Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/04/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de Nasdaq Europe "
Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de Nasdaq Europe Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan het reglement van Nasdaq Europe
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
10 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel portant approbation de 10 APRIL 2002. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzigingen
modifications au règlement de Nasdaq Europe aan het reglement van Nasdaq Europe
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les Gelet op de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993
services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières; betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut in effecten; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen,
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, inzonderheid artikel 32, § 2;
2; Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à la création et à Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de
l'organisation de Nasdaq Europe, notamment l'article 4, § 2, 4°; oprichting en de inrichting van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 4, § 2, 4°;
Vu l'arrêté ministériel du 29 mai 2001 portant approbation du Gelet op het ministerieel besluit van 29 mei 2001 tot goedkeuring van
règlement de Nasdaq Europe; het reglement van Nasdaq Europe;
Vu la proposition de l'autorité de marché de Nasdaq Europe; Gelet op het voorstel van de marktautoriteit van Nasdaq Europe;
Vu la décision du conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A.; Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.;
Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les modifications au règlement de Nasdaq Europe annexées

Artikel 1.De wijzigingen aan het reglement van Nasdaq Europe in

au présent arrêté sont approuvées. bijlage van dit besluit worden goedgekeurd.

Article 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa

Artikel 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 avril 2002. Brussel, 10 april 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe Bijlage
Modifications au règlement de Nasdaq Europe Wijzigingen aan het Nasdaq Europe reglement
La Règle suivante remplace la Règle 82.0.1 : De volgende Regel vervangt Regel 82.0.1 :
82.0.1. Pour être admis en qualité de Membre, le Candidat Membre doit 82.0.1. Om in aanmerking te komen als Lid, dient het Kandidaat-Lid aan
satisfaire à l'une des exigences suivantes : één van de volgende vereisten te voldoen :
(a) être une personne physique ou morale : (a) een natuurlijke persoon of rechtspersoon zijn :
(i) dont l'activité habituelle ou professionnelle est la prestation de (i) waarvan de gewoonlijke activiteit of bedrijvigheid bestaat uit het
services d'investissement à des tiers sur une base professionnelle; et verstrekken van beleggingsdiensten aan derden op een beroepsmatige
(ii) qui est autorisée à fournir des services d'investissement tels basis; en (ii) die gemachtigd is om de beleggingsdiensten zoals bedoeld in
que visés à l'article 3 de la DSI dans son Etat Membre d'origine, et artikel 3 van de ISD in diens Lid-Staat van herkomst te verstrekken,
qui est autorisée à fournir lesdits services d'investissement dans un en die gemachtigd is om deze beleggingsdiensten in één of meer
ou plusieurs Etats Membres; Lid-Staten te verstrekken;
(b) être une personne physique ou morale : (b) een natuurlijke persoon of rechtspersoon zijn :
(i) qui est un établissement de crédit dans un Etat Membre, tel que (i) die een kredietinstelling, zoals beschreven in de Tweede
défini dans la Deuxième Directive Bancaire; Bankrichtlijn, is in een Lid-Staat;
(ii) qui est autorisée dans cet Etat Membre à exercer les activités (ii) die gemachtigd is in die Lid-Staat de activiteiten uit te oefenen
mentionnées aux points 7 et 8 de l'annexe à la Deuxième Directive die worden vermeld in punten 7 en 8 van de Bijlage bij de Tweede
Bancaire, dans un ou plusieurs Etats Membres; et Bankrichtlijn, in één of meer van de Lid-Staten; en
(iii) qui est autorisée à exercer les activités d'un établissement de (iii) die gemachtigd is de activiteiten van een kredietinstelling, met
crédit, en ce compris les activités mentionnées dans la 82.0.1. (a) du inbegrip van de activiteiten die worden vermeld in Regel 82.0.1. (a)
présent Règlement, dans un ou plusieurs Etats Membres, en ce compris van dit Reglement, in één of meer van de Lid-Staten, waaronder in elk
en tout état de cause la Belgique; geval België, uit te oefenen;
(c) être une personne physique ou morale qui rentre dans les (c) een natuurlijke persoon of een rechtspersoon zijn die valt binnen
catégories visées à la Règle 82.0.1. (a) du présent Règlement ou à la
Règle 82.0.1. (b) du présent Règlement mais qui, parce qu'étant une de categorieën vermeld in Regel 82.0.1. (a) of Regel 82.0.1. (b) van
personne physique ou morale établie ou ayant son lieu d'activité dit Reglement, maar die, omdat hij of zijn gewoonlijke
habituel ou sa résidence dans un Etat qui n'est pas un Etat Membre, ne bedrijfsvestiging of verblijfplaats gevestigd is in een Staat die geen
peut satisfaire respectivement à la Règle 82.0.1. (a) ou à la Règle Lid-Staat is, niet kan voldoen aan, respectievelijk, Regel 82.0.1. (a)
82.0.1. (b) du présent Règlement, si son Etat d'Origine figure sur la of Regel 82.0.1. (b) van dit Reglement, indien zijn Staat van Herkomst
liste des Etats établie par le conseil d'administration de Nasdaq is opgenomen in de lijst van Staten die door de raad van bestuur van
Europe S.A., et si cette personne physique ou morale satisfait aux Nasdaq Europe N.V. is opgesteld, en dat die natuurlijke persoon of
conditions d'éligibilité qui sont, en pratique, autant que possible rechtspersoon voldoet aan kwalificaties die, in de mate dat dit
comparables aux exigences applicables aux Membres autorisés à exercer praktisch mogelijk is, vergelijkbaar zijn met de vereisten voor Leden
leurs activités d'entreprise d'investissement ou d'établissement de die de machtiging hebben om als beleggingsonderneming of
crédit dans les Etats Membres en vertu respectivement des dispositions kredietinstelling in de Lid-Staten hun werkzaamheden uit te oefenen,
de la DSI ou de la Deuxième Directive Bancaire. Les Etats figurant sur overeenkomstig de bepalingen van respectievelijk de ISD of de Tweede
ladite liste doivent notamment, au travers de leurs législations, Bankrichtlijn. De Staten die in de eerder genoemde lijst opgenomen
zijn, moeten, onder andere, door middel van hun wetgeving garanties
offrir des garanties en matière de contrôle prudentiel et d'intégrité bieden betreffende het prudentieel toezicht over, en de integriteit
des marchés et des intermédiaires admis à ces marchés équivalentes aux van, de markten en van de bemiddelaars die op deze markten worden
conditions applicables au sein de l'Union européenne; ou toegelaten, die evenwaardig zijn aan de relevante vereisten die in de
Instructions relatives à la Règle 82.0.1. (c). Europese Unie van toepassing zijn; of Instructies bij 82.0.1. (c).
1. Sans préjudice des Règles 82.0.1. (a) et 82.0.1. (b) du présent 1. Onverminderd Regels 82.0.1. (a) en 82.0.1. (b) van dit Reglement,
Règlement, pour être admis en qualité de Courtier, le Candidat Membre om erkend te worden als Makelaar, moet het Kandidaat-Lid gevestigd
doit être établi ou avoir son lieu d'activité habituel ou sa résidence zijn in, of zijn gewone bedrijfsactiviteit of verblijfplaats hebben in
dans un des Etats suivants : één van de volgende Staten :
- la Suisse (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe - Zwitserland (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe
S.A. du 4 octobre 1996); N.V. van 4 oktober 1996);
- Israël (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A. - Israël (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.
du 1er août 1997); ou van 1 augustus 1997); of
- Norvège (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe - Noorwegen (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.
S.A. du 5 juin 1998). van 5 juni 1998).
