Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les maisons de repos et les maisons de repos et de soins qui entrent dans le champ d'application de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté ministériel déterminant les maisons de repos et les maisons de repos et de soins qui entrent dans le champ d'application de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand Ministerieel besluit tot bepaling van de rusthuizen en van de rust- en verzorgingstehuizen die onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE
SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
10 AOUT 1998. - Arrêté ministériel déterminant les maisons de repos et 10 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
les maisons de repos et de soins qui entrent dans le champ rusthuizen en van de rust- en verzorgingstehuizen die onder het
toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 5 februari
d'application de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) tewerkstelling in de non-profit sector (1)
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés notamment l'article 35, § de sociale zekerheid inzonderheid op artikel 35, § 5, tweede en derde
5, alinéa 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd door de wet
par la loi du 6 décembre 1996 et la loi du 13 février 1998; van 6 december 1996 en de wet van 13 februari 1998;
Vu l'article 1er, 2°, b) de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant Gelet op artikel 1, 2°, b) van het koninklijk besluit van 5 februari
1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tewerkstelling in de non-profit sector, gewijzigd door het koninklijk
modifié par l'arrêté royal du 5 mai 1997, l'arrêté royal du 6 juillet besluit van 5 mei 1997, het koninklijk besluit van 6 juli 1997, het
1997, l'arrêté royal du 16 avril 1998 et l'arrêté royal du 10 août koninklijk besluit van 16 april 1998 en het koninklijk besluit van 10
1998; augustus 1998;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que le bénéfice du Maribel social Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
vient d'être étendu aux maisons de repos et de soins agréées du het voordeel van de sociale Maribel uitgebreid wordt tot de erkende
secteur privé autres que celles constituées en association sans but rust- en verzorgingstehuizen, andere dan die die opgericht zijn als
lucratif ou en société à finalité sociale, dont les statuts stipulent vereniging zonder winstoogmerk of als vennootschap met een sociaal
que les associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial, et que les oogmerk, waarvan de statuten bepalen dat de vennoten geen
employeurs doivent être informés sans délai de cette extension, vermogensvoordeel nastreven, en dat de werkgevers zonder uitstel op de
hoogte dienen gesteld te worden van deze uitbreiding,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Par maisons de repos et de soins agréées au sens de

Artikel 1.Onder erkende rust- en verzorgingstehuizen bedoeld in

l'article 1er, 2°, b) de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des artikel 1, 2°, b), van het koninklijk besluit van 5 februari 1997
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel tewerkstelling in de non-profit sector, zoals vervangen door artikel 1
que remplacé par l'article 1er de l'arrêté royal du 16 avril 1998 et van het koninklijk besluit van 16 april 1998 gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 10 août 1998, on entend : koninklijk besluit van 10 augustus 1998, wordt verstaan :
- les maisons de repos et de soins constituées en sociétés à forme - de rust- en verzorgingstehuizen opgericht als vennootschappen die de
commerciale, visées par l'article 1er des lois sur les sociétés rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, bedoeld in
commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, et qui sont agréées par artikel 1 van de wetten op de handelsvennootschappen gecoördineerd op
l'autorité compétente; 30 november 1935 en die erkend zijn door de bevoegde overheid;
- les maisons de repos et de soins exploitées par des personnes - de rust- en verzorgingstehuizen uitgebaat door natuurlijke personen
physiques et qui sont agréées par l'autorité compétente. en die erkend zijn door de bevoegde overheid.

Art. 2.Par maisons de repos agréées visées à l'article 1er, 2°, b) de

Art. 2.Onder erkende rusthuizen bedoeld in artikel 1, 2°, b) van

l'arrêté royal précité, on entend : voornoemd koninklijk besluit, wordt verstaan :
- les maisons de repos constituées en sociétés à forme commerciale, - de rusthuizen opgericht als vennootschappen die de rechtsvorm van
visées par l'article 1er des lois sur les sociétés commerciales, een handelsvennootschap hebben aangenomen, bedoeld in artikel 1 van de
coordonnées le 30 novembre 1935, et qui sont agréées par l'autorité wetten op de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935
compétente; en die erkend zijn door de bevoegde overheid;
- les maisons de repos exploitées par des personnes physiques et qui - de rusthuizen uitgebaat door natuurlijke personen en die erkend zijn
sont agréées par l'autorité compétente. door de bevoegde overheid.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 12 juin 1998 déterminant les maisons

Art. 3.Het ministerieel besluit van 12 juni 1998 tot bepaling van de

de repos commerciales qui entrent dans le champ d'application de commerciële rusthuizen die onder het toepassingsgebied vallen van het
l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand est abrogé. oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector
wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Bruxelles, le 10 août 1998. Brussel, 10 augustus 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
_______ _______
Note Nota
Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27
februari 1997.
Arrêté royal du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. Koninklijk besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei
Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. 1997. Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997.
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998.
Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 27 août 1998. Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 27
augustus 1998.
Arrêté ministériel du 12 juin 1998, Moniteur belge du 25 juin 1998. Ministerieel besluit van 12 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 25 juni
1998.
^