Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/03/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à l'« European Union Special Representative for South Caucasus » à Tbilisi en Géorgie, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme international(aux) ainsi qu'a certaines opérations pour les besoins des Forces Armées "
Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à l'« European Union Special Representative for South Caucasus » à Tbilisi en Géorgie, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme international(aux) ainsi qu'a certaines opérations pour les besoins des Forces Armées Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de « European Union Special Representative for South Caucasus » in Tbilisi, Georgië
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 MARS 2009. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à l'« European Union Special Representative for South Caucasus » à Tbilisi en Géorgie, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'a certaines opérations pour les besoins des Forces Armées Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des Forces Armées, l'article 3, alinéa 1er; Vu la demande d'un renfort temporaire de l'« European Union Special FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 MAART 2009. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de « European Union Special Representative for South Caucasus » in Tbilisi, Georgië De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, artikel 3, eerste lid; Gelet op de vraag tot een tijdelijke versterking van de « European
Representative » (EUSR); Union Special Representative » (EUSR);
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier 2009, oktober 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 29 januari 2009,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dispositions du chapitre Ier de l'arrêté royal du 11

Artikel 1.De bepalingen van hoofdstuk I van het koninklijk besluit

juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden
forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de
participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties
patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook
certaines opérations pour les besoins des Forces Armées, sont aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, zijn van
applicables au personnel désigné en renfort à l'« European Union toepassing op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de «
Special Representative for South Caucasus » à Tbilisi en Géorgie. European Union Special Representative for South Caucasus » in Tbilisi, Georgië.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 août 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 augustus 2008.

Bruxelles, le 9 mars 2009. Brussel, 9 maart 2009.
G. DE PADT G. DE PADT
^