← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les conditions supplémentaires auxquelles le vétérinaire doit répondre pour opérer comme identificateur de chevaux "
Arrêté ministériel fixant les conditions supplémentaires auxquelles le vétérinaire doit répondre pour opérer comme identificateur de chevaux | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijkomende voorwaarden waaraan de dierenarts moet voldoen om als identificeerder van paarden te opereren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
9 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel fixant les conditions | 9 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
supplémentaires auxquelles le vétérinaire doit répondre pour opérer | bijkomende voorwaarden waaraan de dierenarts moet voldoen om als |
comme identificateur de chevaux | identificeerder van paarden te opereren |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment | Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op |
les articles 2, 17, modifié par la loi du 23 décembre 2005 et 29 | artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wet van 23 december 2005 en 29 |
modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
notamment l'article 4, remplacé par la loi du 27 décembre 2005; | diergeneeskunde, inzonderheid op artikel 4, vervangen bij de wet van 27 december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l'identification et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de |
l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale, notamment | identificatie en de encodering van de paarden in een centrale |
l'article 10, § 2; | gegevensbank, inzonderheid op artikel 10, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2006; |
Vu l'avis n° 40.701/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2006, en | Gelet op het advies nr. 40.701/3 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juni 2006, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Pour être reconnu comme identificateur, le |
Artikel 1.§ 1. Om als identificeerder erkend te worden, moet de |
vétérinaire agréé doit suivre une formation ayant pour objet | |
l'identification des chevaux et obtenir au terme de celle-ci, une | erkende dierenarts een opleiding volgen betreffende de identificatie |
attestation de participation. | van paarden, waarvan hij na afloop een bewijs van deelname krijgt. |
§ 2. La formation a pour objectif : | § 2. De opleiding strekt ertoe : |
- d'une part de permettre aux vétérinaires agréés d'acquérir ou | - enerzijds, de erkende dierenartsen de mogelijkheid te bieden hun |
d'actualiser leurs compétences techniques dans le domaine de | technische kennis op het vlak van de identificatie van paarden bij te |
l'identification des chevaux; | werken of te verwerven; |
- d'autre part, d'informer les vétérinaires agréés sur les modalités | - anderzijds, de erkende dierenartsen te informeren over de |
administratives relatives à la collaboration avec les Associations | administratieve modaliteiten van de samenwerking met de |
d'élevage chevalin et l'ASBL chargée de la gestion de la banque de | Fokverenigingen voor paarden en met de VZW, belast met het beheer van |
données d'identification des chevaux. | de gegevensbank voor de identificatie van paarden. |
§ 3. Les formations sont organisées par le Service Politique Sanitaire | § 3. De opleidingen worden georganiseerd door de Dienst Sanitair |
Animaux et Végétaux du Service publique fédéral Santé publique, | Beleid Dieren en Planten van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF), en | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD) in |
collaboration avec le gestionnaire de la banque de données et les | samenwerking met de beheerder van de gegevensbank en de erkende |
vétérinaires agréés. Le contenu est au préalable soumis à l'accord du | dierenartsen. De inhoud ervan wordt vooraf ter goedkeuring aan de |
Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du SPF. | Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten van de FOD voorgelegd. |
§ 4. Au terme de la formation, les organisateurs délivrent aux | § 4. Na afloop van de opleiding bezorgen de organisatoren een bewijs |
participants, une attestation de participation. | van deelname aan de deelnemers. |
Art. 2.Le vétérinaire agréé adresse sa demande à l'aide du formulaire |
Art. 2.De erkende dierenarts stuurt zijn aanvraag met behulp van het |
repris en annexe, au Service Politique Sanitaire Animaux et Végéraux | in bijlage opgenomen formulier naar de Dienst Sanitair Beleid Dieren |
du SPF. | en Planten van de FOD. |
II joint à sa demande une copie de l'attestation de participation à | Bij zijn aanvraag voegt hij een kopie van het bewijs van deelname aan |
une formation telle que visée à l'article 1er. | een opleiding, zoals bedoeld in artikel 1. |
Art. 3.L'identificateur ne peut avoir aucun lien d'intérêt financier |
Art. 3.De identificeerder mag geen enkele band van financieel of |
ni familial avec le responsable sanitaire des chevaux à identifier. | familiaal belang hebben met de sanitaire verantwoordelijke van de te |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
identificeren paarden. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 9 octobre 2006. | Brussel, 9 oktober 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
ANNEXE | BIJLAGE |
Demande pour être reconnu "identificateur de chevaux" | Aanvraag om erkend te worden als « identificeerder van paarden » |
Je soussigné, Dr . . . . ., vétérinaire agréé, | Ik, ondergetekende, Dr. . . . . ., erkend dierenarts, |
exerçant à (adresse professionnelle) . . . . . | met praktijk te (beroepsadres) . . . . . |
adresse électronique . . . . . @ . . . . . | e-mailadres . . . . . @ . . . . . |
N° d'inscription à l'ordre . . . . . | Inschrijvingsnummer bij de Orde . . . . . |
demande mon inscription auprès de . . . . ., | vraag mijn inschrijving bij . . . . ., |
gestionnaire de la banque de données centrale d'identification des | beheerder van de centrale gegevensbank voor de identificatie van |
chevaux, désigné en application de l'article 27 de l'arrêté royal du | paarden, aangewezen in toepassing van artikel 27 van het koninklijk |
16 juin 2005 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux | besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering |
dans une banque de données centrale, | van de paarden in een centrale gegevensbank, |
en vue d'être reconnu officiellement identificateur. | om officieel als identificeerder erkend te worden. |
Je joins en annexe le certificat attestant le suivi d'une formation | Ik voeg hierbij het certificaat waaruit blijkt dat een opleiding |
relative à l'identification des chevaux telle que prévue par l'arrêté | betreffende de identificatie van paarden werd gevolgd, zoals bepaald |
ministériel du ............... fixant les conditions supplémentaires | in het ministerieel besluit van ............... tot vaststelling van |
auxquelles le vétérinaire doit répondre pour opérer comme | de bijkomende voorwaarden waaraan de dierenarts moet voldoen om als |
identificateur de chevaux. | identificeerder van paarden te opereren. |
Fait à . . . . . le (Date) . . . . . | Opgemaakt te . . . . . op (Datum) . . . . . |
Signature | Handtekening |
Document à renvoyer au Service public fédéral Santé publique, sécurité | Document terug te sturen naar de Federale Overheidsdienst |
de la Chaîne alimentaire et Environnement, DG4 Service Politique | Volksgezondfheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG4 |
Sanitaire Animaux et Végétaux, 7e étage Eurostation, place Victor | Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten, 7e verdieping, Eurostation, |
Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. | Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 octobre 2006 fixant | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 oktober |
les conditions supplémentaires auxquelles le vétérinaire doit répondre | 2006 tot vaststelling van de bijkomende voorwaarden waaraan de |
pour opérer comme identificateur de chevaux. | dierenarts moet voldoen om als identificeerder van paarden te |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | opereren. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |