Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola » "
Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola » Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola »
MINISTERE DES FINANCES 10 AOUT 1998. - Arrêté ministériel d'exécution de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » Le Ministre des Finances, MINISTERIE VAN FINANCIEN 10 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) » De Minister van Financiën,
Vu la résolution 1173 (1998) adoptée par le Conseil de Sécurité des Gelet op de resolutie 1173 (1998) genomen door de Veiligheidsraad van
Nations Unies le 12 juin 1998 et entrée en vigueur le 1er juillet 1998 de Verenigde Naties op 12 juni 1998 en in werking getreden op 1 juli
conformément à la résolution 1176 (1998); 1998 overeenkomstig de resolutie 1176 (1998);
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de
l'encontre de l'« Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de beperkende maatregelen tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a
Angola (UNITA) », notamment l'article 2; Independência Total de Angola (UNITA) », inzonderheid op artikel 2;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la procédure pour toute question relative à Overwegende dat onverwijld de procedure voor elke aangelegenheid
l'application de l'arrêté royal susmentionné doit être réglée sans betreffende de toepassing van het bovenvermelde koninklijk besluit
tarder, dient te worden bepaald,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les demandes relatives à l'application de l'arrêté royal

Artikel 1.De aanvragen betreffende de toepassing van het koninklijk

du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen
Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) », tegen de « Uni|$$|Atao Nacional para a Independência Total de Angola
doivent être faites par écrit à l'adresse suivante : (UNITA) », moeten schriftelijk aan het volgende adres worden gericht :
Monsieur le Ministre des Finances, De Heer Minister van Financiën,
c/o M. le Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, c/o de Heer Gouverneur van de Nationale Bank van België,
Service Coopération internationale, Dienst Internationale Samenwerking,
boulevard de Berlaimont 14, de Berlaimontlaan 14,
1000 Bruxelles. 1000 Brussel.

Art. 2.Les listes des personnes désignées par les résolutions des

Art. 2.De lijsten van de personen beoogd door de resolutie van de

Nations Unies sont annexées au présent arrêté. Verenigde Naties worden bij dit besluit bijgevoegd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 août 1998. Brussel, 10 augustus 1998.
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
Annex III Annex III
Security Council Comittee established pursuant to Resolution 864 Security Council Comittee established pursuant to Resolution 864
(1993) concerning the situation in Angola (1993) concerning the situation in Angola
Senior officials of UNITA Senior officials of UNITA
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 août 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10
augustus 1998.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
Annex III/add. 1 Annex III/add. 1
Security Council Committee established pursuant to Resolution 864 Security Council Committee established pursuant to Resolution 864
(1993) concerning the situation in Angola (1993) concerning the situation in Angola
Senior officials of UNITA Senior officials of UNITA
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 10 août 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 10
augustus 1998.
Le Ministre des Finances De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^