | Véronique MARLIER |
Syndicat public SLFP | Vakbond openbare sector SLFP |
Tristan POULAIN | Tristan POULAIN |
Daniel FALISE | Daniel FALISE |
Article 146, § 2, alinéa 1er, 6° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 6° |
Union francophone des magistrats de la jeunesse | Union francophone des magistrats de la jeunesse |
Françoise MAINIL | Françoise MAINIL |
Michèle MEGANCK | Michèle MEGANCK |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 11 septembre 2013 portant désignation |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 11 september 2013 tot aanwijzing |
des membres de la Commission d'agrément est abrogé. | van de leden van de erkenningscommissie wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets immédiatement. |
Art. 3.Dit besluit heeft onmiddellijk uitwerking. |
Bruxelles, le 10 avril 2019. | Brussel, 10 april 2019. |
Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Promotie van Brussel, |
R. MADRANE | R. MADRANE |