← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine "
Arrêté ministériel portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine | Ministerieel besluit betreffende de erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 9 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine La Ministre de la Santé Publique, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 9 MAART 2020. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten |
d'origine humaine, l'article 4, modifié par la loi du 12 décembre | van menselijke oorsprong, artikel 4, gewijzigd bij de wet van 12 |
2018, l'article 4/1, 3°, inséré par la loi du 10 avril 2014 et modifié | december 2018, artikel 4/1, 3°, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014 |
par la loi du 18 décembre 2016, l'article 20/1, inséré par la loi du | en gewijzigd bij de wet van 18 december 2016, artikel 20/1, ingevoegd |
10 avril 2014 et modifié par la loi du 18 décembre 2016 ; | bij de wet van 10 april 2014 en gewijzigd bij de wet van 18 december 2016; |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de |
préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des | afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en |
dérivés du sang d'origine humaine, l'article 2, § 4, modifié par | bloedderivaten van menselijke oorsprong, artikel 2, § 4, gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 1er février 2005; | het koninklijk besluit van 1 februari 2005; |
Vu l'arrêté royal du 27 mars 2017 portant exécution de l'article 20/1 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2017 houdende uitvoering |
de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | van artikel 20/1 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en |
d'origine humaine : dispositions en matière d'autosuffisance de | bloedderivaten van menselijke oorsprong: bepalingen inzake de |
dérivés plasmatiques, article 2, § 2, | zelfvoorziening van plasmaderivaten, artikel 2, § 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément visé à l'article 4 de la loi du 5 juillet 1994 |
Artikel 1.De erkenning bedoeld in artikel 4 van de wet van 5 juli |
relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine est octroyé | 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong |
aux établissements sanguins suivants, du 1er janvier 2020 au 31 | wordt toegekend aan volgende bloedinstellingen, van 1 januari 2020 tot |
décembre 2021: | 31 december 2021: |
1° Het Belgische Rode Kruis, Rode Kruis-Vlaanderen, Dienst voor het | 1° Het Belgische Rode Kruis, Rode Kruis-Vlaanderen, Dienst voor het |
Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen; | Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen; |
2° La Croix-Rouge de Belgique, Service du Sang, rue de Stalle 96, 1080 | 2° La Croix-Rouge de Belgique, Service du Sang, Stallestraat 96, 1080 |
Bruxelles; | Brussel; |
3° A.S.B.L. « La Transfusion du Sang », boulevard Joseph II 11B, 6000 | 3° V.Z.W. « La Transfusion du Sang », boulevard Joseph II 11B, 6000 |
Charleroi; | Charleroi; |
4° A.S.B.L. « CHU UCL Namur », avenue G. Therasse 1, 5530 Yvoir; | 4° V.Z.W. « CHU UCL Namur », avenue G. Therasse 1, 5530 Yvoir; |
Art. 2.Dans l'annexe de l'arrêté ministériel du 23 octobre 2017 |
Art. 2.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 23 oktober 2017 |
fixant la clé de répartition relative au volume de plasma à fournir | tot bepaling van verdeelsleutel m.b.t. de door de bloedinstellingen te |
par les établissements de transfusion sanguine, les mots | |
"Etablissement de Transfusion Sanguine de Mont-Godinne Avenue G. | leveren hoeveelheid plasma, worden de woorden "Etablissement de |
Thérasse 1 - 5530 Yvoir" sont remplacés par les mots "A.S.B.L. « CHU | Transfusion Sanguine de Mont-Godinne Avenue G. Thérasse 1 - 5530 |
UCL Namur », avenue G. Therasse 1, 5530 Yvoir". | Yvoir" vervangen door de woorden "V.Z.W. « CHU UCL Namur », avenue G. Therasse 1, 5530 Yvoir". |
Bruxelles, le 9 mars 2020. | Brussel, 9 maart 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |