Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01 et 02 de la division organique 13 et le programme 06 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 01 en 02 van organisatieafdeling 13 en programma 06 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
10 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 10 APRIL 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
les programmes 01 et 02 de la division organique 13 et le programme 06 | kredieten tussen de programma's 01 en 02 van organisatieafdeling 13 en |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | programma 06 van organisatieafdeling 30 van de algemene |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
publics, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 2 avril 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et | 2002; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
d'ordonnancement à l'allocation de base 33.01 du programme 01 de la | moeten worden naar basisallocatie 33.01, programma 01 van |
division organique 13, des crédits d'engagement et d'ordonnancement | organisatieafdeling 13, vastleggings- en ordonnanceringskredieten naar |
aux allocations de base 43.02, 52.07 et 63.07 du programme 02 de la | basisallocaties 43.02, 52.07 en 63.07, programma 02 van dezelfde |
même division organique du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse |
wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin de rencontrer la décision | Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens |
du Gouvernement wallon en sa séance du 12 avril 2001 dans le cadre du | de zitting van 12 april 2001 door de Waalse Regering genomen |
Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut, à savoir, les dossiers suivants | beslissing in het kader van « Phasing out » van Doelstelling 1 - |
Henegouwen, namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van | |
(intitulés et codification des projets cofinancés) : | de medegefinancierde projecten) : |
Mesure 3.2 Valorisation du potentiel agricole et sylvicole; | Maatregel 3.2. Valorisatie van het landbouw- en bosbouwpotentieel : |
Revalisation des peupleraies hennuyères par une populiculture de | Herwaardering van de Henegouwse populierenbossen door een |
qualité. | kwaliteitsvolle populierenteelt |
E P1A 2 30204 0001 6; | E P1A 2 30204 0001 6; |
Allocation de base : 33.01.01; | Basisallocatie : 33.01.01; |
Crédits d'engagement : 80 milliers EUR; | Vastleggingskredieten : 80 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 28 milliers EUR; | Ordonnanceringskredieten : 28 duizend EUR; |
Mesure 4.1 Valorisation du potentiel touristique et culturel; | Maatregel 4.1. Valorisatie van het toeristisch en cultureel potentieel : |
Valorisation du potentiel naturel du parc des Hauts-Pays par le | Valorisatie van het natuurpotentieel van het « Parc des Hauts Pays » |
balisage de promenades et la pose de panneaux d'information sur le | door wandelpaden te bebakenen en informatieborden te plaatsen op het |
patrimoine naturel; | natuurlijk patrimonium; |
E P1B 1 40100 0004 6; | E P1B 1 40100 0004 6; |
Allocation de base : 43.02.02; | Basisallocatie : 43.02.02; |
Crédits d'engagement : 27 milliers EUR; | Vastleggingskredieten : 27 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 12 milliers EUR; | Ordonnanceringskredieten : 12 duizend EUR; |
Mesure 4.1 Valorisation du potentiel touristique et culturel; | Maatregel 4.1. Valorisatie van het toeristisch en cultureel potentieel : |
Centre d'Interprétation de la Nature de Virelles; | « Centre d'Interprétation de la Nature de Virelles »; |
E P1B 1 40100 0002 6; | E P1B 1 40100 0002 6; |
Allocation de base : 52.07.02; | Basisallocatie : 52.07.02; |
Crédits d'engagement : 279 milliers EUR; | Vastleggingskredieten : 279 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 48 milliers EUR; | Ordonnanceringskredieten : 48 duizend EUR; |
Mesure 4.1 Valorisation du potentiel touristique et culturel; | Maatregel 4.1. Valorisatie van het toeristisch en cultureel potentieel : |
Aménagement et valorisation touristique des Jardins suspendus à Thuin | Inrichting en toeristische valorisatie van de hangende tuinen in Thuin |
dans le cadre de la valorisation touristique intégrée du Pôle | in het kader van de geïntegreerde toeristische valorisatie van de pool |
Thuin-Lobbes; | Thuin- Lobbes; |
E P1B 1 40100 0001 6; | E P1B 1 40100 0001 6; |
Allocation de base : 63.07.02; | Basisallocatie : 63.07.02; |
Crédits d'engagement : 224 milliers EUR; | Vastleggingskredieten : 224 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 75 milliers EUR; | Ordonnanceringskredieten : 75 duizend EUR; |
Mesure 4.1 Valorisation du potentiel touristique et culturel; | Maatregel 4.1. Valorisatie van het toeristisch en cultureel potentieel |
Aménagement des bras morts de l'Escaut et de leurs abords dans le but | : Inrichting van de dode armen van de Schelde en hun omgeving om het |
d'en préserver le patrimoine naturel, en y intégrant les diverses | natuurlijk patrimonium te beschermen door er de verschillende |
utilisations potentielles (piscicoles, touristique, patrimoniale, | mogelijke gebruiken op te nemen (visteelt, toerisme, patrimonium, |
naturelle); | natuur); |
E P1B 1 40100 0003 6; | E P1B 1 40100 0003 6; |
Allocation de base : 63.07.02; | Basisallocatie : 63.07.02; |
Crédits d'engagement : 64 milliers EUR; | Vastleggingskredieten : 64 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 22 milliers EUR, | Ordonnanceringskredieten : 22 duizend EUR, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 80 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 80 duizend |
d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 28 milliers | EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 28 duizend EUR |
d'EUR sont transférés du programme 06 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 06 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 01 de la division organique 13. | programma 01 van organisatieafdeling 13. |
Art. 2.Des crédits d'engagement à concurrence de 594 milliers d'EUR |
Art. 2.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 594 duizend EUR |
et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 157 milliers d'EUR | en ordonnanceringskredieten ten belope van 157 duizend EUR |
sont transférés du programme 06 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 06 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 02 de la division organique 13. | programma 02 van organisatieafdeling 13. |
Art. 3.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 3.De verdeling van de volgende basisallocaties van de |
programmes 01 et 02 de la division organique 13 et du programme 06 de | programma's 01 en 02 van organisatieafdeling 13 en van programma 06 |
la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 4.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat- generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 5.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 5.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 10 avril 2002. | Namen, 10 april 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
J. HAPPART | J. HAPPART |