2. Sans préjudice des Règles 82.0.1. (a) et 82.0.1. (b) du présent 2. Onverminderd Regels 82.0.1. (a) en 82.0.1. (b) van dit Reglement,
Règlement, pour être admis en qualité de Teneur de Marché, le Candidat om erkend te worden als Markthouder, moet het Kandidaat-Lid gevestigd
Membre doit être établi ou avoir son lieu d'activité habituel ou sa zijn in, of zijn gewone bedrijfsactiviteit of verblijfplaats hebben in
résidence dans un des Etats suivants : één van de volgende Staten :
- la Suisse (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe - Zwitserland (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe
S.A. du 4 octobre 1996); ou N.V. van 4 oktober 1996), of
- Norvège (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe - Noorwegen (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.
S.A. du 5 juin 1998). van 5 juni 1998).
3. Sans préjudice des Règles 82.0.1. (a) et 82.0.1. (b) du présent 3. Onverminderd Regels 82.0.1. (a) en 82.0.1. (b) van dit Reglement,
Règlement, pour être admis en qualité de Membre uniquement, le om alleen als Lid erkend te worden, moet het Kandidaat-Lid gevestigd
Candidat Membre doit être établi ou avoir son lieu d'activité habituel zijn in, of zijn gewone bedrijfsvestiging of verblijfplaats hebben in
ou sa résidence dans un des Etats suivants : één van de volgende Staten :
- les Etats Unis d'Amérique (résolution du conseil d'administration de - de Verenigde Staten van Amerika (beslissing van de raad van bestuur
Nasdaq Europe S.A. du 24 septembre 1996); van Nasdaq Europe N.V. van 24 september 1996);
- la Suisse (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe - Zwitserland (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe
S.A. du 4 octobre 1996); N.V. van 4 oktober 1996);
- Israël (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A. - Israël (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.
du 1er août 1997); van 1 augustus 1997);
- la province canadienne d'Ontario (résolution du conseil - de Canadese provincie Ontario (beslissing van de raad van bestuur
d'administration de Nasdaq Europe S.A. du 1er août 1997); ou van Nasdaq Europe N.V. van 1 augustus 1997); of
- Norvège (résolution du conseil d'administration de Nasdaq Europe - Noorwegen (beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.
S.A. du 5 juin 1998). van 5 juni 1998).
(d) la banque centrale d'un Etat Membre ou une institution similaire (d) de centrale bank van een Lid-Staat of een soortgelijke instelling
régie par le droit d'un Etat Membre. die aan de wetten van een Lid-Staat onderworpen zijn.
(e) toute personne morale disposant d'une licence pour ou autorisée (e) elke rechtspersoon in het bezit van een vergunning of toelating
par l'autorité compétente relevante de son Etat d'Origine à négocier vanwege de relevante authoriteit van zijn Staat van Herkomst om
exclusivement en son nom propre et pour son propre compte, à condition uitsluitend voor eigen rekening te verhandelen, op voorwaarde dat
que Nasdaq Europe soit satisfait que le Candidat Membre soit Nasdaq Europe voldoende verzekerd is dat het Kandidaat-Lid op passende
réglementé de façon adéquate en ce qui concerne ses aptitudes et sa wijze is gereguleerd inzake bekwaamheid en eerlijkheid of dat Nasdaq
probité ou que Nasdaq Europe n'ait pas connaissance de quelque Europe geen kennis heeft van enige gebeurtenis die de bekwaamheid en
événement pouvant compromettre les aptitudes et la probité du Candidat Membre. eerlijkheid van een Kandidaat-Lid kan compromitteren.
Instruction relative à la Règle 82.0.1. (e) Instructie bij Regel 82.0.1. (e)
Les Membres visés à la Règle 82.0.1. (e) ne peuvent pas effectuer des De Leden bedoeld in Regel 82.0.1.(e) kunnen op Nasdaq Europe geen
activités de teneur de marché sur Nasdaq Europe. activiteit als Markthouder uitoefenen.
