← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission d'agrément "
| Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission d'agrément | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de erkenningscommissie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 10 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de | 10 APRIL 2019. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van |
| la Commission d'agrément | de erkenningscommissie |
| Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, |
| Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van |
| l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article 146 | preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel |
| ; | 146; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
| 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des | december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en |
| subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du 18 | de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet |
| janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse | van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening |
| et de la protection de la jeunesse, son article 45 § 1er ; | aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel 45 § 1; |
| Considérant qu'il convient de désigner de nouveaux membres effectifs | Overwegende dat nieuwe werkende en plaatsvervangende leden moeten |
| et suppléants pour un terme de 5 ans ; | worden aangewezen voor een termijn van 5 jaar; |
| Considérant l'appel à candidature du 1er février 2019 ; | Overwegende de oproep tot kandidaten van 1 februari 2019; |
| Considérant que l'ensemble des candidatures déposées ont été examinées | Overwegende dat alle ingediende kandidaturen werden onderzocht in het |
| au regard des exigences de l'article 146 du décret précité, | licht van de eisen bedoeld in artikel 146 van voormeld decreet, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs et suppléants de la |
Artikel 1.Worden voor een termijn van vijf jaar tot werkende en |
| commission d'agrément pour un terme de cinq ans : | plaatsvervangende leden van de erkenningscommissie benoemd: |
| Représentants | Vertegenwoordigers |
| Membres effectifs | Werkende leden |
| Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
| Article 146, § 2, alinéa 1er, 1° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 1° |
| Conseiller de l'aide à la jeunesse | Adviseur voor hulpverlening aan de jeugd |
| Julien BOLLAND | Julien BOLLAND |
| Joëlle SCARNIERE | Joëlle SCARNIERE |
| Article 146, § 2, alinéa 1er, 2° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 2° |
| Directeur de la protection de la jeunesse | Directeur voor jeugdbescherming |
| Nicolas TICHON | Nicolas TICHON |
| Fabrice ROLAND | Fabrice ROLAND |
| Article 146, § 2, alinéa 1er, 3° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 3° |
| ANCE | ANCE |
| Gaëlle DEBAY | Gaëlle DEBAY |
| Vincianne PONTUS | Vincianne PONTUS |
| FASE | FASE |
| Pierre DANTHINE | Pierre DANTHINE |
| Olivier HUYBRECHTS | Olivier HUYBRECHTS |
| FEMMO | FEMMO |
| Xavier JANNE | Xavier JANNE |
| Bénédicte HENDRICK | Bénédicte HENDRICK |
| FIPE | FIPE |
| Céline WILLEMYNS | Céline WILLEMYNS |
| Thierry MEEUS | Thierry MEEUS |
| FISSAAJ | FISSAAJ |
| Daniel VANTOMME | Daniel VANTOMME |
| Géraldine FIEVEZ | Géraldine FIEVEZ |
| FLAJ | FLAJ |
| Dominique VERMEIREN | Dominique VERMEIREN |
| Jacques TAYLOR | Jacques TAYLOR |
| FSF | FSF |
| Christine DEGRAUX | Christine DEGRAUX |
| Jacqueline FASTRES | Jacqueline FASTRES |
| FSP | FSP |
| Anne VAN NIEUWENHUISE | Anne VAN NIEUWENHUISE |
| Martine BALBOURG | Martine BALBOURG |
| FSPF | FSPF |
| Jessica COCQUYT | Jessica COCQUYT |
| Marie-Dominique BUCHET | Marie-Dominique BUCHET |
| GAAJ | GAAJ |
| Sandrine WILMOTTE | Sandrine WILMOTTE |
| Bernard VERSTRAETE | Bernard VERSTRAETE |
| GASMAES | GASMAES |
| Jean-Christophe SCHOREELS | Jean-Christophe SCHOREELS |
| Annie MALET | Annie MALET |
| GSP-aaj | GSP-aaj |
| Joël VEUGELEN | Joël VEUGELEN |
| John DE VRIESE | John DE VRIESE |
| Article 146, § 2, alinéa 1er, 4° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 4° |
| Syndicat privé CGSLB | Vakbond privésector CGSLB |
| Syndicat privé CSC | Vakbond privésector CSC |
| Syndicat privé SETCa FGTB | Vakbond privésector SETCa FGTB |
| Virginie LAGO SENRA | Virginie LAGO SENRA |
| Denis EYCKMANS | Denis EYCKMANS |
| Article 146, § 2, alinéa 1er, 5° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 5° |
| Syndicat public | Vakbond openbare sector |
| CGSP | CGSP |
| Patricia VERMOOTE | Patricia VERMOOTE |
| Sandrine MICCA | Sandrine MICCA |
| Syndicat public CSC | Vakbond openbare sector CSC |
| Marie TILLIERE | Marie TILLIERE |
| Véronique MARLIER | Véronique MARLIER |
| Syndicat public SLFP | Vakbond openbare sector SLFP |
| Tristan POULAIN | Tristan POULAIN |
| Daniel FALISE | Daniel FALISE |
| Article 146, § 2, alinéa 1er, 6° | Artikel 146, § 2, eerste lid, 6° |
| Union francophone des magistrats de la jeunesse | Union francophone des magistrats de la jeunesse |
| Françoise MAINIL | Françoise MAINIL |
| Michèle MEGANCK | Michèle MEGANCK |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 11 septembre 2013 portant désignation |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 11 september 2013 tot aanwijzing |
| des membres de la Commission d'agrément est abrogé. | van de leden van de erkenningscommissie wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets immédiatement. |
Art. 3.Dit besluit heeft onmiddellijk uitwerking. |
| Bruxelles, le 10 avril 2019. | Brussel, 10 april 2019. |
| Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
| Justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Promotie van Brussel, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |