Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments contenant du sertindole "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments contenant du sertindole Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol bevatten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
9 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 9 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot opheffing van het
5 octobre 2000 portant prolongation de la suspension de la délivrance ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging van de
des médicaments contenant du sertindole schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol bevatten
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, Gelet op de wet van 25 maart 1964 betreffende de geneesmiddelen,
modifié par la loi du 20 octobre 1998; inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant prolongation de la Gelet op het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging
suspension de la délivrance des médicaments contenant du sertindole, van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol
modifié par l'arrêté ministériel du 29 mai 2002; bevatten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 mei 2002;
Vu la décision de la Commission du 26 juin 2002 relative à Gelet op de beschikking van de Commissie van 26 juni 2002 inzake de
l'abrogation de la suspension des autorisations de mise sur le marché opheffing van de schorsing van vergunningen voor het in de handel
des médicaments à usage humain qui contiennent la substance active « brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die de werkzame stof
sertindole »; « sertindol » bevatten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée faisant suite à la décision de la Commission du Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de
26 juin 2002 relatif à l'abrogation de la suspension des autorisations beschikking van de Commissie van 26 juni 2002 inzake de opheffing van
de mise sur le marché des médicaments qui contiennent du sertindole de schorsing van de vergunningen voor het in de handel brengen van
qui doit être appliquée le plus vite possible au niveau national; geneesmiddelen die sertindol bevatten zo spoedig mogelijk dient
toegepast te worden op nationaal niveau;
Considérant que la décision de la Commission du 26 juin 2002 prévoit Overwegende dat de beschikking van de Commissie van 26 juni 2002
que les autorisations de mise sur le marché des médicaments à usage voorziet dat de vergunningen voor het in de handel brengen van
humain qui contiennent du sertindole doivent être soumises à un nombre geneesmiddelen voor menselijk gebruik die sertindol bevatten aan een
de conditions, c.-à.-d. de procéder à des études complémentaires après aantal voorwaarden dienen onderworpen te worden, met name aanvullende
l'obtention de l'autorisation de mise sur le marché et des obligations studies na het verkrijgen van de vergunning voor het in de handel
spécifiques relatives à la notification des effets indésirables de ces brengen en specifieke verplichtingen in verband met de notificatie van
médicaments; bijwerkingen van deze geneesmiddelen;
Considérant que de telles autorisations sont réglementées par Overwegende dat dergelijke vergunningen geregeld worden bij artikel
l'article 7ter , § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à 7ter , § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de
l'enregistrement des médicaments; registratie van geneesmiddelen;
Considérant que l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant Overwegende dat het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot
prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments qui verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die
contiennent du sertindol prévoit des exceptions à la suspension de sertindol bevatten uitzonderingen voorziet op de schorsing van de
délivrance de ces médicaments à condition de remplir certaines aflevering van deze geneesmiddelen onder de voorwaarde van de
obligations spécifiques; vervulling van bepaalde specifieke verplichtingen;
Considérant que ces derniers cas de délivrance des médicaments à usage Overwegende dat laatstbedoelde gevallen van aflevering van
humain qui contiennent du sertindole puissent dès à présent entrer geneesmiddelen voor menselijk gebruik die sertindol bevatten nu kunnen
dans le champs d'application de l'article 7ter , § 2, de l'arrêté ondergebracht worden onder het toepassingsgebied van artikel 7ter , §
royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments; 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de
Considérant que les médicaments à usage humain qui contiennent du registratie van geneesmiddelen;
sertindole puissent maintenant être enregistrés en application de Overwegende dat de geneesmiddelen voor menselijk gebruik die sertindol
bevatten nu kunnen geregistreerd worden in toepassing van artikel 7ter
l'article 7ter , § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à , § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de
l'enregistrement des médicaments; registratie van geneesmiddelen;
Considérant que l'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 peut donc être Overwegende dat het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 bijgevolg
abrogé, kan opgeheven worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 5 octobre 2000 portant

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 5 oktober 2000 tot verlenging

prolongation de la suspension de la délivrance des médicaments van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die sertindol
contenant du sertindole est abrogé. bevatten, wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 octobre 2002. Brussel, 9 oktober 2002.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^