← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs au sein du SPF Mobilité et Transports dans le cadre de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration "
Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs au sein du SPF Mobilité et Transports dans le cadre de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer in het kader van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
9 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs au | 9 MAART 2020. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
sein du SPF Mobilité et Transports dans le cadre de la loi du 11 avril | bevoegdheid binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer in het kader van de |
1994 relative à la publicité de l'administration | wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de | Gelet op de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van |
l'administration, les articles 5, 6 et 7, modifiés par les lois des 26 | bestuur, de artikelen 5, 6 en 7, gewijzigd door de wetten van 26 juni |
juin 2000, 5 août 2006 et 4 février 2010; | 2000, 5 augustus 2006 en 4 februari 2010; |
Considérant que conformément à la loi du 11 avril 1994, les autorités | Overwegende dat overeenkomstig de wet van 11 april 1994 de federale |
administratives fédérales sont compétentes pour appliquer les articles | administratieve overheid bevoegd is om toepassing te maken van de |
précités; | voormelde artikelen; |
Considérant que par autorité administrative fédérale, on entend une | Overwegende dat met federale administratieve overheid een |
autorité administrative visée à l'article 14 des lois coordonnées sur | administratieve overheid wordt bedoeld als vermeld in artikel 14 van |
le Conseil d'Etat, soit le Ministre; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zijnde de Minister; |
Considérant qu'en vue d'une application correcte de la loi du 11 avril | Overwegende dat het voor een correcte toepassing van de voormelde wet |
1994 précitée et d'un bon fonctionnement au sein du SPF Mobilité et | van 11 april 1994 en voor een goede werking binnen de FOD Mobiliteit |
Transports, il est nécessaire de déléguer au Président du Comité de | en Vervoer noodzakelijk is om de ministeriële bevoegdheid van de |
Direction du SPF Mobilité et Transports la compétence ministérielle des articles 5, 6 et 7 de cette loi, | artikelen 5, 6 en 7 van deze wet over te dragen aan de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application des articles 5, 6 et 7 de la loi du 11 |
Artikel 1.Voor de toepassing van de artikelen 5, 6 en 7 van de wet |
avril 1994 relative à la publicité de l'administration, une délégation | van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, wordt een |
de pouvoir et de signature est donnée au Président du Comité de | delegatie van bevoegdheid en ondertekening verstrekt aan de Voorzitter |
Direction du SPF Mobilité et Transports, ou son délégué. | van het Directiecomité van de FOD Mobiliteit en Vervoer, of zijn |
gemachtigde. | |
Bruxelles, le 9 mars 2020. | Brussel, 9 maart 2020. |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |