← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le catalogue national des variétés des espèces de plantes agricoles, en exécution de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 "
Arrêté ministériel établissant le catalogue national des variétés des espèces de plantes agricoles, en exécution de l'arrêté royal du 8 juillet 2001 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
9 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel établissant le catalogue national | 9 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
des variétés des espèces de plantes agricoles, en exécution de | nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering van het |
l'arrêté royal du 8 juillet 2001 | koninklijk besluit van 8 juli 2001 |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux | Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de |
des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment | nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, |
l'article 2; | inzonderheid artikel 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2001 établissant le catalogue | Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2001 tot |
national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté | vaststelling van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, |
royal du 12 mai 1972. | in uitvoering van het koninklijk besluit van 12 mei 1972; |
Vu l'avis donné par le Comité pour l'élaboration du catalogue national | Gelet op het advies gegeven door het Comité voor de samenstelling van |
des variétés des espèces de plantes agricoles, | de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, ' 1, vervangen bij de wet 4 juli 1989 |
modifié par la loi du 4 août 1996; | en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les données du catalogue national des variétés des | Overwegende dat de gegevens van de nationale rassencatalogus voor de |
espèces de plantes agricoles ont été arrêtées le 15 juillet 2002 et | landbouwgewassen werden vastgesteld op 15 juli 2002 zodat het |
qu'il est donc nécessaire de les publier au plus tôt, | noodzakelijk is ze zo spoedig mogelijk te publiceren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les variétés admises au catalogue national des espèces de |
Artikel 1.De tot de nationale catalogus voor landbouwgewassen |
plantes agricoles au 15 juillet 2002 sont déterminées par l'annexe | toegelaten rassen op datum van 15 juli 2002 zijn in de aan dit besluit |
jointe au présent arrêté. | gevoegde bijlage opgenomen. |
Art. 2.Le délai d'écoulement accordé pour la commercialisation des |
Art. 2.De uitlooptermijn toegestaan voor het in de handel brengen van |
semences des variétés radiées, prend fin à la date indiquée dans la | zaaizaad van de geschrapte rassen, eindigt op de datum vermeld in de |
dernière colonne de l'annexe jointe au présent arrêté. | laatste kolom van de aan dit besluit gevoegde bijlage. |
Pour autant que la variété concernée figure au catalogue commun des | Zolang het betrokken ras evenwel voorkomt op de gemeenschappelijke |
variétés des espèces de plantes agricoles de l'Union européenne, la | rassenlijst voor landbouwgewassen van de Europese Unie, blijft het |
variété reste commercialisable. | verhandelen van zaaizaad ervan toegestaan. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 20 août 2001 établissant le catalogue |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 20 augustus 2001 tot vaststelling |
national des variétés des espèces agricoles, en exécution de l'arrêté | van de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen, in uitvoering |
royal du 12 mai 1972 ainsi que l'annexe jointe à cet arrêté, sont | van het koninklijk besluit van 12 mei 1972 en de bij dat besluit |
abrogés. | gevoegde bijlage, worden opgeheven. |
Bruxelles, le 9 octobre 2002. | Brussel, 9 oktober 2002. |
V. DUA | V. DUA |
ANNEXE | BIJLAGE |
CATALOGUE NATIONAL DES VARIETES | NATIONALE RASSENCATALOGUS |
TABLE DES MATIERES | INHOUDSTAFEL |
LEGENDE | LEGENDE |
A. BETTERAVES | A. BIETEN |
1. Beta vulgaris L. altissima - Betterave sucrière | 01. Beta vulgaris L. altissima - Suikerbiet |
02. Beta vulgaris L. alba - Betterave fourragère | 02. Beta vulgaris L. alba - Voederbiet |
B. PLANTES FOURRAGERES | B. GROENVOEDERGEWASSEN |
14. Festuca ovina L - Fétuque ovine | 14. Festuca ovina L. - Schapegras |
15. Festuca pratensis Hudson - Fétuque des prés | 15. Festuca pratensis Hudson - Beemdlangbloem |
16. Festuca rubra L. - Fétuque rouge | 16. Festuca rubra L - Roodzwenkgras. |
17.1. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass de Westerwold | 17.1. Lolium multiflorum Lam. - Westerwolds raaigras |
17.2. Lolium multiflorum Lam. - Ray-grass d'Italie | 17.2. Lolium multiflorum Lam. - Italiaans raaigras |
18. Lolium perenne L. - Ray-grass anglais | 18. Lolium perenne L. - Engels raaigras |
19.Lolium x boucheanum Kunth - Ray-grass hybride | 19.Lolium x boucheanum Kunth - Gekruist raaigras |
22. Phleum pratense L. - Fléole des prés | 22. Phleum pratense L - Timothee |
38. Pisum sativum L. (partim) - Pois fourrager | 38. Pisum sativum L. (partim) - Voedererwt |
42. Trifolium pratense L - Trèfle violet | 42. Trifolium pratense L. - Rode klaver |
43. Trifolium repens L - Trèfle blanc | 43. Trifolium repens L. - Witte klaver |
48. Vicia sativa L. - Vesce commune | 48. Vicia sativa L. - Voederwikke |
53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Radis oléifère | 53. Raphanus sativus L. oleiformis Pers. - Bladrammenas |
C. PLANTES OLEAGINEUSES ET A FIBRES | C. OLIEHOUDENDE PLANTEN EN VEZELGEWASSEN |
55. Brassica rapa L.(partim) - Navette et navet d'automne | 55. Brassica rapa L.(partim) - Raapzaad en stoppelknol |
57. Brassica napus L. (partim) - Colza | 57. Brassica napus L. (partim) - Koolzaad |
64. Linum usitatissimum L - Lin | 64. Linum usitatissimum L. - Vlas |
66. Sinapis alba L. - Moutarde blanche | 66. Sinapis alba L. - Gele mosterd |
D. CEREALES | D. GRANEN |
68. Avena sativa L. - Avoine | 68. Avena sativa L. - Haver |
69.1. Hordeum vulgare L. - Orge à deux rangs | 69.1. Hordeum vulgare L. - Tweerijige gerst |
69.2. Hordeum vulgare L. - Escourgeon | 69.2. Hordeum vulgare L. - Meerrijige gerst |
72. Secale cereale L. - Seigle | 72. Secale cereale L - Rogge. |
76. X Triticosecale Wittm. - Triticale | 76. X Triticosecale Wittm. - Triticale |
77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Froment, blé tendre | 77. Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Zachte tarwe |
79. Triticum spelta L. - Epeautre | 79. Triticum spelta L. - Spelt |
80. Zea mays L. - Maïs | 80. Zea mays L. - Maïs |
E. POMMES DE TERRE | E. AARDAPPELEN |
81. Solanum tuberosum L. - Pomme de terre | 81. Solanum tuberosum L. - Aardappel |
F. CHICOREE | F. CICHOREI |
85. Cichorium intybus L. - Chicorée industrielle | 85. Cichorium intybus L. - Industriële cichorei |
UNIQUEMENT POUR L'EXPORTATION | UITSLUITEND VOOR UITVOER |
LISTE DES ADRESSES DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET | ADRESSENLIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS |
DES OBTENTEURS LEGENDE | LEGENDE |
Le catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles contient | De rassencatalogus voor landbouwgewassen omvat negen kolommen : |
neuf colonnes : | |
Colonne 1 (Espèce) | Kolom 1 (Soort) |
Colonne 2 (Dénomination) : | Kolom 2 (Rasbenaming) : |
- Dénomination de la variété | - Rasbenaming |
Colonne 3 (C1) : | Kolom 3 (K1) : |
Caractéristique 1. | Kenmerk 1. |
- Betteraves, plantes fourragères : ploïdie | - Bieten, voedergewassen : ploïdie |
D = diploïde | D = diploïde |
T = tétraploïde | T = tetraploïde |
P = polyploïde | P = polyploïde |
- 16. Fétuque rouge : | - 16. Roodzwenkgras : |
1 = 42 chromosomes | 1 = 42 chromosomen |
2 = 56 chromosomes | 2 = 56 chromosomen |
- 57. Colza oléagineux : teneur en acide érucique et/ou en | - 57. Koolzaad voor oliewinning : erucazuur- en/of |
glucosinolate | glucosinolaatgehalte |
« O" = variété à faible teneur en acide érucique | « O" = ras met laag erucazuurgehalte |
« OO" = variété à faible teneur en acide érucique et en glucosinolate | « OO" = ras met laag erucazuur- en glucosinolaatgehalte |
- 64. Lin : | - 64. Vlas : |
1 = oléagineux | 1 = olievlas |
2 = textile | 2 = vezelvlas |
- 72. Seigle : | - 72. Rogge : |
H = Hybride | H = Hybride |
- 80. Maïs : | - 80. Maïs : |
S = hybride simple | S = enkele hybride |
D = hybride double | D = dubbele hybride |
T = hybride à trois voies | T = drieweghybride |
Colonne 4 (C2) : | Kolom 4 (K2) : |
Caractéristique 2. | Kenmerk 2. |
- Betteraves : mono- ou plurigermie | - Bieten : Een- of meerkiemigheid |
M = plurigerme | M = meerkiemig |
m = monogerme | m = eenkiemig |
- Graminées : destination | - Grassen : bestemming |
1 = pas destinée à être utilisée en tant que plantes fourragères. | 1 = niet bestemd voor de teelt van voedergewassen |
- Céréales, 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : type | - Graangewassen, 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : type |
1 = hiver | 1 = winter |
2 = printemps | 2 = zomer |
- 46. Féverole : | - 46. Paardeboon en veldboon : |
2 = printemps | 2 = zomer |
Colonne 5 (C3): | Kolom 5 (K3) |
Caractéristique 3. | Kenmerk 3. |
- 01. ou 02. Betteraves | - 01. of 02. Bieten |
1 = 2n = diploïde sans stérilité mâle | 1 = 2n = diploïde zonder mannelijke steriliteit |
2 = 2n x 2n = mâle stérile diploïde avec un mâle diploïde | 2 = 2n x 2n = Diploïde mannelijk steriele maal een diploïde bestuiver |
3 = 4n x 2n = mâle stérile tétraploïde avec un mâle diploïde | 3 = 4n x 2n = Tetraploïde mannelijk steriele maal een diploïde |
4 = 2n x 4n = mâle stérile diploïde avec un mâle tétraploïde | bestuiver 4 = 2n x 4n = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïd e bestuiver |
5 = 2n x (2n + 4n) = mâle stérile diploïde avec un mâle anisoploïde | 5 = 2n x (2n + 4n) = Diploïde mannelijk steriele maal een tetraploïde |
fertiele bestuiver | |
6 = 4n = tétraploïde sans stérilité mâle | 6 = 4n = Tetraploïde zonder mannelijke steriliteit |
7 = 2n + 4n = diploïde et tétraploïde sans stérilité mâle | 7 = 2n + 4n = Diploïde mannelijk fertiele plus een tetraploïde |
fertiele bestuiver | |
- 55. Navette et navet d'automne, 57. Colza : | - 55. Raapzaad en stoppelknol, 57. Koolzaad : |
1 = fourrager | 1 = voederdoeleinde |
Colonne 6 (a)Maint.b) Obt) : | Kolom 6 (a)Inst b)Kwek.) : |
a) responsable de la sélection conservatrice : | a) verantwoordelijke voor de instandhouding : |
Chaque responsable de la sélection conservatrice est désigné par un | Elke instandhouder is opgegeven met een nummer. |
numéro. La liste des responsables de la sélection conservatrice se trouve à la | De lijst van de instandhouders bevindt zich achteraan deze bijlage. |
fin de la présente annexe. | |
b) obtenteur : | b) kweker : |
Chaque obtenteur est désigné par un numéro. | Elke kweker is opgegeven met een nummer. |
La liste des obtenteurs se trouve à la fin de la présente annexe. | De lijst van de kwekers bevindt zich achteraan deze bijlage. |
Colonne 7 (An.insc.) : | Kolom 7 (Insc.jaar) : |
- la date de la première inscription | - De datum van de eerste inschrijving |
Colonne 8 (Prolongation) : | Kolom 8 (Verlenging) : |
- la date de la dernière réinscription | - De datum van de laatste herinschrijving |
NB. Cette réinscription est valable pour une période de 5 ans. | NB. Deze herinschrijving geldt voor een termijn van vijf jaar. |
Colonne 9 (Ecoulement) : | Kolom 9 (Uitloopterm.) : |
Pour une variété radiée, la date de la fin du délai d'écoulement dont | Voor geschrapte rassen, de datum van de toegestane uitlooptermijn |
il est question à l'article 2 de l'arrêté ministériel fixant le | waarvan sprake in artikel 2 van het ministerieel besluit tot |
présent catalogue. | vaststelling van deze catalogus. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
LISTE DES ADRESSES DES RESPONSABLES DE LA SELECTION CONSERVATRICE ET | ADRESSENLIJST VAN DE INSTANDHOUDERS EN VAN DE KWEKERS |
DES OBTENTEURS | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 octobre 2002. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9 oktober |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | 2002. De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
V. DUA | V. DUA |