← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 9 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, | MINISTERIE VAN FINANCIEN 9 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën |
Vu les règlements (CE) n° 1996/2001 et 2062/2001 de la Commission des | Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1996/2001 en 2062/2001 van de |
11 et 19 octobre 2001 modifiant le règlement (CE) n° 467/2001 du | Commissie van 11 en 19 oktober 2001 houdende wijziging van de |
Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de | Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een |
verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar | |
certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des | Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en de |
vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières | bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van |
décidés à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, et abrogeant le | de Taliban van Afghanistan en tot intrekking van Verordening (EG) nr. |
règlement (CE) n° 337/2000; | 337/2000; |
Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1333 (2000) genomen door de Veiligheidsraad van |
Nations Unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier | de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op 19 |
2001; | januari 2001; |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
articles 1er et 4; | Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de |
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; | beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal | op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van |
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des | het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
Talibans d'Afghanistan, modifié par l'arrêté ministériel du 28 août 2001; | maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 augustus 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les Communications AFG/142, SC/7124 du 20 août 2001, | Overwegende dat de Mededelingen AFG/142, SC/7124 van 20 augustus 2001, |
AFG/150, SC/7166 du 8 octobre 2001, SC/7180 du 19 octobre 2001 et | AFG/150, SC/7166 van 8 oktober 2001, SC/7180 van 19 oktober 2001 en |
SC/7181 du 19 octobre 2001 du Comité du Conseil de sécurité, créé par | SC/7181 van 19 oktober 2001 van het Comité van de Veiligheidsraad, |
la résolution 1267 (1999), publient les listes complémentaires des | opgericht door resolutie 1267 (1999), de aanvullende lijsten van de |
entités et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal | geviseerde entiteiten en/of personen door de maatregelen genomen bij |
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des | koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
Talibans d'Afghanistan; | maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, bekendmaken; |
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures immédiatement afin | Overwegende dat het aangewezen is deze maatregelen onmiddellijk te |
que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | nemen opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen |
matière, | terzake, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
par la résolution 1267 (1999), telle que définie par le Comité du | beoogd door resolutie 1267 (1999), zoals ze vastgesteld werd door het |
Conseil de sécurité des Nations Unies créé par la même résolution, | door dezelfde resolutie opgerichte Comité van de Veiligheidsraad van |
annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté | de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni |
royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre | 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 |
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van | |
des Talibans d'Afghanistan, est complétée par les listes annexées au présent arrêté. | Afghanistan, wordt door de bij dit besluit gevoegde lijsten aangevuld. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | |
Bruxelles, le 9 novembre 2001. D. REYNDERS | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 novembre 2001. | Brussel, 9 november 2001. |
Le Ministre des Finances, | |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe | Bijlage |
1. Communication AFG/142, SC/7124 du 20 août 2001 publiant une liste | 1. Mededeling AFG/150, SC/7166 van 20 augustus 2001 bekendmakend een |
complémentaire des personnes et/ou entités désignées par le Comité du | aanvullende lijst van geviseerde personen en/of entiteiten van het |
Conseil sur l'Afghanistan. | Comité van de Raad op Afghanistan. |
L'entité suivante est ajoutée à l'annexe I : | De volgende entiteit wordt aan bijlage I toegevoegd : |
- Afghan Export Bank. | - Afghan Export Bank. |
2. Communication AFG/150, SC/7166 du 8 octobre 2001 publiant une liste | 2. Mededeling AFG/150, SC/7166 van 8 oktober 2001 bekendmakend een |
complémentaire des personnes et/ou entités désignées par le Comité du | aanvullende lijst van geviseerde personen en/of entiteiten van het |
Conseil sur l'Afghanistan. | Comité van de Raad op Afghanistan. |
Les personnes et entités suivantes sont ajoutées à l'annexe I : | De volgende personen en entiteiten worden aan bijlage I toegevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4. Communication SC/7181 du 19 octobre 2001 publiant une liste | 4. Mededeling SC/7181 van 19 oktober 2001 bekendmakend een aanvullende |
complémentaire des personnes et/ou entités designées par le Comité du | lijst van geviseerde personen en/of entiteiten van het Comité van de |
Conseil sur l'Afghanistan. | Raad op Afghanistan. |
L'entité suivante est ajoutée à l'annexe I : | De volgende entiteit wordt aan bijlage I toegevoegd : |
- Export Promotion Bank of Afghanistan. | - Export Promotion Bank of Afghanistan. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 | |
november 2001. | |
De Minister van Financiën, | |
D. REYNDERS |