Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/08/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme 10 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst,
annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot
délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve
des dispositifs médicaux invasifs medische hulpmiddelen
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; 1994, artikel 35septies/2, § 1, 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15
december 2013;
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen,
médicaux invasifs, article 14; artikel 14;
Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en
des dispositifs médicaux invasifs du 19 novembre 2015; Invasieve Medische Hulpmiddelen van 19 november 2015;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 10 décembre 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 10 december 2015;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 23 décembre 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 23 december 2015;
Vu l'avis 59.066/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en Gelet op het advies 59.066/2 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25

Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk

juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd
modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 mai 2016, au bij het ministerieel besluit van 26 mei 2016, in het hoofdstuk "F.
chapitre "F Chirurgie thoracique et cardiologie", les modifications Heelkunde op de thorax en cardiologie" worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
1° Le chapitre "F.1. Coeur", l'intitulé "F.1.11. Autres disposables 1° Het hoofdstuk "F.1. Hart" wordt het opschrift "F.1.11. Andere
lors d'une intervention sur le coeur" est complété par la prestation disposables bij interventie op het hart" aangevuld met de volgende
suivante et ses modalités de remboursement : verstrekking en zijn vergoedingsmodaliteiten :
"172594-172605 Sonde à usage unique pour le traitement per opératoire "172594-172605 Disposable probe voor de peroperatieve behandeling van
de fibrillation auriculaire voorkamerfibrillatie
Vergoedingscategorie : II.D.a Vergoedingscategorie : II.D.a
Nominatieve lijst :/ Nominatieve lijst :/
Catégorie de remboursement : II.D.a Catégorie de remboursement : II.D.a
Liste nominative :/ Liste nominative :/
Vergoedingsbasis Vergoedingsbasis
Veiligheidsgrens (%) Veiligheidsgrens (%)
Persoonlijk aandeel (%) Persoonlijk aandeel (%)
Base de remboursement Base de remboursement
Marge de sécurité (%) Marge de sécurité (%)
Intervention personnelle (%) Intervention personnelle (%)
€ 1999,80 € 1999,80
/ /
0,00% 0,00%
€ 1999,80 € 1999,80
/ /
0,00% 0,00%
Plafondprijs Plafondprijs
Veiligheidsgrens (€) Veiligheidsgrens (€)
Persoonlijk aandeel (€) Persoonlijk aandeel (€)
Prix plafond Prix plafond
Marge de sécurité (€) Marge de sécurité (€)
Intervention personnelle (€) Intervention personnelle (€)
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
Vergoedingsbedrag Vergoedingsbedrag
Montant du remboursement Montant du remboursement
€ 1999,80 € 1999,80
€ 1999,80 € 1999,80
Vergoedingsvoorwaarden : F- § 20" Vergoedingsvoorwaarden : F- § 20"
Condition de remboursement : F- § 20" Condition de remboursement : F- § 20"
2° La condition de remboursement F- § 20 est insérée, rédigée comme 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 20 wordt ingevoegd, luidend als volgt
suit : :
"F- § 20 "F- § 20
Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen
obligatoire pour la prestation relative à la sonde à usage unique pour genieten voor de verstrekking betreffende de Disposable probe voor de
le traitement per opératoire de fibrillation auriculaire, il doit être peroperatieve behandeling van voorkamerfibrillatie, moet aan volgende
satisfait aux conditions suivantes : voorwaarden worden voldaan :
1. Critères concernant l'établissement hospitalier 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting
La prestation 172594-172605 ne peut faire l'objet d'une intervention De verstrekking 172594-172605 kan enkel in aanmerking komen voor een
de l'assurance obligatoire que si elle est effectuée dans un tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd
établissement hospitalier qui répond au critère suivant : in een verplegingsinrichting die aan het volgende criterium voldoet :
La prestation doit être effectuée dans un établissement de soins qui De verstrekking moet uitgevoerd worden in een verplegingsinrichting
dispose de l'agrément complet pour le programme de soins "Pathologie die beschikt over de door de bevoegde overheid verleende erkenning van
cardiaque" B, accordé par l'autorité compétente. het volledige "cardiale pathologie" B.
2. Critères concernant le bénéficiaire 2. Criteria betreffende de rechthebbende
La prestation 172594-172605 ne peut faire l'objet d'une intervention De verstrekking 172594-172605 kan enkel in aanmerking komen voor een
de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond à l'un des tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende
critères suivants : aan de volgende criteria voldoet :
2.1. Critères d'inclusion 2.1. Inclusiecriteria
Le bénéficiaire subit un traitement chirurgical concomitant d'une De rechthebbende ondergaat een chirurgische concomitante behandeling
van gedocumenteerde voorkamerfibrillatie in combinatie met
fibrillation auriculaire documentée en combinaison avec une chirurgie hartchirurgie vervat onder één van de volgende verstrekkingen van de
cardiaque avec un des numéros de nomenclature suivants : nomenclatuur :
229014-229025 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux 229014-229025 : Operatie op het hart of op de grote intrathoracale
intrathoraciques sous circulation extra-corporelle bloedvaten met extra-corporele circulatie
229515-229526 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux 229515-229526 : Operatie op het hart of op de grote intrathoracale
intrathoraciques qui comporte le placement de plus d'une valve bloedvaten die het plaatsen omvat van meer dan één kunstklep of van
artificielle ou d'une homogreffe valvulaire, ou d'une valve een valvulaire homogreffe of van een kunstklep en een
artificielle associée à une revascularisation myocardique, avec myocard-revascularisatie, met extra-corporele circulatie
circulation extracorporelle
229574-229585 : Revascularisation myocardique par anastomose à l'aide 229574-229585 : Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van
de l'artère mammaire interne, utilisant les deux artères mammaires ou de arteria mammaria interna, met aanwending van de twee arteria
l'implantation d'une artère mammaire sous forme de pontages mammaria internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de
séquentiels vorm van sequentiële verbruggingen
229596-229600 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux 229596-229600 : Operatie op het hart of op de grote intrathoracale
intrathoraciques qui comporte la plastie ou la mise en place d'une bloedvaten die de plastiek of het plaatsen van een kunstklep omvat,
valve artificielle, avec circulation extracorporelle met extracorporele circulatie
229611-229622 : Revascularisation myocardique effectuée avec un 229611-229622 : Myocardrevascularisatie uitgevoerd met een slagaderent
greffon artériel (mammaire, gastroépiplooique ou artère explantée), y (mammaria, gastroepiploica of geëxplanteerde slagader) inbegrepen de
compris le ou les éventuel(s) bypass veineux associé(s) eventuele geassocieerde veneuze bypass(en)
229633-229644 : Revascularisation myocardique à coeur battant 229633-229644 : Myocardrevascularisatie op kloppend hart uitgevoerd
effectuée avec un greffon artériel (mammaire, gastroépiplooique ou met een slagaderent (mammaria, gastroepiploica of geëxplanteerde
artère explantée), y compris le ou les éventuel(s) bypass veineux associé(s) slagader) inbegrepen de eventuele geassocieerde veneuze bypass(en)
2.2. Critères d'exclusion 2.2. Exclusiecriteria
- le bénéficiaire souffre d'une fibrillation auriculaire permanente d'une durée supérieure à 5 ans - de rechthebbende lijdt langer dan 5 jaar aan een permanente voorkamerfibrillatie
- diamètre de l'oreillette gauche du bénéficiaire est de plus de 65mm - linker atrium diameter van de rechthebbende is meer dan 65 mm op
sur l'échocardiogramme lors de la mesure de la coupe parasternale grand axe echocardiogram bij transversale meting met parasternale lange as coupe
- le bénéficiaire a subi une ablation percutanée pour fibrillation - de rechthebbende onderging een percutane ablatie voor
auriculaire durant la même hospitalisation (prestation : voorkamerfibrillatie tijdens dezelfde opname (verstrekking :
589551-589562) 589551-589562)
3. Critères concernant le dispositif 3. Criteria betreffende het hulpmiddel
Pas d'application Niet van toepassing
4. Procédure de demande et formulaires 4. Aanvraagprocedure en formulieren
4.1. Première intervention 4.1. Eerste ingreep
Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux dispositions De documenten waaruit blijkt voldaan is aan de criteria onder punt 2,
du point 2 doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. moeten in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden.