La Règle suivante remplace la Règle 83.1.2 : De volgende Regel vervangt Regel 83.1.2 :
83.1.2. Conditions d'Eligibilité des Membres 83.1.2. Kwalificatievereisten voor Leden
(a) Le Membre ou le Candidat Membre visé par les Règles 82.0.1. (a) et (a) Het Lid of het Kandidaat-Lid waarnaar verwezen wordt in Regels
82.0.1. (b) du présent Règlement doit satisfaire aux directives 82.0.1. (a) en 82.0.1. (b) van dit Reglement moet voldoen aan de
européennes applicables en matière d'adéquation du capital, et, en toepasselijke Europese Richtlijnen inzake de kapitaaltoereikendheid,
particulier, la Directive du Conseil 89/299/CEE du 17 avril 1989 en meer bepaald met de Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april
concernant les fonds propres des établissements de crédit, la 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen, Richtlijn
Directive du Conseil 89/647/CEE du 18 décembre 1989 relative à un 89/647/EEG van de Raad van 18 december 1989 betreffende een
ratio de solvabilité des établissements de crédit, la Directive du solvabiliteitsratio van kredietinstellingen, Richtlijn 92/121/EEG van
Conseil 92/121/CEE du 21 décembre 1992 relative à la surveillance et de Raad van 21 december 1992 betreffende het toezicht op en de
au contrôle des grands risques des établissements de crédit et la beheersing van grote risico's van kredietinstellingen en Richtlijn
Directive du Conseil 93/6/CEE du 15 mars 1993 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit. (b) Le Membre ou le Candidat Membre visé par la Règle 82.0.1. (c) et (e) du présent Règlement doit satisfaire aux exigences en matière d'adéquation du capital qui lui sont imposées par la réglementation de son Etat d'Origine et aux exigences de la Loi relative aux Marchés Financiers, et doit fournir la preuve qu'il satisfait à ces exigences à l'Autorité de Marché. (c) Abrogé. (d) Le Candidat Membre doit payer la cotisation d'adhésion en qualité de Membre fixée par Nasdaq Europe S.A. La Règle suivante remplace la Règle 83.2.1 : 83.2.1. Une personne physique ou morale fait, lors de l'examen de sa candidature ou après avoir été admis en qualité de Membre, l'objet d'une cause d'exclusion si et dès lors que : (a) la personne physique ou morale se voit retirer ou suspendre sa qualité de membre ou son droit de négocier (de manière générale ou concernant un Instrument Financier Admis) sur un quelconque marché réglementé ou une bourse des valeurs mobilières dans une juridiction où elle est établie ou a son lieu d'activité habituel ou sa résidence ou dans lequel elle fournit des services d'investissement, lorsqu'une telle expulsion ou suspension est considérée par l'Autorité de Marché, de manière discrétionnaire, comme incompatible avec la qualité de Membre du Nasdaq Europe; (b) la personne physique ou morale n'est plus autorisée, pour une raison quelconque, à fournir des services d'investissement tels que visés à l'article 3 de la DSI ou, dans le cas d'une personne physique ou morale établie ou ayant son lieu d'activité habituel ou sa résidence dans un Etat qui n'est pas un Etat Membre, ne possède plus l'agrément, le permis ou l'autorisation nécessaire pour lui permettre de fournir des services d'investissement dans cet Etat et/ou dans l'un des Etats Membres dans lequel cette personne physique ou morale fournit des services d'investissement ou, pour les personnes morales visées à la Règle 82.0.1 (e), la personne n'a plus la licence, le permis ou l'autorisation nécessaire pour négocier en son nom propre et pour son propre compte dans son Etat d'Origine et sur Nasdaq Europe, n'est plus réglementée de façon adéquate en ce qui concerne ses aptitudes et sa probité ou si Nasdaq Europe a connaissance de quelque événement compromettant les aptitudes et la probité d'un tel Membre; (c) la personne physique ou morale est insolvable ou fait l'objet d'une procédure de liquidation judiciaire, de faillite ou de suspension de paiement (ou de toute procédure, dans une quelconque juridiction, comparable à la procédure de liquidation judiciaire, de faillite ou à une suspension de paiement) ou reconnaît être incapable de payer ses dettes (ou toute catégorie particulière de celles-ci) à l'échéance, ou conclut un concordat avec ses créanciers (ou toute catégorie particulière de créanciers). (d) une décision de dissoudre, liquider ou de clôturer les activités professionnelles d'une personne physique ou morale a été prise, sauf en cas de transfert d'adhésion tel que prévu aux Règles 86.0.1 à 86.0.3 du présent Règlement; (e) la personne physique ou morale cesse de mener tout ou une importante partie de ses activités commerciales, ou cesse de fournir des services d'investissement au sein de l'Union européenne ou dans les Etats figurant sur la liste des Etats établie par le conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A. conformément à la Règle 82.0.1. (c) du présent Règlement; (f) la personne physique ou morale est déclarée coupable d'un délit ou d'une infraction grave qui (i) concerne l'achat ou la vente de tout instrument financier, la prestation d'un faux serment, la rédaction d'un faux rapport, la corruption, le faux témoignage, le cambriolage ou la conspiration dans le but de commettre ce délit ou cette infraction grave, (ii) procède de ou est lié(e) à la prestation de services d'investissement, (iii) implique le vol, le détournement ou l'usurpation d'instruments financiers ou de fonds ou (iv) concerne toute activité que l'Autorité de Marché estime, de manière discrétionnaire, incompatible avec la qualité de Membre du Nasdaq Europe; (g) la personne physique ou morale se voit imposer une interdiction permanente ou temporaire, en vertu ou par l'effet d'une ordonnance, d'un jugement ou d'une décision d'un tribunal quelconque ou d'une autorité d'une juridiction compétente, de fournir un ou plusieurs services d'investissement ou d'exercer toute activité qui, selon l'Autorité de Marché, devrait pouvoir être exercée par tout Membre; (h) la personne physique ou morale viole une des dispositions applicables du Cadre Juridique du Nasdaq Europe, dans tous les cas où la sanction de la violation de cette règle, réglementation ou décision est le retrait de la qualité de Membre du Nasdaq Europe; (i) toute mesure disciplinaire est entreprise par une quelconque bourse ou association de valeurs mobilières, un organisme de compensation, un organisme de liquidation, un agent en charge de la liquidation, un marché à terme de matières premières, un marché d'instruments dérivés, une autorité ou une instance de contrôle à l'encontre de la personne physique ou de l'entité morale ou toute filiale de l'entité morale, et cette situation est considérée par l'Autorité de Marché, de manière discrétionnaire, comme incompatible avec la qualité de Membre du Nasdaq Europe; Instruction relative à la Règle 83.2.1. (i) Une sanction imposée par une bourse ou association de valeurs mobilières, un organisme de compensation, un organisme de liquidation, un agent en charge de la liquidation, un marché à terme de matières premières, un marché pour instruments dérivés, un organe gouvernemental ou de réglementation ne constituera pas une cause d'exclusion automatique. (j) la personne physique ou morale est concernée ou liée à tout autre événement ou toute autre circonstance que l'Autorité de Marché estime, de manière discrétionnaire, incompatible avec la qualité de Membre du Nasdaq Europe; (k) tout événement ou circonstance tels que décrits dans la présente Règle qui affecte une filiale de l'entité morale, lorsqu'un tel événement ou circonstance est considéré par l'Autorité de Marché, de manière discrétionnaire, comme incompatibles avec la qualité de Membre du Nasdaq Europe; ou (l) tout événement ou circonstance tels que décrits dans la présente Règle ont affecté la personne physique ou l'entité morale ou une filiale de l'entité morale durant les trois années précédant la date de sa demande d'adhésion, lorsque lesdits événements ou circonstances sont considérés par l'Autorité de Marché, de manière discrétionnaire, comme incompatibles avec la qualité de Membre du Nasdaq Europe. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 avril 2002 Le Ministre des Finances, 93/6/EEG van de Raad van 15 maart 1993 inzake de kapitaaltoereikenheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen. (b) Het Lid of het Kandidaat-Lid waarnaar verwezen wordt in Regel 82.0.1. (c) en (e) van dit Reglement moet voldoen aan de kapitaaltoereikendheidsvereisten opgelegd door de wetgeving van zijn Staat van Herkomst en met de toepasselijke vereisten zoals bepaald in de Wet Financiële Markten, en moet het bewijs van de naleving van deze vereisten voorleggen aan de Marktautoriteit. (c) Opgeheven. (d) Het Kandidaat-Lid moet het lidmaatschapsgeld betalen, zoals bepaald door Nasdaq Europe N.V. De volgende Regel vervangt Regel 83.2.1 : 83.2.1. Een natuurlijke persoon of rechtspersoon, zij het ten tijde van de aanvraag of na toegelaten zijn in de hoedanigheid van Lid van Nasdaq Europe, maakt het voorwerp uit van een uitsluitingsgrond indien, en zodra : (a) de hoedanigheid van Lid van de natuurlijke persoon of rechtspersoon of diens toelating tot het verhandelen op (zowel in het algemeen als met betrekking tot een bepaald Toegelaten Financieel Instrument) een gereglementeerde markt of effectenbeurs in het rechtstelsel waar het Lid is gevestigd, zijn normale bedrijfsvestiging of verblijfplaats heeft of waar de natuurlijke persoon of rechtspersoon beleggingsdiensten verstrekt, opgeheven of geschorst wordt, en een dergelijke opheffing of schorsing door de Marktautoriteit naar haar oordeel onverenigbaar wordt geacht met het Nasdaq Europe-lidmaatschap; (b) de natuurlijke persoon of rechtspersoon, om welke reden dan ook, niet langer gemachtigd is beleggingsdiensten te verrichten zoals bedoeld in artikel 3 van de ISD of, in het geval van een natuurlijke persoon of rechtspersoon gevestigd of waarvan normale bedrijfvestiging of verblijfplaats is gevestigd in een land dat geen Lid-Staat is, hij niet meer over de vereiste vergunning, machtiging of toelating beschikt om beleggingsdiensten aan te bieden in dat land en/of in een Lid-Staat waar de natuurlijke of rechtspersoon beleggingsdiensten aanbiedt of, in het geval van een rechtspersoon als bedoeld in Regel 82.0.1 (e), de persoon niet langer beschikt over de vereiste vergunning, machtiging of authorisatie om te verhandelen in eigen naam en voor eigen rekening in zijn Staat van Herkomst en op Nasdaq Europe of indien Nasdaq Europe kennis heeft van enige gebeurtenis die de bekwaamheid en eerlijk van zulk Lid kan compromitteren; (c) de natuurlijke persoon of rechtspersoon insolvabel is of het voorwerp uitmaakt van een gerechtelijke vereffeningsprocedure, faillissementsprocedure of uitstel van betalingsprocedure (of enige procedure in enig relevant rechtsgebied vergelijkbaar met gerechtelijke vereffeningsprocedure, een faillissementsprocedure of uitstel van betalingsprocedure) of erkent niet in staat te zijn zijn schulden (of een bepaalde categorie daarvan) te kunnen betalen op vervaldag of een gerechtelijk akkoord treft met zijn schuldeisers (of enig bepaalde categorie van schuldeisers); (d) er een beslissing is genomen om de bedrijfsactiviteiten van de natuurlijke persoon of rechtspersoon te ontbinden, te vereffenen of stop te zetten, tenzij een overdracht van lidmaatschap plaatsvindt, zoals voorzien in Regels 86.0.1 tot en met 86.0.3 van dit Reglement; (e) de natuurlijke persoon of rechtspersoon alle of een aanzienlijk deel van zijn bedrijfsactiviteiten staakt, of niet langer beleggingsdiensten aanbiedt binnen de Europese Unie of in de landen die op de lijst van Staten voorkomen die overeenkomstig Regel 82.0.1. (c) van dit Reglement is opgesteld door de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.; (f) de natuurlijke persoon of rechtspersoon veroordeeld is wegens een misdrijf of zware overtreding (i) waarbij de aan- of verkoop van enig financieel instrument, het afleggen van een valse eed, het opstellen van een vals verslag, omkoping, meineed, inbraak of samenzwering tot het plegen van een dergelijk misdrijf of zware overtreding betrokken is, (ii) dat voortvloeit uit, of verband houdt met, het verrichten van beleggingsdiensten, (iii) waarbij de diefstal, verduistering of wederrechtelijke toe-eigening van financiële instrumenten of gelden zijn betrokken, of (iv) waarbij enige activiteit is betrokken waarvan de Marktautoriteit, op discretionaire wijze, bepaalt dat die onverenigbaar is met de hoedanigheid van Nasdaq Europe-Lid; (g) de natuurlijke persoon of rechtspersoon heeft bij, of als gevolg van, een bevel, vonnis of beslissing van een gerecht of een andere bevoegde rechtsinstantie, permanent of tijdelijk een verbod opgelegd gekregen één of meer beleggingsdiensten te verrichten of om enige activiteit uit te oefenen waarvan de Marktautoriteit oordeelt dat deze door elk Lid zou moeten kunnen uitgevoerd worden; (h) de natuurlijke persoon of rechtspersoon in strijd handelt met een van de toepasselijke bepalingen van het Juridisch Kader van Nasdaq Europe, in elk geval waarin de sanctie voor de overtreding van de regel, het voorschrift of de beslissing de beëindiging van het Nasdaq Europe-lidmaatschap is; (i) enige tuchtmaatregel wordt getroffen door enige effectenbeurs of -vereniging, enig verrekeningsorganisme, een vereffeningsorganisme, een vereffeningsagent, een termijnmarkt in grondstoffen, een markt in afgeleide instrumenten, een overheid of een toezichthoudende instantie tegen de natuurlijke persoon of rechtspersoon en deze situatie wordt door de Marktautoriteit, naar haar vrij oordeel, onverenigbaar geacht met het Nasdaq Europe-lidmaatschap; Instructie bij Regel 83.2.1. (i) Een santie opgelegd door een effectenbeurs of -vereniging, verrekeningsorganisme, een vereffeningsorganisme, een vereffeningsagent, termijnbeurs voor grondstoffen, beurs voor afgeleide instrumenten, overheids- of toezichthoudende instantie vormt geen automatische uitsluitingsgrond. (j) de natuurlijke persoon of rechtspersoon is betrokken bij, of verbonden met, enige andere gebeurtenis of omstandigheid die, naar het vrij oordeel van de Marktautoriteit, onverenigbaar is met het Nasdaq Europe-lidmaatschap; (k) enige gebeurtenis of omstandigheid die in deze Regel wordt beschreven zich voordoet met betrekking tot een dochtervennootschap van de rechtspersoon, en dergelijke gebeurtenis of omstandigheid, naar het vrij oordeel van de Marktautoriteit, onverenigbaar is met het Nasdaq Europe-lidmaatschap; of (l) enige gebeurtenis of omstandigheid die in deze Regel wordt beschreven zich gedurende drie jaar voorafgaand aan de datum van zijn lidmaatschapsaanvraag voordoet met betrekking tot de natuurlijke persoon of rechtspersoon of met betrekking tot een dochtervennootschap van de rechtspersoon, en dergelijke gebeurtenis of omstandigheid, naar het vrij oordeel van de Marktautoriteit, onverenigbaar is met het Nasdaq Europe-lidmaatschap. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10 april 2002. De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^