Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/04/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 janvier 2015 fixant la composition de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 janvier 2015 fixant la composition de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 januari 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement 10 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
de la Communauté française du 28 janvier 2015 fixant la composition de van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 januari 2015 tot
la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de erkenning
pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het
Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
Le Ministre en charge de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende vaststelling van de
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd
Arts (organisation, financement, encadrement, statuts des personnels, in de Hogere Kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering,
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten),
droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 62,6°, modifié inzonderheid op artikel 62, 6°, zoals gewijzigd bij het decreet van 11
par le décret du 11 juillet 2002 et l'article 82, § 2 modifié par le juli 2002 en artikel 82, § 2, zoals gewijzigd bij het decreet van 30
décret du 30 avril 2009; april 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
créant la commission de reconnaissance d'expérience utile et de mei 2009 tot oprichting van de Commissie voor de erkenning van de
notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles nuttige ervaring en de bekendheid voor de leden van het onderwijzend
supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd
française; door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28
2015 fixant la composition de la Commission de reconnaissance de januari 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie
l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel voor de erkenning van de nuttige ervaring en de bekendheid voor de
enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou leden van het onderwijzend personeel van de Hogere Kunstscholen
subventionnées par la Communauté française; georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33° van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française, Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 28 janvier 2015 fixant la composition de la Gemeenschap van 28 januari 2015 tot vaststelling van de samenstelling
Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring en de
pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel van de Hogere
Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française, sont Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
apportées les modifications suivantes : Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Sous la rubrique « A. Pour le domaine des arts plastiques, visuels 1° onder de rubriek "A. Voor het gebied van de beeldende, visuele
et de l'espace », au point 6°, les termes « Stephan BALLEUX » sont kunsten en de kunsten in de ruimte", in punt 6°, worden de woorden
remplacés par les termes « Franck CHRISTEN »; "Stephan BALLEUX" vervangen door de woorden "Franck CHRISTEN";
2° Sous la rubrique « D. Pour le domaine des arts du spectacle et 2° onder de rubriek "D. Voor het gebied van de vertoningskunsten en
techniques de diffusion et de communication », au point 6° « Marcel technieken voor de verspreiding en de communicatie", in punt 6°,
VANVALLE » sont remplacés par les termes « Serge FLAME ». worden de woorden "Marcel VANVALLE" vervangen door de woorden "Serge FLAME".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé

wordt.

Art. 3.De Directeur-generaal van de personeelsleden van het Onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent georganiseerd door de Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 10 avril 2018. Brussel, 10 april 2018.
Pour Jean-Claude MARCOURT, Vice-Président et Ministre de Voor Jean-Claude MARCOURT, Vice-President en Minister van Hoger
l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Onderwijs, Onderzoek en Media,
Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la De Directeur-generaal van de personeelsleden van het onderwijs
Communauté française, georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
J. LEFEBVRE J. LEFEBVRE
^