4.2. Interventions ultérieures 4.2. Volgende ingrepen
Pas d'application Niet van toepassing
4.3 Dérogation à la procédure 4.3. Derogatie aan de procedure
Pas d'application Niet van toepassing
5. Règles d'attestation 5. Regels voor attestering
5.1. Règles de cumul et de non-cumul 5.1. Cumul en non-cumulregels
La prestation 172594-172605 n'est pas cumulable avec les prestations De verstrekking 172594-172605 is niet cumuleerbaar met de
158874-158885, 158955-158966 et 158933-158944. verstrekkingen 158874-158885, 158955-158966 en 158933-158944.
5.2. Autres règles 5.2. Andere regels
La prestation 172594-172605 ne peut être remboursée qu'une seule fois De verstrekking 172594-172605 kan slechts éénmaal tijdens de
sur la durée de vie du bénéficiaire et ne peut pas être attestée levensduur van de rechthebbende worden vergoed en mag niet gebruikt
lorsqu'un seul pen pour ablation linéaire est utilisé. worden wanneer enkel een pen voor lineaire ablatie gebruikt wordt.
La prestation 172594-172605 ne peut être attestée que lorsque la sonde De verstrekking 172594-172605 kan enkel geattesteerd worden wanneer de
à usage unique a été utilisée lors d'une des prestations de la disposable probe gebruikt werd tijdens één van de volgende
nomenclature suivantes verstrekkingen van de nomenclatuur
229014-229025 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux 229014-229025 : Operatie op het hart of op de grote intrathoracale
intrathoraciques sous circulation extra-corporelle bloedvaten met extra-corporele circulatie
229515-229526 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux 229515-229526 : Operatie op het hart of op de grote intrathoracale
intrathoraciques qui comporte le placement de plus d'une valve bloedvaten die het plaatsen omvat van meer dan één kunstklep ofvan een
artificielle ou d'une homogreffe valvulaire, ou d'une valve valvulaire homogreffe of van een kunstklep en een
artificielle associée à une revascularisation myocardique, avec myocard-revascularisatie, met extra-corporele circulatie
circulation extracorporelle
229574-229585 : Revascularisation myocardique par anastomose à l'aide 229574-229585 : Myocardrevascularisatie door anastomose met behulp van
de l'artère mammaire interne, utilisant les deux artères mammaires ou de arteria mammaria interna, met aanwending van de twee arteria
l'implantation d'une artère mammaire sous forme de pontages mammaria internae of implantatie van de arteria mammaria interna in de
séquentiels vorm van sequentiële verbruggingen
229596-229600 : Opération sur le coeur ou les gros vaisseaux 229596-229600 : Operatie op het hart of op de grote intrathoracale
intrathoraciques qui comporte la plastie ou la mise en place d'une bloedvaten die de plastiek of het plaatsen van een kunstklep omvat,
valve artificielle, avec circulation extracorporelle met extracorporele circulatie
229611-229622 : Revascularisation myocardique effectuée avec un 229611-229622 : Myocardrevascularisatie uitgevoerd met een slagaderent
greffon artériel (mammaire, gastroépiplooique ou artère explantée), y (mammaria, gastroepiploica of geëxplanteerde slagader) inbegrepen de
compris le ou les éventuel(s) bypass veineux associé(s) eventuele geassocieerde veneuze bypass(en)
229633-229644 : Revascularisation myocardique à coeur battant 229633-229644 : Myocardrevascularisatie op kloppend hart uitgevoerd
effectuée avec un greffon artériel (mammaire, gastroépiplooique ou met een slagaderent (mammaria, gastroepiploica of geëxplanteerde
artère explantée), y compris le ou les éventuel(s) bypass veineux associé(s) slagader) inbegrepen de eventuele geassocieerde veneuze bypass(en)
5.3 Dérogation aux règles d'attestation 5.3. Derogatie van de attesteringsregels
Pas d'application. Niet van toepassing.
6. Résultats et statistiques 6. Resultaten en statistieken
Pas d'application. Niet van toepassing.
7. Divers 7. Varia
Pas d'application." Niet van toepassing."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le1er mars 2016.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2016.

Bruxelles, le 10 août 2016. Brussel, 10 augustus 2016.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^