← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
| Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 10 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de | 10 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de |
| l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant | erkenning van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES als |
| qu'initiative locale de développement de l'emploi | plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
| Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | De Minister van Economie en Tewerkstelling, |
| Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
| financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
| des entreprises d'insertion; | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
| décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
| inschakelingsondernemingen; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
| l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
| Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, | Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, |
| donné le 23 mars 2015, suite à l'audition des responsables de l'ASBL | gegeven op 23 maart 2015, na auditie van de verantwoordelijken van de |
| LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES; | VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES; |
| Considérant que l' ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES ne | Overwegende dat de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES niet |
| dispose pas de personnel d'encadrement engagé par celle-ci mais que | over eigen aangeworven omkaderingspersoneel beschikt maar dat deze |
| celui-ci est engagé par le CPAS de Saint-Gilles pour être mis à | door het OCMW van Sint-Gilles zijn aangeworven om ter haar beschikking |
| disposition de celle-ci; | gesteld te worden; |
| Considérant que l'Administration ne peut que financer du personnel qui | Overwegende dat de Administratie enkel personeel dat toebehoort aan de |
| appartient à l' ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES et ne | VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT - GILLES en geen personeel mag |
| peut pas financer du personnel appartenant à un CPAS; | financieren dat aan het OCMW toebehoort; |
| Considérant que l' ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES ne | Overwegende dat de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT - GILLES |
| respecte pas la condition d'agrément visée par l'article 13, § 3, 2, | niet voldoet aan de erkenningsvoorwaarde betreffende artikel 13, § 3, |
| de l'ordonnance du 18 mars 2004 précitée et qu'elle ne peut dès lors | 2, van de bovenvermelde ordonnantie van 18 maart 2004 en zij bijgevolg |
| être agréée, | dus niet kan worden erkend, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. L'association sans but lucratif LES AMIS DU RESTO DU | Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk LES AMIS DU RESTO DU |
| COEUR DE SAINT-GILLES n'est pas agréée en tant qu'initiative locale de | COEUR DE SAINT-GILLES wordt niet erkend als plaatselijk initiatief |
| développement de l'emploi. | voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. |
| Bruxelles, le 10 avril 2015. | Brussel, 10 april 2015. |
| Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | De Minister van Economie en Tewerkstelling, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |