← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune de Schaerbeek "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune de Schaerbeek | Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en de vaststelling van stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune de Schaerbeek Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'urbanisme et des monuments et sites tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 1° et 7° de la loi spéciale ; | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en de vaststelling van stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor stedenbouw en monumenten en landschappen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 1° en 7° van de bijzondere wet; |
Vu l'article 301 du Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire ; | Gelet op artikel 301 van het Wetboek voor Ruimtelijke Ordening ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du | ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd door de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 16 mars 2001, 29 | besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 16 maart 2001, |
novembre 2001, 30 mars, 15 juin, 13 juillet et 19 octobre 2006, 19 | 29 november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 |
juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er et 30 juin 2011, 3 | juli 2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei en |
mai et 12 juillet 2012, 7 mars, 18 juillet et 5 septembre 2013, 7 mai | 12 juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, 7 mei 2015, 15 |
2015, 15 juin et 19 juillet 2017, l'article 5, 1° /1 ; | juni en 19 juli 2017, artikel 5, 1° /1; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 portant sur la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 2017 houdende de |
des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions | aanwijzing van controleurs voor de opsporing en de vaststelling van |
urbanistiques sur le territoire de la commune de Schaerbeek ; | stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente |
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de | Schaarbeek; Gelet op de beslissing van het college van burgemeester en schepenen |
Schaerbeek du 24 janvier 2023 par laquelle il est proposé au | van de gemeente Schaarbeek van 24 januari 2023 waarbij aan de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Monsieur | Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld om de heer Bruno |
Bruno RAULIER pour rechercher et constater les infractions au Code | RAULIER aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de |
bruxellois de l'aménagement du territoire ; | misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Considérant la nécessité de mettre à jour la liste des contrôleurs | Overwegende de noodzaak de lijst te actualiseren van de gemeentelijke |
communaux désignés pour rechercher et constater, par procès-verbal, | controleurs die aangewezen werden om bij proces-verbaal de misdrijven |
les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de | op te sporen en vast te stellen, bepaald in artikel 300 van het |
l'aménagement du territoire ; | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Considérant que rien ne s'oppose à cette désignation ; | Overwegende dat tegen deze aanwijzing geen bezwaar bestaat; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est ajouté à la liste des personnes désignées pour |
Artikel 1.Worden toegevoegd aan de lijst van aangewezen personen die |
rechercher et constater, par procès-verbal, les infractions | |
déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de l'aménagement du | de misdrijven omschreven in artikel 300 van het Brussels Wetboek van |
Ruimtelijke Ordening opsporen en bij proces-verbaal vaststellen en dit | |
territoire, et ce pour le territoire de la commune de Schaerbeek, | voor het grondgebied van de gemeente Schaarbeek, zoals bepaald door |
établie par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 : | artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 november 2017: |
? Monsieur Bruno RAULIER. | ? De heer Bruno RAULIER. |
Art. 2.Il est supprimé à la liste des personnes désignées pour |
Art. 2.Wordt verwijderd uit de lijst van aangewezen personen die de |
rechercher et constater, par procès-verbal, les infractions | |
déterminées à l'article 301 du Code bruxellois de l'aménagement du | misdrijven omschreven in artikel 301 van het Brussels Wetboek van |
Ruimtelijke Ordening opsporen en bij proces-verbaal vaststellen en dit | |
territoire, et ce pour le territoire de la commune de Schaerbeek, | voor het grondgebied van de gemeente Schaarbeek, zoals bepaald door |
établie par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2017 : | artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 november 2017: |
? Madame Sophie HAVELANGE. | ? Mevrouw Sophie HAVELANGE. |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié à Monsieur Bruno RAULIER, au |
Art. 3.Dit besluit zal ter kennis gebracht worden aan de heer Bruno |
Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Schaerbeek ainsi | RAULIER, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente |
qu'au Fonctionnaire délégué. | Schaarbeek en aan de gemachtigde ambtenaar. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 4.Het huidige besluit treedt in werking op de dag van zijn |
au Moniteur belge. | publicatie in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 9 mars 2023 | Brussel, 9 maart 2023 |
Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'urbanisme | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
et des monuments et sites, | stedenbouw en monumenten en landschappen, |
S. GATZ | S. GATZ |