← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2015 nommant les membres de la Commission Consultative de la Créativité et des Pratiques artistiques en Amateur "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2015 nommant les membres de la Commission Consultative de la Créativité et des Pratiques artistiques en Amateur | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2015 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Creativiteit en Kunstpraktijken als Amateur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 9 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 septembre 2015 nommant les membres de la Commission Consultative | ministerieel besluit van 29 september 2015 houdende benoeming van de |
de la Créativité et des Pratiques artistiques en Amateur | leden van de Adviescommissie voor Creativiteit en Kunstpraktijken als Amateur |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de |
subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, | subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, |
des fédérations représentatives de Centres d'expression et de | van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit |
créativité et des Centres d'expression et de créativité du, les | vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit, de |
articles 45 et 46 ; | artikelen 45 en 46; |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013 ; | november 2011 en 17 juli 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2015 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2015 houdende |
membres de la Commission consultative de la Créativité et des | benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Creativiteit en |
Pratiques artistiques en Amateur tel que modifié par l'arrêté | Kunstpraktijken als Amateur, zoals gewijzigd bij het ministerieel |
ministériel du 28 avril 2016 ; | besluit van 28 april 2016; |
Vu la démission de Mme Virginie KUMPS en date du 20 avril 2017 ; | Gelet op het ontslag van mevrouw Virginie KUMPS op 20 april 2017; |
Vu le décès de Mme Patricia KAISER en date du 20 août 2016 ; | Gelet op het overlijden van mevrouw Patricia Kaiser op 20 augustus 2016; |
Vu la démission de M. Jacky LEGGE en date du 28 août 2017 ; | Gelet op het ontslag van de heer Jacky LEGGE op 28 augustus 2017; |
Vu la démission de Mme Monique TIERELIERS en date du 19 septembre 2017 | Gelet op het ontslag van de heer Monique TIERELIERS op 19 september |
; | 2017; |
Considérant que Mme KUMPS et M. LEGGE représentaient l'organisation | Overwegende dat mevrouw KUMPS en de heer LEGGE de erkende |
représentative d'utilisateurs agréé (en abrégé `ORUA') « Fédération | representatieve gebruikersorganisatie (ORUA) "Fédération des Centres |
des Centres d'Expression et de Créativité (en abrégé FPCEC) » ; | d'Expression et de Créativité (FPCEC)" vertegenwoordigden"; |
Considérant qu'afin de garantir une représentation équilibrée des deux | Overwegende dat zij, om een evenwichtige vertegenwoordiging te |
secteurs couverts par la Commission Consultative de la Créativité et | waarborgen van beide sectoren die worden gedekt door de "Commission |
des Pratiques artistiques en Amateur à savoir, d'une part, les centres | consultative de la Créativité et des Pratiques artistiques en |
d'expression et de créativité et, d'autre part, les pratiques | Amateur", te weten, enerzijds, de centra voor expressie en |
artistiques en amateur, il convient de les remplacer par des | creativiteit, en anderzijds, de kunstpraktijken als amateur, moeten |
suppléants issus de la même ORUA ; | worden vervangen door plaatsvervangers uit diezelfde ORUA; |
Considérant que celle-ci a choisi de titulariser Mme Caroline DETROUX | Overwegende dat deze mevrouw Caroline DETROUX en de heer Didier LEROY |
et M. Didier LEROY en lieu et place de Mme KUMPS et M. LEGGE ; | heeft gekozen om mevrouw KUMPS en de heer LEGGE te vervangen; |
Considérant que Mme TIERELIERS représentait l'Union Culturelle | Overwegende dat mevrouw TIERELIERS de "Union Culturelle Wallonne" |
Wallonne ; | vertegenwoordigde; |
Que cette ORUA ne dispose pas de suppléant au sein de la Commission ; | Dat die ORUA over geen plaatsvervanger beschikt binnen de Commissie; |
Considérant que la Fédération musicale de la Province de Liège est la | Overwegende dat de "Fédération musicale de la Province de Liège" de |
seule ORUA ne disposant pas de représentant effectif au sein de la | enige ORUA is die niet beschikt over een vertegenwoordiger-werkend lid |
Commission, mais seulement d'un représentant suppléant en la personne | binnen de commissie, maar alleen over een |
de M. Guillaume SCHOLBERG ; | vertegenwoordiger-plaatsvervangend lid met de heer Guillaume |
Que Mme DETROUX, M. LEROY et M. SCHOLBERG disposent des compétences et | SCHOLBERG; Dat mevrouw DETROUX, de heer LEROY en de heer SCHOLBERG over de |
vereiste bekwaamheid en ervaring beschikken en dat zij dus tot werkend | |
de l'expérience requise et qu'il convient donc de les nommer membres | lid van de Adviescommissie voor Creativiteit en Kunstpraktijken als |
effectifs de la CCCPAA, | Amateur moeten worden benoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er § 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 29 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 3°, van het ministerieel besluit van 29 |
septembre 2015 nommant les membres de la Commission Consultative de la | september 2015 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie |
Créativité et des Pratiques artistiques en Amateur : | voor Creativiteit en Kunstpraktijken als Amateur : |
a) les mots « KUMPS Virginie » sont remplacés par « DETROUX Caroline » | a) worden de woorden "KUMPS Virginie" vervangen door "DETROUX Caroline" |
b) les mots « LEGGE Jacky » sont remplacés par « LEROY Didier » | b) worden de woorden "LEGGE Jacky" vervangen door "LEROY Didier" |
c) les mots « TIERELIERS Monique » sont remplacés par « SCHOLBERG | c) worden de woorden "TIERELIERS Monique" vervangen door "SCHOLBERG |
Guillaume ». | Guillaume". |
Art. 2.A l'article 2 § 1er, 3° du même arrêté, les mots « KAISER |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, worden de |
Patricia », « DETROUX Caroline », « LEROY Didier » et « SCHOLBERG | woorden "KAISER Patricia", "DETROUX Caroline", "LEROY Didier" en |
Guillaume » sont supprimés. | "SCHOLBERG Guillaume" afgeschaft. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 9 novembre 2017. | Brussel, 9 november 2017. |
A. GREOLI | A. GREOLI |