Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SCRL Bruxelles Installation - Partenariat et Services en tant qu'entreprise d'insertion "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la SCRL Bruxelles Installation - Partenariat et Services en tant qu'entreprise d'insertion Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van de CVBA « Bruxelles Installation - Partenariat et Services » als inschakelingsonderneming
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de la 10 APRIL 2013. - Ministerieel besluit houdende de weigering van
SCRL Bruxelles Installation - Partenariat et Services en tant erkenning van de CVBA « Bruxelles Installation - Partenariat et
qu'entreprise d'insertion Services » als inschakelingsonderneming
La Ministre chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel
et de la Recherche scientifique, en Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiative locales de développement de l'emploi et des de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24° ; gewijzigd, artikel 5, 24° ;
Vu l'avis défavorable de la plate-forme de concertation de l'économie Gelet op het negatieve advies van het overlegplatform voor de sociale
sociale, donné le 21 mars 2013; economie, gegeven op 21 maart 2013;
Overwegende dat de vennootschap een erkenning als
inschakelingsonderneming heeft aangevraagd voor het aanbieden van
Considérant que la société a sollicité l'agrément en tant ondersteuning bij het opstarten, het begeleiden en onderhouden van
qu'entreprise d'insertion pour les activités de support au démarrage, inhoud en zichtbaarheid op de sociale media;
l'accompagnement et l'entretien de contenu et de visibilité sur les médias sociaux; Overwegende dat de erkenning als inschakelingsonderneming krachtens
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 artikel 8 van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen
en tant qu'entreprise d'insertion ne peut être accordé qu'après avis slechts kan worden gegeven na advies van het overlegplatform voor de
sociale economie;
de la plate-forme de concertation de l'économie sociale; Overwegende dat een erkenning als inschakelingsonderneming krachtens
Considérant que, en vertu de l'article 5, alinéa unique, 4°, de ladite artikel 5, enig lid, 4°, van de gezegde ordonnantie van 18 maart 2004
ordonnance du 18 mars 2004, pour être agréée en tant qu'entreprise slechts mogelijk is indien de doelgroepwerknemers met een
d'insertion, la société doit engager les travailleurs du public cible
dans les liens d'un contrat de travail; arbeidsovereenkomst worden tewerkgesteld;
Considérant que, après analyse du dossier de la société, ladite Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vennootschap, het
plate-forme de concertation a jugé qu'elle n'a pas respecté cette gezegde overlegplatform heeft geoordeeld dat zij deze voorwaarde niet
condition, étant donné qu'il n'y a aucun travailleur du public cible heeft geëerbiedigd, aangezien geen enkele doelgroepwerknemer werd
qui a été engagé pour des tâches d'exécution; aangeworven voor uitvoerende taken;
Considérant qu'en vertu de l'article 13, troisième paragraphe, 2., de Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13, § 3, 2., van de gezegde
ladite ordonnance, les subventions, en ce compris les subventions pour ordonnantie, de toelagen, met inbegrip van de toelagen voor
l'accompagnement social des travailleurs du public cible, ne sont maatschappelijke begeleiding van de doelgroepwerknemers, slechts
octroyées qu'a condition que l'entreprise dispose de personnel apte à conduire et développer des programmes de formation, d'encadrement et d'accompagnement social à concurrence d'au moins dix pour cent de l'effectif, hors travailleurs du public cible; Considérant que, après analyse du dossier de la société, ladite plate-forme de concertation a jugé qu'elle ne respecte pas cette condition, étant donné qu'elle ne dispose pas de personnel d'encadrement; Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément en tant qu'entreprise d'insertion; Considérant que, par conséquent, la société ne répond pas aux conditions d'agrément, worden toegekend op voorwaarde dat de onderneming beschikt over personeel dat bekwaam is om de programma's voor opleiding, ondersteuning en maatschappelijke begeleiding te leiden en te ontwikkelen ten belope van minstens tien percent van het personeelsbestand, de doelgroepwerknemers niet inbegrepen; Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vennootschap, het gezegde overlegplatform heeft geoordeeld dat zij deze voorwaarde niet eerbiedigt, aangezien zij geen begeleidend personeel in dienst heeft; Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als inschakelingsonderneming niet vervult; Overwegende dat de vennootschap bijgevoegd niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoet,
Arrête : Besluit :
Article unique. La société coopérative à responsabilité limitée Enig artikel. De coöperatieve vennootschap met beperkte
Bruxelles Installation - Partenariat et Services n'est pas agréée en aansprakelijkheid « Bruxelles Installation - Partenariat et Services »
tant qu'entreprise d'insertion. wordt niet erkend als inschakelingsonderneming.
Bruxelles, le 10 avril 2013. Brussel, 10 april 2013.
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, Onderzoek,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^