← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'ASBL « Fédération belge des Professionnels de l'Humour » en tant que fédération professionnelle "
| Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'ASBL « Fédération belge des Professionnels de l'Humour » en tant que fédération professionnelle | Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Fédération belge des Professionnels de l'Humour » als beroepsfederatie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'ASBL | 9 NOVEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « |
| « Fédération belge des Professionnels de l'Humour » en tant que fédération professionnelle | Fédération belge des Professionnels de l'Humour » als beroepsfederatie |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, | Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe |
| les articles 92 à 95; | beheerkader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
| portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle | mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende |
| gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; | het nieuwe beheerkader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ; |
| Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération | Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend |
| professionnelle introduite par l'ASBL « Fédération belge des | door de vzw « Fédération belge des Professionnels de l'Humour »; |
| Professionnels de l'Humour » ; | |
| Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les | Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat |
| pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la | waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit |
| Communauté française du 8 mai 2019 susmentionné ; | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ; |
| Considérant que l'ASBL « Fédération belge des Professionnels de | Overwegende dat de vzw « Fédération belge des Professionnels de |
| l'Humour » a pour but de permettre aux professionnels de l'humour de | l'Humour » tot doel heeft humorprofessionals de kans te geven samen te |
| se regrouper autour d'une structure officielle afin de les aider et de | komen rond een officiële structuur om hen te helpen en te |
| les représenter au sein d'institutions officielles ou non ; | vertegenwoordigen binnen officiële of niet-officiële instellingen; |
| Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 § |
| l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; | 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ; |
| Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'ASBL « Fédération | Overwegende dat de vzw « Fédération belge des Professionnels de |
| belge des Professionnels de l'Humour » en tant que fédération | l'Humour » bijgevolg als beroepsfederatie in de zin van het decreet |
| professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019 ; | van 28 maart 2019 erkend moet worden ; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'ASBL « Fédération belge des Professionnels de l'Humour |
Artikel 1.De vzw « Fédération belge des Professionnels de l'Humour », |
| », enregistrée sous le numéro d'entreprise 0759658171, est reconnue en | geregistreerd onder het ondernemingsnummer 0759658171, wordt erkend |
| tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq ans à dater | als beroepsfederatie voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van |
| de la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre |
Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad |
| de concertation des arts vivants, dans la mesure où les missions de | voor levende kunsten voor zover de opdrachten van deze laatste |
| celle-ci relèvent directement et à titre principal de l'activité de | rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de |
| représentation de l'opérateur. | vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 novembre 2023. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 9 november 2023. |
| Bruxelles, le 9 novembre 2023. | Brussel, 9 november 2023. |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| B. LINARD | B. LINARD |