Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant l'aménagement des locaux de vote et le matériel électoral pour les bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek "
Arrêté ministériel fixant l'aménagement des locaux de vote et le matériel électoral pour les bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het kiesmaterieel voor de stembureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek
AUTORITE FLAMANDE Chancellerie et Gouvernance publique 9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant l'aménagement des locaux de vote et le matériel électoral pour les bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek VLAAMSE OVERHEID Kanselarij en Bestuur 9 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het kiesmaterieel voor de stembureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek
LA MINISTRE FLAMANDE DES AFFAIRES INTERIEURES, DE L'INTEGRATION DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN,
CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING,
Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011,
2011, notamment les articles 123, § 1er, et 149 ; artikel 123, § 1, en artikel 149;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012
de certaines compétences en matière d'organisation des élections houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie
communales, des élections des conseils de districts urbains, des van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen,
élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de
au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, notamment les provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de
articles 18 et 21 ; binnenlandse aangelegenheden, artikel 18 en 21;
Considérant que le conseil communal de la commune de Linkebeek du 26 Overwegende dat de gemeenteraad van Linkebeek op 26 oktober 2015 heeft
octobre 2015 a décidé de tenir des élections communales beslist om een buitengewone gemeenteraadsverkiezing te houden op basis
extraordinaires sur la base de l'article 218, § 1er, 1°, du Décret du van artikel 218, § 1, 1°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet
8 juillet 2011 portant organisation des élections locales et
provinciales, van 8 juli 2011,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour les élections communales extraordinaires du 13

Artikel 1.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december

décembre 2015 à Linkebeek, le collège des Bourgmestre et Echevins de 2015 in Linkebeek richt het college van burgemeester en schepenen van
Linkebeek aménage le local de vote conformément aux articles 2 à 9. Linkebeek het stemlokaal in conform artikel 2 tot en met 9.

Art. 2.Le local de vote est aménagé suivant le modèle, repris en

Art. 2.Het stemlokaal wordt ingericht volgens het model, opgenomen in

annexe 1re, jointe au présent arrêté. bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Le bureau de vote occupe dans le local de vote une telle place, que Het stembureau is in het stemlokaal zo ingericht dat de binnenkomende
les électeurs entrants passent immédiatement devant le bureau de vote. kiezers onmiddellijk langs het stembureau gaan. De stemhokjes worden
L'emplacement des isoloirs vis-à-vis du bureau de vote est tel, que ten opzichte van het stembureau zo geplaatst dat de leden van het
les membres du bureau de vote ont une vue sur le déroulement du vote. stembureau zicht hebben op het verloop van de stemming. De stembus
L'emplacement de l'urne est tel que les électeurs qui sortent de wordt zo geplaatst dat de kiezers die het stemhokje verlaten, ze
l'isoloir peuvent la voir immédiatement, et que les membres du bureau onmiddellijk kunnen zien en dat de leden van het stembureau er een
de vote peuvent la voir clairement. duidelijk zicht op hebben.
Les différences de niveau au rez-de-chaussée sont pourvues d'une pente Niveauverschillen op de gelijkvloerse verdieping worden voorzien van
de 6 % au maximum en matériel antidérapant, de sorte que les locaux de een hellend vlak van maximaal 6 % in antislipmateriaal, zodat de
vote soient accessibles à tous. stemlokalen voor iedereen toegankelijk zijn.
Les instructions pour les électeurs, visées à l'arrêté ministériel du De onderrichtingen voor de kiezers, vermeld in het ministerieel
5 novembre 2015 établissant les instructions pour l'électeur des besluit van 5 november 2015 tot vaststelling van de onderrichtingen
élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek voor de kiezer van de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13
ainsi que le texte de l'article 132, §§ 3 et 4, et des articles 221 à december 2015 in Linkebeek, en de tekst van artikel 132, § 3 en § 4,
254 du Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet en artikel 221 tot en met 254 van het Lokaal en Provinciaal
2011 sont affichés dans le local de vote. Kiesdecreet van 8 juli 2011, worden in het stemlokaal aangebracht.
Dans le local de vote, une loupe est mise à la disposition des In het stemlokaal wordt een vergrootglas ter beschikking gesteld van
électeurs. de kiezers.
Dans le local de vote se trouvent les instructions pour le président In het stemlokaal worden de onderrichtingen voor de voorzitter van het
du bureau de vote et un exemplaire du Décret sur les Elections locales stembureau en een exemplaar van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet
et provinciales du 8 juillet 2011; ces textes peuvent être consultés van 8 juli 2011 ter inzage gelegd voor de leden van het stembureau.
par les membres du bureau de vote.

Art. 3.L'isoloir est conçu de manière à assurer le secret du vote.

Art. 3.Het stemhokje is zo gemaakt dat het geheim van de stemming

wordt gegarandeerd.

Art. 4.Dans chaque immeuble où il est voté, la commune met au moins

Art. 4.In elk gebouw waarin gestemd wordt, stelt de gemeente voor

un isoloir à disposition qui est spécifiquement aménagé pour les kiezers met een lichamelijk beperking minstens één speciaal ingericht
électeurs ayant un handicap physique. Cet isoloir est placé dans les stemhokje ter beschikking. Dat stemhokje wordt in of in de
locaux de vote ou à proximité immédiate de ceux-ci. Une chaise est onmiddellijke nabijheid van de stemlokalen geplaatst. In de
également mise à la disposition à proximité immédiate. A partir de onmiddellijke omgeving ervan staat een stoel ter beschikking. Vanaf de
l'entrée de l'immeuble, une signalisation claire est prévue, de sorte ingang van het gebouw wordt duidelijke bewegwijzering aangebracht
que les personnes qui souhaitent utiliser cet isoloir, puissent le zodat de personen die er gebruik van willen maken, dat stemhokje
retrouver facilement. gemakkelijk kunnen vinden.
L'isoloir, visé à l'alinéa premier, a : Het stemhokje, vermeld in het eerste lid, heeft :
1° un espace de manoeuvre libre d'un diamètre de 1,5 m ; 1° een vrije manoeuvreerruimte met een diameter van 1,5 m;
2° un pupitre dont la tablette se trouve à une hauteur de 80 cm, et 2° een schrijftafel waarvan het blad zich bevindt op een hoogte van 80
qui a une largeur de 1 m et une profondeur de 60 cm. L'espace cm, een breedte heeft van 1 m en een diepte van 60 cm. De ruimte onder
en-dessous de la tablette doit rester libre. het schrijfblad moet vrij blijven.

Art. 5.Dans chaque isoloir se trouve un crayon solide de couleur

Art. 5.Aan ieder stemhokje is een identiek stevig rood stempotlood

rouge, fixé au moyen d'une chaînette d'une longueur minimale de 50 cm. vastgemaakt met een kettinkje van minstens 50 cm lang.
Chaque bureau de vote dispose d'un nombre suffisant de crayons Ieder stembureau beschikt over een voldoende aantal stempotloden zodat
électoraux de manière à ce que les crayons usés, mal marquants ou à de versleten, slecht merkende of aan te scherpen stempotloden
tailler puissent être remplacés immédiatement. onmiddellijk vervangen kunnen worden.

Art. 6.Chaque bureau de vote est équipé d'une urne. Chaque urne est

Art. 6.Elk stembureau krijgt een stembus ter beschikking. Elke

non transparente, suffisamment solide, peut être fermée et son volume stembus is ondoorzichtig, voldoende stevig, afsluitbaar en voldoende
est en fonction du nombre d'électeurs de la section de vote. Dans la groot in verhouding tot het aantal kiezers van de stemafdeling. De
face supérieure, l'urne contient une fente assez grande pour y déposer stembus bevat aan de bovenzijde een sleuf die voldoende groot is om
le bulletin de vote plié. het in vieren gevouwen stembiljet erin te deponeren.

Art. 7.Le bureau de vote disposera des timbres suivants :

Art. 7.Het stembureau krijgt de volgende stempels ter beschikking:

1° deux timbres à date portant le nom de la commune et la date du 1° twee dagstempels met de vermelding van de naam van de gemeente en
scrutin ; de datum van de verkiezing;
2° un timbre portant la mention « A voté par procuration » ; 2° een stempel met de vermelding "Heeft bij volmacht gestemd";
3° un timbre portant la mention « Bulletin de vote repris ». 3° een stempel met de vermelding "Teruggenomen stembiljet".

Art. 8.§ 1er. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à

Art. 8.§ 1. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk

chaque bureau de vote dans sa commune un exemplaire des enveloppes stembureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen,
suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique : die van papier of van kunststof zijn vervaardigd:
1° une enveloppe portant les mentions : « Procès-verbal du bureau de 1° een enveloppe met de vermeldingen: "Proces-verbaal van het
vote » et « A sceller » ; stembureau" en "Te verzegelen";
2° une enveloppe portant la mention : « Liste et documents des 2° een enveloppe met de vermelding: "Lijst en documenten van de
électeurs qui n'étaient pas repris sur les listes de contrôle mais qui kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch hebben
ont bien voté » ; gestemd";
3° une enveloppe portant les mentions : « Deux listes de contrôle » et 3° een enveloppe met de vermeldingen: "Twee aanstiplijsten" en "Te
« A sceller » ; verzegelen";
4° une enveloppe portant la mention : « Lettres de désignation des 4° een enveloppe met de vermelding: "Aanstellingsbrieven van de
témoins » ; getuigen";
5° une enveloppe portant la mention : « Procurations et les 5° een enveloppe met de vermelding: "Volmachten en de bijbehorende
attestations y afférentes » ; attesten";
6° une enveloppe portant la mention : « Enveloppe destinée au 6° een enveloppe met de vermelding: "Enveloppe voor de voorzitter van
président du bureau principal de canton : formulaire pour le paiement het kantonhoofdbureau : formulier voor de betaling van het
des jetons de présence » ; presentiegeld";
7° une enveloppe portant les mentions : « A sceller » et « Enveloppe 7° een enveloppe met de vermeldingen: "Te verzegelen" en "Enveloppe
pour le juge de paix. Cette enveloppe contient : voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat :
a) la liste des électeurs qui ne se sont pas présentés et les a) de lijst van de niet-opgekomen kiezers en de bijbehorende
documents y afférents ; documenten;
b) la liste des assesseurs qui ne se sont pas présentés et qui se sont b) de lijst van de niet-opgekomen en laattijdige bijzitters en de
présentés trop tard et les documents y afférents ; bijbehorende documenten;
c) la liste des personnes expulsées du local de vote. ». c) de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn.".
8° une enveloppe portant les mentions : « Formulaire avec nombre de bulletins de vote » et « A sceller » ; 9° une enveloppe portant la mention : « Modèle de bulletin de vote » ; 10° une enveloppe portant les mentions : « Bulletins de vote rendus inutilisables » et « A sceller » ; 11° une enveloppe portant les mentions : « Bulletins de vote non employés » et « A sceller » ; 12° si le collège des bourgmestre et échevins le décide : une enveloppe à soufflet pour les bulletins de vote utilisés portant la mention : « A sceller ». Une enveloppe à soufflet, telle que visée au premier alinéa, 12°, doit pouvoir recevoir tous les bulletins de vote issus d'une urne. § 2. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote de sa commune : 1° deux exemplaires actualisés des listes de contrôle ; 2° un exemplaire du procès-verbal du bureau de vote contenant les instructions pour le président, telles que visées au formulaire A45 repris en annexe 2, jointe au présent arrêté ; 3° le formulaire A49, à savoir la liste des électeurs qui étaient repris sur la liste de contrôle, mais qui n'ont pas voté, la liste des candidats assesseurs qui étaient absents ou arrivaient trop tard sans motif légitime d'empêchement, et la liste des personnes expulsées du local de vote, reprise en annexe 3, jointe au présent arrêté ; 4° le formulaire A50, à savoir la liste des électeurs qui ne figuraient pas sur les listes de contrôle, mais qui ont néanmoins voté, reprise en annexe 4, jointe au présent arrêté ; 5° le formulaire G51, à savoir la constatation du nombre de bulletins de vote retrouvés dans les urnes, repris à l'annexe 5, jointe au présent arrêté ; 6° le formulaire A44, à savoir le formulaire de demande du paiement des jetons de présence, repris en annexe 6, jointe au présent arrêté.

Art. 9.Le collège des bourgmestre et échevins met le matériel de bureau nécessaire à disposition des bureaux de vote. Bruxelles, le 9 novembre 2015. La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,

8° een enveloppe met de vermeldingen: "Formulier met aantal stembiljetten" en "Te verzegelen"; 9° een enveloppe met de vermelding: "Modelstembiljet"; 10° een enveloppe met de vermeldingen: "Onbruikbaar gemaakte stembiljetten" en "Te verzegelen"; 11° een enveloppe met de vermeldingen: "Niet-gebruikte stembiljetten" en "Te verzegelen"; 12° als het college van burgemeester en schepenen daartoe beslist: een harmonica-enveloppe voor de gebruikte stembiljetten met de vermelding: "Te verzegelen". Een harmonica-enveloppe als vermeld in het eerste lid, 12°, moet alle stembiljetten uit één stembus kunnen bevatten. § 2. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau van zijn gemeente: 1° twee geactualiseerde exemplaren van de aanstiplijsten; 2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van het stembureau met de instructies voor de voorzitter, vermeld in formulier A45, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 3° formulier A49, namelijk de lijst van de kiezers die op de aanstiplijst stonden, maar die niet hebben gestemd, de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, en de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn, opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd; 4° formulier A50, namelijk de lijst van de kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch gestemd hebben, opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd; 5° formulier G51, namelijk de vaststelling van het aantal stembiljetten dat gevonden is in de stembus, opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd; 6° formulier A44, namelijk het formulier om de uitbetaling van de presentiegelden aan te vragen, opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 9.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan de stembureaus het nodige kantoormateriaal ter beschikking. Brussel, 9 november 2015 De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Liesbeth HOMANS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 9 november 2015 houdende de vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het kiesmaterieel voor de stembureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek. Brussel, 9 november 2015. De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke kansen en Armoedebestrijding,

Liesbeth HOMANS Liesbeth HOMANS
^