Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/03/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Sécurité sociale chargés de prendre connaissance des recours en matière d'évaluation "
Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Sécurité sociale chargés de prendre connaissance des recours en matière d'évaluation Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de departementale Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid belast om kennis te nemen van de beroepen inzake evaluatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 MARS 2011. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de 9 MAART 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van
la Chambre de recours départementale du Service public fédéral de leden van de departementale Raad van Beroep van de Federale
Sécurité sociale chargés de prendre connaissance des recours en Overheidsdienst Sociale Zekerheid belast om kennis te nemen van de
matière d'évaluation beroepen inzake evaluatie
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
2003; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du service public Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Sécurité sociale; van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;
Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van
les services publics fédéraux, notamment l'article 24; een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2004 fixant la date d'entrée en vigueur Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2004 tot vaststelling van
pour le Service public fédéral Sécurité sociale de l'arrêté royal du 2 de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Sociale
août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics Zekerheid van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering
fédéraux; van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten;
Vu l'arrêté ministériel du 5 mai 2003 instituant une Chambre de Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 2003 tot instelling van
recours au Service public fédéral Sécurité sociale, een Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;
Vu l'arrêté ministériel du 13 juillet 2009 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 13 juli 2009 tot aanwijzing of
membres de la Chambre de recours départementale du Service public erkenning van de leden van de departementale Raad van Beroep van de
fédéral Sécurité sociale chargés de prendre connaissance des recours Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid belast om kennis te nemen
en matière d'évaluation, van de beroepen betreffende de evaluatie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés à la Chambre de recours compétente pour

Artikel 1.Worden aangewezen bij de Raad van beroep bevoegd om kennis

connaître des recours en matière d'évaluation au sein du Service te nemen van de beroepen betreffende de evaluatie bij de Federale
public fédéral Sécurité sociale : Overheidsdienst Sociale Zekerheid :
- en qualité de président : - in de hoedanigheid van voorzitter :
Mme Anne Coekelberghs; Mevr. Anne Coekelberghs;
- en qualité de président suppléant : - in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter :
M. Ben Smeets. de heer Ben Smeets.

Art. 2.§ 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur effectif

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van

à la Chambre de recours : effectief assessor in de Raad van Beroep :
à la section d'expression néerlandaise : in de Nederlandstalige afdeling :
- M. Marcel Crop, directeur général; - de heer Marcel Crop, directeur-generaal;
- M. Yves De Smedt, conseiller général; - de heer Yves De Smedt, adviseur-generaal;
- Mme Annick Floreal, conseiller général; - Mevr. Annick Floreal, adviseur-generaal;
- M. Stefan Leo, attaché; - de heer Stefan Leo, attaché;
- Mme Machteld Ory, conseiller général; - Mevr. Machteld Ory, adviseur-generaal;
- M. John Van Damme, conseiller général; - de heer John Van Damme, adviseur-generaal;
à la section d'expression française : in de Franstalige afdeling :
- Mme Claire Barette, conseiller général; - Mevr. Claire Barette, adviseur-generaal;
- Mme Danièle Dequan, conseiller; - Mevr. Danièle Dequan, adviseur;
- M. Michel Eggermont, conseiller général; - de heer Michel Eggermont, adviseur-generaal;
- Mme Marianne Gratia, attaché; - Mevr. Marianne Gratia, attaché;
- Mme Jeanine Rahier, conseiller; - Mevr. Jeanine Rahier, adviseur;
- M. Bernard Vandecavey, conseiller général. - de heer Bernard Vandecavey, adviseur-generaal.
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van
Chambre de recours : plaatsvervangend assessor in de Raad van Beroep :
à la section d'expression néerlandaise : in de Nederlandstalige afdeling :
- Mme Martina Baumans, attaché; - Mevr. Martina Baumans, attaché;
- Mme Isabelle Tegenbos, attaché; - Mevr. Isabelle Tegenbos, attaché;
- M. Stefan Van Beethoven, conseiller; - de heer Stefan Van Beethoven, adviseur;
- M. Johan Van Der Borght, conseiller général; - de heer Johan Van Der Borght, adviseur-generaal;
- M. Peter Van Hauwermeiren, conseiller; - de heer Peter Van Hauwermeiren, adviseur;
- M. Herman Verlinden, conseiller; - de heer Herman Verlinden, adviseur;
à la section d'expression française : in de Franstalige afdeling :
- Mme Yaël Bieber, conseiller général; - Mevr. Yaël Bieber, adviseur-generaal;
- Mme Brigitte Doudelet, conseiller; - Mevr. Brigitte Doudelet, adviseur;
- M. Marc Hubin, conseiller; - de heer Marc Hubin, adviseur;
- M. Christian Huts, conseiller; - de heer Christian Huts, adviseur;
- Mme Jeannine Lefebvre, attaché; - Mevr. Jeannine Lefebvre, attaché;
- M. Robert Mathieu, conseiller. - de heer Robert Mathieu, adviseur.

