Arrêté ministériel relatif à la composition et aux dépenses de fonctionnement de la Commission des Arts de la Région wallonne | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling en de werkingskosten van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 OCTOBRE 1997. Arrêté ministériel relatif à la composition et aux dépenses de fonctionnement de la Commission des Arts de la Région wallonne Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 OKTOBER 1997. Ministerieel besluit betreffende de samenstelling en de werkingskosten van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
Vu les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993 modifiant la loi | Gelet op de wetten van 8 augustus 1988 en van 16 juli 1993 tot |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1996 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1996 tot |
répartition des compétences entre les Ministres réglant la signature | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 houdende |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1993, modifié par | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1993 tot |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 portant création de | oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest, gewijzigd bij |
la Commission des Arts de la Région wallonne; | het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 août 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 28 augustus |
Considérant que l'intervention de la Commission des Arts s'est | 1997; Overwegende dat de Kunstcommissie in de loop der jaren haar nut heeft |
affirmée au cours des années et qu'un travail remarquable - ayant fait l'objet d'une première publication - y a été effectuée; Considérant que le Gouvernement wallon a dès lors estimé nécessaire de renforcer le nombre de personnalités possédant des compétences incontestables en matière d'art plastique et d'intégration artistique dans l'architecture; Considérant, d'autre part, que les membres non fonctionnaires de la Commission ou que les spécialistes extérieurs auxquels cette dernière fait appel ont jusqu'à présent agi bénévolement, assumant eux-mêmes les différents frais occasionnés par leur participation; Considérant dès lors que le rythme des réunions augmentant, il est nécessaire de rémunérer le travail des membres et spécialistes extérieurs non fonctionnaires et que la tenue des frais de fonctionnement de la Commission doit se formaliser administrativement, | bewezen en dat ze voortreffelijk werk heeft verricht - werk dat overigens het voorwerp is van een eerste publicatie; Overwegende dat de Waalse Regering derhalve van mening is dat het aantal personen van wie de bevoegdheid inzake de beeldende kunst en de kunstintegratie in de bouwwerken bewezen is, verhoogd moet worden; Overwegende anderzijds dat de leden van de Commissie die geen ambtenaar zijn of de externe deskundigen op wie de Commissie een beroep doet, tot nu toe niet bezoldigd werden voor hun werk vermits ze de verschillende kosten die aan hun medewerking verbonden zijn, zelf dragen; Overwegende dat de leden en externe deskundigen die geen ambtenaar zijn voortaan bezoldigd moeten worden voor hun werk, en dat de berekening van de werkingskosten van de Commissie administratief geformaliseerd moet worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Commission des Arts de la Région wallonne se compose |
Artikel 1.De Kunstcommissie van het Waalse Gewest bestaat uit de |
des membres suivants : | volgende leden : |
- Président : M. R. Loor, directeur général des Services techniques; | - Voorzitter : de heer R. Loor, directeur-generaal van de Technische |
- Personnalités spécialistes en matière d'intégration artistique dans | Diensten; - Personen die gespecialiseerd zijn in de integratie van kunstwerken |
l'architecture : | in de architectuur : |
- M. F. Bouquiaux; | - de heer F. Bouquiaux; |
- M. X. Canonne; | - de heer X. Canonne; |
- M. J. Chariot; | - de heer J. Chariot; |
- M. P. Henrion; | - de heer P. Henrion; |
- Mme M.-H. Joiret; | - Mevr. M.-H. Joiret; |
- M. A. Lambotte; | - de heer A. Lambotte; |
- M. R. Léonard; | - de heer R. Léonard; |
- Mme M. Pacco; | - Mevr. M. Pacco; |
- M. J. Parisse; | - de heer J. Parisse; |
- M. P. Jaspard. | - de heer P. Jaspard. |
- Division du Patrimoine de la Région wallonne : | - Afdeling Patrimonium van het Waalse Gewest : |
- M. A. Matthys; | - de heer A. Matthys; |
- Mme T. Cortembos. | - Mevr. T. Cortembos. |
- Division des Ouvrages d'art et des Marchés et Direction des | - Afdeling Kunstwerken en Opdrachten en Directie Gebouwen : |
Bâtiments : - M. C. Collard; | - de heer C. Collard; |
- M. S. Elu. | - de heer S. Elu. |
- Cabinet du Ministre ayant les Implantations dans ses attributions : | - Kabinet van de voor de Vestigingen bevoegde Minister : |
