← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en anesthésie-réanimation "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en anesthésie-réanimation | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de anesthesie-reanimatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
9 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 9 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
de la commission d'agrément des médecins spécialistes en | leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de |
anesthésie-réanimation | anesthesie-reanimatie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 septembre 1979 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 15 september 1979 tot |
spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage | vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
et des services de stage pour la spécialité d'anesthésiologie, modifié | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de |
specialiteit van anesthesiologie, gewijzigd bij het ministerieel | |
par l'arrêté ministériel du 10 mars 1987, | besluit van 10 maart 1987; |
Considérant qu'au regard des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 | Overwegende dat, ten aanzien van de wet van 20 juli 1990 ter |
visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in |
les organes possédant une compétence d'avis, la commission d'agrément | organen met adviserende bevoegdheid, de erkenningscommissie van de |
des médecins spécialistes en anesthésiologie ne compte pas | geneesheren-specialisten in de anesthesiologie niet genoeg vrouwelijke leden telt; |
suffisamment de membres féminins; Considérant qu'il est impossible pour les universités et les | Overwegende dat het voor de universiteiten en de beroepsorganisaties |
associations professionnelles de proposer un nombre suffisant de | onmogelijk is om een voldoende aantal vrouwelijke kandidaten voor te |
membres féminins, | dragen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en anesthésie-réanimation : | geneesheren-specialisten in de anesthesie-reanimatie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Van de Velde, Marc, Haacht; | Van de Velde, Marc, Haacht; |
Poelaert, Jan, Sint-Denijs-Westrem; | Poelaert, Jan, Sint-Denijs-Westrem; |
Wouters, Patrick, Rotselaar; | Wouters, Patrick, Rotselaar; |
Moerman, Anneliese, Mariakerke; | Moerman, Anneliese, Mariakerke; |
Saldien, Vera, Antwerpen; | Saldien, Vera, Antwerpen; |
Vercauteren, Marcel, Edegem; | Vercauteren, Marcel, Edegem; |
Poortmans, Gert, Bilzen; | Poortmans, Gert, Bilzen; |
Van De Velde, Anne, Dilbeek; | Van De Velde, Anne, Dilbeek; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Carlier, Stefaan, Kortrijk; | Carlier, Stefaan, Kortrijk; |
De Wilde, Philippe, Ronse; | De Wilde, Philippe, Ronse; |
Heylen, René, Genk; | Heylen, René, Genk; |
Himpe, Dirk, Schilde; | Himpe, Dirk, Schilde; |
Jamaer, Luc, Kortessem; | Jamaer, Luc, Kortessem; |
Mergaert, Carine, Waregem; | Mergaert, Carine, Waregem; |
Nackaerts, Geert, Jabbeke; | Nackaerts, Geert, Jabbeke; |
De Brabanter, Veerle, Antwerpen. | De Brabanter, Veerle, Antwerpen. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en anesthésie-réanimation : | geneesheren-specialisten in de anesthesie-reanimatie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Brichant, Jean-François, Angleur; | Brichant, Jean-François, Angleur; |
Rousseau, Anne-Françoise, Chaudfontaine; | Rousseau, Anne-Françoise, Chaudfontaine; |
Veyckemans, Francis, Evere; | Veyckemans, Francis, Evere; |
Van Der Linden, Philippe, Villers-la-Ville; | Van Der Linden, Philippe, Villers-la-Ville; |
Ickx, Brigitte, Anderlecht; | Ickx, Brigitte, Anderlecht; |
Lavand'Homme, Patricia, Laeken; | Lavand'Homme, Patricia, Laken; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Deflandre, Eric, Liège; | Deflandre, Eric, Liège; |
Demeere, Jean-Luc, Meise; | Demeere, Jean-Luc, Meise; |
Evrard, Anne-Marie, Donceel; | Evrard, Anne-Marie, Donceel; |
Guntz, Emmanuel, Uccle; | Guntz, Emmanuel, Ukkel; |
Jaucot, Joseph, Boninne; | Jaucot, Joseph, Boninne; |
Van Obbergh, Luc, Kraainem. | Van Obbergh, Luc, Kraainem. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 septembre 2013. | Brussel, 9 september 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |