← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du livre "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du livre | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het Boek |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 9 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du livre | ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden |
van de Raad voor het Boek | |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
décrets 10 novembre 2011 et du 17 juillet 2013, l'article 33; | november 2011 en 17 juli 2013, artikel 33; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming |
van de leden van de Raad voor Etnologie, gewijzigd bij de besluiten | |
livre, modifié par les arrêtés des 7 janvier 2013, 29 septembre 2015, | van 7 januari 2013, 29 september 2015, 28 april 2016, 24 november 2016 |
28 avril 2016, 24 novembre 2016 et 18 mai 2017 ; | en 18 mei 2017; |
Considérant les démissions de Monsieur Thibault LEONARD en date du 29 | Gelet op de ontslagnemingen van de heer Thibault LEONARD op 29 mei |
mai 2017 et de Madame Anne VANDERSCHUEREN en date du 31 mai 2017 ; | 2017 en van Mevrouw Anne VANDERSCHUEREN op 31 mei 2017; |
Considérant le désistement, en date du 18 août 2017, de Monsieur | Gelet op de terugtrekking, op 18 augustus 2017, van de heer Christian |
Christian DUPONT, suppléant de Madame VANDERSCHUEREN ; | DUPONT, plaatsvervanger van Mevrouw VANDERSCHUEREN; |
Considérant que Monsieur Yves DE BRUYN ayant intégré le Service | Overwegende dat, ten gevolge van de opname van de heer Yves DE BRUYN |
général de l'Inspection de la Culture en date du 01 novembre 2017, il | in de Algemene dienst Cultuurinspectie, hij als ontslagindienend |
doit être considéré comme démissionnaire en vertu de l'article 3 § 1er | beschouwd dient te worden krachtens artikel 3, § 1, van het |
du décret du 10 avril 2003 susmentionné, | bovenvermelde decreet van 10 april 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.1° A l'article 1er § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.1° In artikel 1, § 1, 1° van het ministerieel besluit van |
28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du Livre, les mots « | 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het |
Thibault LEONARD » sont supprimés ; | Boek, worden de woorden "Thibault LEONARD" geschrapt; |
2° Au même article 4°, les mots « Yves DE BRUYN » sont supprimés | 2° in hetzelfde artikel, 4°, worden de woorden "Yves DE BRUIN" |
3° Au même article 8°, les mots « Anne VANDERSCHUEREN » sont | geschrapt; 3° in hetzelfde artikel, 8°, worden de woorden "Anne VANDERSCHUEREN" |
supprimés. | geschrapt. |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, 4° du même arrêté, les mots « Christian |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 4°, van hetzelfde besluit, worden de |
DUPONT » sont supprimés. | woorden "Christian DUPONT" geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en application à la date de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
signature. | ondertekend. |
Bruxelles, le 9 novembre 2017. | Brussel, 9 november 2017. |
A. GREOLI | A. GREOLI |