Art. 3.Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur à la Chambre de

Art. 3.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in

recours : de Raad van beroep :
à la section d'expression néerlandaise : in de Nederlandstalige afdeling :
pour la CSC - Services publics : voor het ACV - Openbare diensten :
- M. Jean Philippe, attaché; - de heer Jean Philippe, attaché;
- M. Eddy Vangansewinkel, expert technique; - de heer Eddy Vangansewinkel, technisch deskundige;
pour la Centrale générale des Services publics : voor de Algemene Centrale van de Openbare diensten :
- M. Johan Scharlaeken, attaché; - de heer Johan Scharlaeken, attaché;
- Mme Rita Van Der Jeught, attaché ff. - Mevr. Rita Van Der Jeught, wnd attaché;
pour le Syndicat libre de la Fonction publique : voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Marc De Vos, attaché; - de heer Marc De Vos, attaché;
- M. Dirk Vereycken, expert technique; - de heer Dirk Vereycken, technisch deskundige;
à la section d'expression française : in de Franstalige afdeling :
pour la CSC - Services publics : voor het ACV - Openbare Diensten :
- M. André Lietart, attaché; - de heer André Lietart, attaché;
- Mme Geneviève Lurquin, conseiller; - Mevr. Geneviève Lurquin, adviseur;
pour la Centrale générale des Services publics : voor de Algemene Centrale van de Openbare diensten :
- M. Pascal Jacob, attaché; - de heer Pascal Jacob, attaché
- M. Pascal Quensier, assistant administratif; - de heer Pascal Quensier, administratief assistent;
pour le Syndicat libre de la Fonction publique : voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Théophile Brouez, attaché; - de heer Théophile Brouez, attaché;
- Mme Marie-Claire Hennico, attaché. - Mevr. Marie-Claire Hennico, attaché.

Art. 4.Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la

Art. 4.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

Chambre de recours : plaatsvervangend assessor in de Raad van beroep :
à la section d'expression néerlandaise : in de Nederlandstalige afdeling :
pour la CSC - Services publics : voor het ACV - Openbare Diensten :
- M. Ben Janssens, expert technique; - de heer Ben Janssens, technisch deskundige;
- Mme Annemie De Clercq, assistant administratif; - Mevr. Annemie De Clercq, administratief assistent;
pour la Centrale générale des Services publics : voor de Algemene Centrale van de Openbare diensten :
- M. Edgard Somers, assistant administratif; - de heer Edgard Somers, administratief assistent;
- Mme Christiane Wieme, attaché; - Mevr. Christiane Wieme, attaché;
pour le Syndicat libre de la Fonction publique : voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Rudi De Neve, assistant administratif; - de heer Rudi De Neve, administratief assistent;
- M. Xavier Agneessens, assistant administratif; - de heer Xavier Agneessens, administratief assistent;
à la section d'expression française : in de Franstalige afdeling :
pour la CSC - Services publics : voor het ACV - Openbare Diensten :
- M. Roger Connerotte, attaché; - de heer Roger Connerotte, attaché;
- Mme Anne Roselle, attaché; - Mme Anne Roselle, attaché;
pour la Centrale générale des Services publics : voor de Algemene Centrale van de Openbare diensten :
- M. Christian Draguet, assistant administratif; - de heer Christian Draguet, administratief assistent;
- Mme Ghislaine Plasky, attaché; - Mevr. Ghislaine Plasky, attaché;
pour le Syndicat libre de la Fonction publique : voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- Mme Taïna Cosimano, assistant administratif; - Mevr. Taïna Cosimano, administratief assistent;
- Mme Jacqueline Vervaet, expert technique. - Mevr. Jacqueline Vervaet, technisch deskundige.

Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen in de hoedanigheid van

et de greffier-rapporteur suppléant à la Chambre de recours : griffier-rapporteur en plaatsvervangend griffier-rapporteur in de Raad
à la section d'expression néerlandaise : van Beroep : in de Nederlandstalige afdeling :
- effectif : Mme Els Van Nieuwenhove, conseiller; - effectief : Mevr. Els Van Nieuwenhove, adviseur;
- suppléant : Mme Ilse Buyens, attaché ff; - plaatsvervangend : Mevr. Ilse Buyens, wnd. attaché;
à la section d'expression française : in de Franstalige afdeling :
- effectif : Mme Natacha Knaepen, conseiller; - effectief : Mevr. Natacha Knaepen, adviseur;
- suppléant : Mme Katia Delchambre, conseiller. - plaatsvervangend : Mevr. Katia Delchambre, adviseur.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 13 juillet 2009 désignant ou agréant

Art. 6.Het ministerieel besluit van 13 juli 2009 tot aanwijzing of

les membres de la Chambre de recours départementale du Service public erkenning van de leden van de departementale Raad van Beroep van de
fédéral Sécurité sociale chargés de prendre connaissance des recours Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid belast om kennis te nemen
en matière d'évaluation est abrogé. van de beroepen betreffende de evaluatie wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 mars 2011. Brussel, 9 maart 2011.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^