- M. J.-C. Marcourt; | - de heer J.-C. Marcourt; |
- M. A. Verlaine. | - de heer A. Verlaine. |
Le secrétariat de la Commission est exercé par Mme N. Erpicum et par | Mevr. N. Erpicum en Mevr. D. Navet zijn belast met het secretariaat |
Mme D. Navet. | van de Commissie. |
Art. 2.Les dépenses de fonctionnement de la Commission des Arts de la |
Art. 2.De werkingskosten van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest |
Région wallonne sont relatives aux : | bestaan uit : |
- frais de réunion; | - vergaderingskosten; |
- frais de confection de dossiers; | - kosten voor de aanleg van dossiers; |
- frais engagés par le personnel du secrétariat dans l'exercice de | - kosten die gemaakt worden door het personeel van het secretariaat in |
leur fonction (administration, courrier); | het kader van hun opdracht (administratie, post); |
- frais d'acquisition d'équipement et de documentation; | - kosten voor de aankoop van uitrusting en documentatie; |
- frais de participation à des séminaires et colloques; | - kosten voor deelname aan seminaries en colloquia; |
- frais d'organisation de manifestations de promotion et d'information. Sur présentation des pièces justificatives, les dépenses de fonctionnement visées ci-dessus sont authentifiées par le secrétariat de la Commission, D.413, Direction des Bâtiments du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, et approuvées par son président, le directeur général de la Direction générale des Services techniques. Art. 3.Les membres de la Commission non fonctionnaires et les spécialistes extérieurs non fonctionnaires consultés dans le cadre d'une matière particulière reçoivent un jeton de présence pour chaque réunion. Le jeton de présence est de six cents francs. Art. 4.Les membres de la Commission non fonctionnaires et les spécialistes extérieurs non fonctionnaires consultés dans le cadre d'une matière particulière bénéficient du remboursement de leurs frais de parcours pour leur participation aux réunions ou pour avoir effectué des visites relatives à des dossiers de la Commission, à raison de 7,6 F/kilomètre ou au tarif de chemin de fer en première classe avec justificatif, ainsi que des frais de missions qu'ils auraient éventuellement à assumer sur justificatif. |
- kosten voor de organisatie van bevorderings- en informatie-acties. Op vertoon van de bewijsstukken worden de bovenvermelde werkingskosten als echt verklaard door het secretariaat van de Commissie, D.413, Directie Gebouwen van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer - en goedgekeurd door hun voorzitter, de directeur-generaal van de Algemene Directie Technische Diensten. Art. 3.De leden van de Commissie en de externe deskundigen die geen ambtenaar zijn en die geraadpleegd worden in het kader van een bijzondere aangelegenheid, krijgen voor elke vergadering presentiegeld. Dit presentiegeld bedraagt zeshonderd frank. Art. 4.De leden van de Commissie en de externe deskundigen die geen ambtenaar zijn en die geraadpleegd worden in het kader van een bijzondere aangelegenheid, krijgen hun reiskosten terugbetaald tegen 7,6 F/km of tegen het N.M.B.S.-tarief eerste klas op vertoon van een bewijsstuk, als ze deelnemen aan vergaderingen of als ze bezoeken brengen i.v.m. dossiers van de Commissie; op vertoon van een bewijsstuk worden ook hun eventuele opdrachtkosten terugbetaald. |
Art. 5.Il ne peut être alloué à chacun des membres non fonctionnaires |
Art. 5.De leden en de externe deskundigen die geen ambtenaar zijn, |
et des spécialistes extérieurs qu'un seul jeton de présence et un seul | hebben recht op hoogstens één presentiegeld per persoon en per |
remboursement de frais de parcours par réunion, la liste de présence | vergadering en op één terugbetaling van hun reiskosten; de door de |
signée par le membre faisant foi. | leden ondertekende presentielijst heeft bewijskracht. |
Art. 6.Sur présentation des pièces justificatives, l'ensemble des |
Art. 6.Op vertoon van de bewijsstukken wordt het totaalbedrag van de |
jetons de présence et des remboursements de frais avancés fait l'objet | presentiegelden en van de terugbetalingen van de voorgeschoten kosten |
d'une note de créance signée par le membre et authentifiée par le | vermeld in een door het lid ondertekende en door het secretariaat van |
secrétariat de la Commission. | de Commissie als echt verklaarde aangifte van schuldvordering. |
Les notes de créance sont approuvées par le président de la | De aangiften worden goedgekeurd door de voorzitter van de Commissie, |
Commission, le directeur général de la Direction générale des Services | de directeur-generaal van de Algemene Directie Technische Diensten. |
techniques. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn ondertekening. |
Namur, le 9 octobre 1997. | Namen, 9 oktober 1997. |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |